'Mr. Sunshine' (Hangul:미스터 션샤인) เป็นซีรี่ส์ฟอร์มยักษ์ที่เป็นความร่วมมือระหว่างช่อง tvN สถานีโทรทัศน์ของเกาหลี และ Netflix บริการสตรีมมิ่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตที่กำลังมาแรงที่สุดขณะนี้
 และยังได้คุณ คิม อึนซุก นักเขียนบทมือทองที่ฝากผลงานเลื่องชื่อในใจหลายๆคนอย่าง Secret Garden (2010), The Heirs (2013) และ Descendants of the Sun (2016)
โดยเนื้อหาของเรื่องเกิดขึ้นในช่วงปี 1900 ในช่วงยุคล่าอาณานิคม โดยเล่าเรื่องผ่านตัวละคร ยูจีน ชเว หรือ ชเวยูจิน(คิมบยองฮอน) ลูกทาสที่ระหกระเหินเร่ร่อนจนได้ไปมีชีวิตอยู่ในแผ่นดินอเมริกา และกลับมาเยือนเกาหลีอีกครั้งในฐานะของทูต
ซีรี่ส์เรื่องนี้แม้จะไม่ได้ถูกพูดถึงในบ้านเรามากนัก แต่ในประเทศเกาหลีถือว่าเป็นซีรี่ส์ที่มีเรตติ้งสูงมากถึง 18.129% เลยทีเดียว ซึ่งถือว่าเป็นเรตติ้งที่สูงมากสำหรับซีรี่ส์ที่ฉายในช่องเคเบิ้ลทีวีอย่าง tvN ค่ะ
นอกจากเนื้อหาของซีรี่ส์ที่เข้มข้นแล้ว เพลงประกอบซีรี่ส์เองก็เยี่ยมไม่แพ้กัน โดยเราขอเลือกเพลง
"AND I" 
ที่ขับร้องโดยวงบอยแบนด์ที่เราชื่นชอบอย่าง NU'EST W มาแปลให้ได้อ่านกันค่ะ โดยเนื้อหาของเพลงจะเกี่ยวข้องกับเนื้อเรื่องที่ดำเนินมาถึงช่วงช่วงหนึ่ง และนี่เป็นเพลงที่สื่ออารมณ์ของตัวละครในพาร์ทนี้ออกมาได้อย่างกินใจจริงๆ
And I 결국 다른 길을 걷겠죠 
และผม... ก็คงจะต้องเลือกทางเดินอื่น
VIDEO 
Title: AND I 
Artist: NU'EST W 
Spotify :  https://spoti.fi/2N9fYZb iTunes, Apple Music :  https://apple.co/2og0Wmi Lyrics by 텐조, 키비 Composed by 텐조, LOOGONE Arranged by LOOGONEGuitar LOOGONEBass LOOGONEPiano LOOGONE, 변무혁Background Vocal 텐조, 키비 Recorded by 양하정 신동주 @ TONE Studio Digital Editing by 정유라 @ Anemone StudioMixed by 고현정 @ Koko Sound  StudioMastered by 권남우 @ 821 Sound Mastering 
잠깐 우리 말 없는 꿈꿔요 
เเค่ช่วงเวลาหนึ่งที่เราได้ตกอยู่ในห้วงแห่งความฝัน 혹시나 그댈 놓칠까봐 
ผมหวาดกลัวเหลือเกินว่าจะเสียคุณไป 닿지않는 손을 내밀어요 Um 
พยายามเอื้อมมือออกไป แม้จะรู้ว่าไม่มีทางเอื้อมถึงก็ตาม 
ถ้าเกิดเราได้เจอกันในวันที่แตกต่าง ในฤดูกาลที่ห่างไกล 그대는 나의 품이겠죠 
คุณคงได้อยู่ในอ้อมกอดของผม 간절히 원하지만 
ผมได้แต่หวังเช่นนั้น 
더이상 돌이킬 수 없을까봐 
ผมกลัวว่าเราจะไปถึงจุดที่เราไม่อาจห้วนกลับคืนมาได้ 후회 가득 할까봐 
กลัวว่าทุกอย่างจะจบลงด้วยความเสียใจ 그댈 향한 눈물 또 삼켜요 
อีกครั้ง... ที่ผมต้องกลั้นน้ำตาไว้เพื่อคุณ 
And I And I 결국 다른 길을 걷겠죠 
ก็คงจะต้องเลือกเส้นทางอื่น 그댈 잡을 수는 없겠죠 
ผมเองคงจะไม่รั้งคุณเอาไว้ 훗날 우리 다시 만날 때 
จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง 사랑 가득한 그 곳에서 
ในที่ที่เราสามารถรักกันได้ good bye 
ในยามที่ผมจ้องมองเข้าไปในดวงตาของคุณ 마음이 아파 
우연이라도 다시 만나길 yeah 
ได้แต่หวังว่าโชคชะตาจะนำพาให้เราได้เจอกันอีก 오늘도 나눠진 갈림길 한가운데 
นี่เป็นอีกครั้งที่ผมยืนอยู่กลางทางเเยก 그댈 향한 이 길을 걸어요 
และผมจะเลือกเดินไปในทางที่ปลายทางคือคุณ 잊지마요 
ขณะที่ก้าวเดินผ่านความทรงจำ 그대가 스며들어 
올려다보는 하늘 위로 
지나가는 흰구름 흰구름 
และเห็นก้อนเมฆล่องลอยผ่านไป 
굳게 닫혀진 내 마음 아래 
ภายในหัวใจที่ปิดผนึกของผม 피어나는 꽃잎처럼 
그대의 향기 나기에 
กำลังเบ่งบานราวกับดอกไม้อยู่ในนี้ 이렇게 멈추기를 바래요 
ตรงนี้... ช่วยหยุดอยู่ตรงนี้เถอะนะ 내 마지막 미소 
오직 그대가 
기억할 수 있게 
และผม... และผม...
결국 다른 길을 걷겠죠 
ก็คงจะต้องเลือกเส้นทางอื่น
그댈 잡을 수는 없겠죠 
ผมเองคงจะไม่รั้งคุณเอาไว้
훗날 우리 다시 만날 때 
จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
사랑 가득한 그 곳에서 
ในที่ที่เราสามารถรักกันได้
good bye 
ลาก่อนนะ너의 곁에 있던 모든 날들이 
ตลอดทั้งวันที่ได้ใช้เวลาร่วมกันกับคุณ 바람처럼 스쳐가 
내 안에 들어와 
흩날리는 많은 꽃잎들처럼 
เหมือนกับกลีบดอกไม้ร่วงหล่นที่พัดปลิวตามสายลม 날 모른 척 지나가 
ที่พัดผ่านผมไป และไม่ได้สนใจพัดกลับมาอีกครั้ง 
그대와의 추억이 
자꾸 피어올라 
점점 멀어져가 
และผม... และผม...
결국 다른 길을 걷겠죠 ก็คงจะต้องเลือกเส้นทางอื่น
( 마주칠 순 없겠죠) (ผมไม่อาจเคียงข้างคุณได้) 
그댈 잡을 수는 없겠죠 ผมเองคงจะไม่รั้งคุณเอาไว้
내 두 손에 (ด้วยมือของผม) 
훗날 우리 다시 만날 때 จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
사랑 가득한 그 곳에서 ในที่ที่เราสามารถรักกันได้
See You แล้วพบกันนะ 
Lyrics: Genius.com
Kor-Thai Translation: URSZULA 
Please take out with full credit!
นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
#UrszulaPick! 
				 
			
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in