เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
เนื้อเพลง+แปลเพลงjsjaeiou
(เนื้อเพลง+แปลเพลง) Dream - #APINK

  • 기억해 줄래 난 여기 있을게

    คีออกแค จุลเร นัน ยอกี อิซซึลเก

    คุณจงจำไว้ว่าฉันจะอยู่ตรงนี้เสมอ

    이 꿈에서 이대로

    อี กุมเมซอ อีแดโร

    ในความฝันเช่นนี้

    아침 햇살에 보이지 않아도 괜찮아

    อาชิม แฮซซัลเร โพอีจี อันนาโด คเวนชานนา

    แม้จะไม่ถูกมองเห็นเมื่ออาทิตย์ขึ้นก็ไม่เป็นไร

    난 여기 그대로인걸

    นัน ยอกี คือแดโรอินกอล

    ฉันก็จะยังอยู่ตรงนี้เหมือนเดิม


    꿈마저 지칠 때 악몽 속을 헤맬 때

    กุมมาจอ จีชิล แต อังมง ซกกึล แฮแมล แต

    เมื่อไรที่คุณเหนื่อยล้าอยู่ท่ามกลางฝันร้าย

    네 꿈의 key를 잡고 행복으로 날아갈게

    นี กุมเม คีรึล จับโก แฮงบกกือโร นาราคัลเก

    ฉันจะถือกุญแจเอาไว้และพาคุณออกไปเจอฝันดี

    꿈속의 작은 별이 그 어떤 별 보다

    กุมซกเก ชักกึน บยอลรี คือ ออตอน พยอล โบดา

    จะเป็นดาวดวงเล็ก ๆ ในฝันยิ่งกว่าดาวดวงไหน

    빠르게 너에게 달려가 안아줄 거야

    ปารือเก นอเอเก ทัลรยอคา อันนาจุล กอยา

    ที่จะเข้าไปโอบกอดคุณอย่างรวดเร็ว


    너만의 작은 하늘 위에

    นอมันเน ชักกึน ฮานึล วีเอ

    บนท้องฟ้าเล็ก ๆ ของคุณเพียงผู้เดียว

    언제나 떠있을 너의 별

    ออนเจนา ตออิซซึล นอเย บยอล

    ดาวดวงนี้ของคุณจะล่องลอยอยู่เสมอ


    기억해 줄래 난 여기 있을게

    คีออกแค จุลเร นัน ยอกี อิซซึลเก

    จำไว้นะว่าฉันจะอยู่ตรงนี้เสมอ

    이 꿈에서 이대로

    อี กุมเมซอ อีแดโร

    ในความฝันดังเช่นนี้

    아침 햇살에 보이지 않아도 괜찮아

    อาชิม แฮซซัลเร โพอีจี อันนาโด คเวนชานนา

    แม้จะมองไม่เห็นในแสงแดดยามเช้าก็ไม่เป็นไร

    난 여기 그대로인걸

    นัน ยอกี คือแดโรอินกอล

    ฉันก็จะอยู่ตรงนี้เช่นเดิม


    만남보다 기다림이 길던 우리들의 이야기

    มันนัมโบดา คีตาริมมี คิลตอน อูรีดึลเร อียากี

    เรื่องราวของเราที่การรอคอยนั้นยาวนานกว่าการได้พบเจอกัน

    해가 지고 깊어질수록 더 특별해질 이야기

    แฮกา จีโก คิพพอจิลซูรก ทอ ทึกบยอลแรจิน อียากี

    ยิ่งแสงอาทิตย์มืดลงเท่าไรเรื่องราวนี้ก็ยิ่งพิเศษ

    널 그리며 담아둔 이 빛을 내보일 수 있게

    นอล คือรีมยอ ทัมมาดุน อี บิชชึล แนโบอิล ซู อิซเก

    เมื่อคิดถึงคุณแสงดาวดวงนี้ก็สว่างขึ้นได้

    당신의 하늘에서 반짝일 수 있어 참 고마웠었어

    ทังชินเน ฮานึลเรซอ พันจักกิล ซู อิซซอ ชัม โคมาวอซซอ

    ขอบคุณจริง ๆ ที่ฉันสามารถเปล่งประกายได้บนท้องฟ้าของคุณ


    기억해 줄래 난 여기 있을게

    คีออกแค จุลเร นัน ยอกี อิซซึลเก

    จดจำไว้นะว่าฉันจะอยู่ตรงนี้เสมอ

    이 꿈에서 이대로

    อี กุมเมซอ อีแดโร

    อย่างนี้ในความฝันเช่นนี้

    아침 햇살에 보이지 않아도 괜찮아

    อาชิม แฮซซัลเร โพอีจี อันนาโด คเวนชานนา

    แม้จะมองไม่เห็นในแสงแดดยามเช้าก็ไม่เป็นไร

    난 여기 그대로인걸

    นัน ยอกี คือแดโรอินกอล

    ฉันจะยังคงอยู่ตรงนี้เช่นเดิม


    아직도 기다림이 익숙하진 않지만

    อาจิกโด คีตาริมมี อิกซุกคาจิน อันจีมัน

    ถึงแม้จะยังไม่คุ้นชินกับการรอคอย

    반짝일 모든 날을 너와 함께 할 거야

    พันจักกิล โมดึน นารึล นอวา ฮัมเก ฮัล กอยา

    ฉันก็จะยังใช้ทุกช่วงเวลาไปพร้อมกับคุณ

    지켜낸 하늘 위로 여전히 난 꿈 꾸는 걸

    ชีคยอแนน ฮานึล วีโร ยอจอนฮี นัน กุม กูนึน กอล

    การได้ปกป้องคุณบนท้องฟ้าเช่นนี้คือสิ่งที่ฉันอยากทำมาตลอด

    너를 위해 지지 않는 꿈

    นอล วีแฮ ชีจี อันนึน กุม

    เพื่อที่จะพาคุณผ่านพ้นฝันร้ายไป


    너만의 작은 하늘 위에

    นอมันเน ชักกึน ฮานึล วีเอ

    บนท้องฟ้าของคุณเพียงผู้เดียว

    언제나 떠있을 너의 별

    ออนเจนา ตออิซซึล นอเย บยอล

    ดาวดวงนี้จะล่องลอยอยู่บนนั้นเสมอ


    기억해 줄래 난 여기 있을게

    คีออกแค จุลเร นัน ยอกี อิซซึลเก

    จดจำไว้นะว่าฉันจะอยู่ตรงนี้

    이 꿈에서 이대로

    อี กุมเมซอ อีแดโร

    ในความฝันดังเช่นนี้

    아침 햇살에 보이지 않아도 괜찮아

    อาชิม แฮซซัลเร โพอีจี อันนาโด คเวนชานนา

    ถึงจะมองไม่เห็นในแสงแดดยามเช้าก็ไม่เป็นไร

    난 여기 그대로인걸

    นัน ยอกี คือแดโรอินกอล

    ฉันก็จะยังคงอยู่ตรงนี้


    우리 이야긴 또 이어질 거야

    อูรี อียากิน โต อีออจิล กอยา

    เรื่องราวของเรายังจะดำเนินต่อไป

    네 품에서 이대로

    นี พุมเมซอ อีแดโร

    ในอ้อมกอดของคุณเช่นนี้แหละ

    아침 햇살이 이제는 슬프지 않은걸

    อาชิม แฮซซัลรี อีเจนึน ซึลพือจี อันนึนกอล

    แสงแดดยามเช้าจะไม่ใช่เรื่องน่าเศร้าอีกต่อไป

    우리의 밤이 기다려

    อูรีเอ พัมมี คีตารยอ

    เพราะค่ำคืนของพวกเรานั้นรอคอยอยู่

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
fenfenchi (@fenfenchi)
แปลได้ไพเราะมากค่ะ สุดยอดมาก เก่งมาก ??????