[แปลเพลง] เพลงญี่ปุ่นอื่น ๆ ตามใจฉัน15thofoctober
キミの好きなうた (เพลงโปรดของเธอ) - noa cover.
  • original: UVERworld

    noa’s cover: https://youtu.be/767XNl8xIOs



    好きだよと 今日も言えないまま

    “ชอบเธอนะ” วันนี้ก็ไม่กล้าพูดมันออกไปอีกแล้ว

    見送った 今まで一緒にいたのに

    ทั้ง ๆ ที่ฉันไปส่งเธอ และอยู่ด้วยกันจนถึงเมื่อกี้แท้ ๆ

    会いたくて

    อยากจะเจอกับเธอ

    キミの好きなうたを繰り返し

    ได้แต่ฟังเพลงที่เธอชอบซ้ำไปซ้ำมา

    口ずさんだ 帰り道

    พลางฮัมมันระหว่างทางกลับบ้าน


    長いまつげ 話すと歪む口元

    ขนตายาว ๆ และมุมปากของเธอที่ตกลงเวลาที่เธอพูด

    たまに見せる 気の抜けた表情

    สีหน้าต่าง ๆ ที่แสดงออกมาโดยไม่รู้ตัวนาน ๆ ครั้ง

    会うたびに 惹かれていくよ

    ทำให้ฉันหลงเธอทุกครั้งที่เจอ

    些細な全てに

    ทุกรายละเอียดของเธอ


    キミの気持ちが同じように

    ได้แต่ขอให้เธอเองก็คิดแบบเดียวกัน

    答えがここでありますように

    ให้มันมีคำตอบอยู่ที่นี่สำหรับเรื่องเรา

    はやる気持ち 抑えてまた

    คืนนี้ฉันก็ได้แต่เก็บความรู้สึกที่พรั่งพรูนี้ไว้

    今夜も願ってる

    แล้วขอพรให้มันเป็นจริง


    好きだよと 今日も言えないまま

    “ชอบเธอนะ” วันนี้ก็ไม่กล้าพูดมันออกไปอีกแล้ว

    見送った 今まで一緒にいたのに

    ทั้ง ๆ ที่ฉันไปส่งเธอ และอยู่ด้วยกันจนถึงเมื่อกี้แท้ ๆ

    すぐに会いたくて

    อยากจะเจอกับเธอไว ๆ

    キミの好きなうたを繰り返し

    ก็เลยฟังเพลงที่เธอชอบซ้ำไปซ้ำมา

    口ずさんだ 帰り道

    พลางฮัมมันระหว่างทางกลับบ้าน


    わがままで意地っ張りな僕を

    คราวนี้ฉันคิดว่ามันถึงตาของฉันแล้วที่จะทำเพื่อ

    笑いながら許してくれたキミを

    เธอผู้มักจะหัวเราะและให้อภัย

    今度は僕が 支えていく番だと思うんだ

    ตัวฉันที่เอาแต่ใจและหัวรั้นมาตลอด

    そばにいさせて これからも

    เพราะฉะนั้นต่อจากนี้ไปก็ให้ฉันได้อยู่ข้าง ๆ เธอเถอะนะ


เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in