여리게 피어있던 잎이 봄비에 흔들려도
ยอรีเก พีอออิทตอน พมพีเอ ฮึนดึลรยอโด
แม้จะมีใบไม้บอบบางร่วงโรยท่ามกลางสายฝนในตอนฤดูใบไม้ผลิ
아프게 피워낸 잎들은 마치 기적 같은 걸
อาพือเก พีวอแนน อิบดึลรึน มาชี คีจอก กัททึน กอล
ก็ยังมีใบที่ผลิบานได้ราวกับปาฏิหารย์
끝없이 달려왔던 시간이
กึทออบชี ทัลรยอวันตอน ชีกันนี
ช่วงเวลานั้นที่เดินหน้าอย่างไม่สิ้นสุด
차가웠던 바람에 또 무너지고
ชากาวอทตอน บารัมเม โต มูนอจีโก
ได้พังทลายลงอีกครั้งด้วยสายลมอันหนาวเย็น
한 번 더 버텨내도 내 맘처럼 쉽질 않아
ฮันบอน ทอ พอทยอแนโด แน มัมชอรอม ชวิบจิล อันนา
แม้ฉันจะอดทนอีกครั้ง มันก็ไม่ง่ายดั่งใจหวังเลย
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
นามัน อัลมยอน ทเว นา ฮลโร ฮิลริน นุนมุลรึน
ให้มีเพียงฉันคนเดียวก็พอที่รับรู้ถึงน้ำตาที่ไหลริน
삼킨 감정은 널 만나기 전 천천히 조금씩 사라져
ซัมคิน คัมจองงึน นอล มันนากี จอน ชอนชอนฮี โจกึมชิก ซาราจยอ
ความรู้สึกที่เก็บเอาไว้จะค่อย ๆ จางหายก่อนไปพบเจอกับเธอ
항상 네 앞에선 언제나 웃고 싶은 걸 난 no matter you want
ฮังซัง นี ยอเพซอน ออนเจนา อุทโก ชิพพึน กอล นาน no matter you want
ไม่ว่าเธอจะต้องการอะไร ฉันก็อยากจะยิ้มให้เสมอเมื่อเราเจอกัน
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
ฮึนดึลรีจี อันโค พีนึน กชชีรานึน กอน ออบจานนา
ก็รู้นี่ว่าไม่มีหรอกดอกไม้ที่เบ่งบานแล้วจะไม่หวั่นไหว
흐르는 시간 속에 우리
ฮือรือนึน ชีกัน ซกเก อูรี
พวกเราในช่วงเวลาที่ยังคงเดินไป
영원할 거라는 믿음
ยองวอนฮัล กอรานึน มิดดึม
เชื่อมั่นว่าจะมีกันตลอดไป
무너져도 날 보며 일어나줘 Baby
มูนอจยอโด นัล โบมยอ อีรอนาจวอ baby
แม้เธอจะล้มลงก็ขอให้มองมาที่ฉันแล้วลุกขึ้นมา
내 어깨에 잠시 기대도 돼
แน ออแกเอ ชัมชี คีแดโด ดเว
เธอจะพักพิงที่ฉันสักครู่ก็ได้นะ
너와 난 매일 또 다른 시작인걸
นอวา นัน แมอิล โต ทารึน ชีจักอินกอล
ทั้งเธอและฉันที่ต่างก็เริ่มต้นสิ่งใหม่ ๆ ในทุกวัน
끝없는 결말이 남아있을 뿐이야
กึทออบนึน คยอลมัลอี นัมมาอิซซึล ปุนนยา
มีเพียงแค่ตอนจบที่ไม่มีสิ้นสุดที่คงเหลืออยู่
나 이제 약속할게 영원히 놓지 않을게
นา อีเจ ยักซกคัลเก ยองวอนฮี นทชี อันนึลเก
งั้นฉันขอสัญญาว่าจะไม่ทอดทิ้งเธอไปเลย
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
นามัน อัลมยอน ทเว นา ฮลโร ฮึลริน นุนมุลรึน
ให้มีแค่ฉันคนเดียวก็พอที่รับรู้ถึงน้ำตาที่ไหลริน
삼킨 감정은 널 만나기 전 천천히 조금씩 사라져
ซัมคิน คัมจองงึน นอล มันนากี จอน ชอนชอนฮี โจกึมชิก ซาราจยอ
ความรู้สึกที่ซ่อนเอาไว้จะค่อย ๆ จางหาย ก่อนไปพบกับเธอ
항상 네 앞에선 언제나 웃고 싶은 걸 난 no matter you want
ฮังซัง นี ยอเพซอน ออนเจนา อุทโก ชิพพึน กอล นัน no matter you want
ฉันก็อยากจะยิ้มให้เสมอเมื่อเราเจอกันไม่ว่าเธอจะต้องการอะไร
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
ฮึนดึลรีจี อันโค พีนึน กชชีรานึน กอน ออบจานนา
มันไม่มีหรอกนะดอกไม้ที่เบ่งบานแล้วจะไม่สั่นไหว
내가 널 기억할게 어두워진 순간
เนกา นอล คีออกคัลเก ออดูวอจิน ซุนกัน
ฉันจะจดจำเธอเอาไว้ เมื่อช่วงเวลานี้เริ่มเลือนรางลง
우리란 이름으로 있을 거야
อูรีรัน อีรือมือโร อิซซึล กอยา
จะคงเหลือเอาไว้เป็นคำว่าพวกเรา
마음에 파도가 밀려와도
มาอึมเม พาโดกา มิลรยอวาโด
แม้ภายในใจจะมีคลื่นซัดอยู่
뜨거웠던 날 분홍빛처럼
ตือกอวอทตอน นัล พุนฮงบิชชอรอม
วันคืนเหล่านั้นที่ร้อนแรงดั่งแสงสีชมพู
멈추지 않아 너와 나 이 길
มอมชูจี อันนา นอวา นา อี กิล
ก็จะไม่มีวันสิ้นสุดลง
언제나 함께 이 시간 속에
ออนเจนา ฮัมเก อี ชีกัน ซกเก
ในช่วงเวลาเหล่านี้ทางเดินของเราจะยังคงอยู่ตลอดไป
나만 알면 돼 어둠이 내린 시간은
นามัน อัลมยอน ทเว ออดุมมี แนริน ชีกันนึน
ให้มีเพียงแค่ฉันที่รับรู้ถึงช่วงเวลาอันมืดมิดก็พอ
삼킨 감정은 널 만나기 전 천천히 조금씩 사라져
ซัมคิน คัมจองงึน นอล มันนากี จอน ชอนชอนฮี โจกึมชิก ซาราจยอ
ความรู้สึกที่เก็บเอาไว้จะค่อย ๆ จางหายไป ก่อนจะไปเจอกับเธอ
항상 네 앞에선 언제나 웃고 싶은 걸 난 no matter you want
ฮังซัง นี ยอเพซอน ออนเจนา อุทโก ชิพพึน กอล นัน no matter you want
ต่อหน้าเธอก็อยากจะยิ้มให้ทุกครั้งไม่ว่าเธอจะต้องการอะไร
흔들리지 않고 한 번 더 일어나 볼게
ฮึนดึลรีจี อันโค ฮัน บอน ทอ อีรอนา บลเก
ฉันจะไม่ไหวหวั่นและลองลุกขึ้นยืนดูอีกสักครั้ง
나를 믿어줘
นารึล มิดดอจวอ
เชื่อใจฉันเถอะนะ
변치 않을게 지금 이 자리에 있을게
พยอนชี อันนึลเก ชีกึม อี จารีเอ อิซซึลเก
ว่าฉันจะไม่เปลี่ยนแปลง จะคงยืนอยู่ตรงนี้ที่เดิม
시간 만이 만들 수 있는 너무 닮은 우리 no matter we want
ชีกัน มานี มันดึล ซู อิทนึน นอมู ทัลมึน อูรี no matter we want
ไม่ว่าเราจะว่ายังไง ก็มีเพียงเวลาที่ทำให้เราเหมือนกันมากขนาดนี้ได้
닳고 헤진 만큼 너무도 소중한 걸 나에겐
ทัลโค เฮจิน มันคึม นอมูโด โซจุงฮัน กอล นาเอเกน
เท่าที่เราเหน็ดเหนื่อยกันมา ช่วงเวลาเหล่านี้ก็เป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับฉันเช่นกัน
행복해야 돼 넌
แฮงบกแคยา ดเว นอน
เธอต้องมีความสุขนะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in