หนึ่งในศิลปินที่ปล่อยออกมากี่เพลงก็ยังคงมีแฟนเพลงติดตามอย่างเหนี่ยวแน่นอย่าง Heize (헤이즈) เป็นอีกรายที่ตัดสินใจปล่อยอัลบั้มของเธอในเดือนมิถุนายน โดยไม่หวั่นแม้จะต้องอยู่ท่ามกลางการแข่งขันสูงในอุตสาหกรรมเพลงที่มีศิลปินต่างๆปล่อยเพลงมากมายในช่วงนี้ก็ตาม กับอัลบั้ม Lyricist และการโปรโมทด้วยเพลง Lyricst อันเป็นธีมของอัลบั้มและเพลง Things are going well (일이 너무 잘 돼) ร่วมกันในเอ็มวีเดียว โดยเราเลือกเพลง Things are going well มาแปลให้ได้อ่านกันค่ะ
เพลง Things are going well (일이 너무 잘 돼) เป็นเพลงที่พูดถึงความสัมพันธ์ที่ฝ่ายหญิงเป็นคนขอยุติเรื่องราวทั้งหมดด้วยตัวเธอเอง เพราะคิดว่าทุกอย่างมันควรหยุดแต่เพียงเท่านี้ หากเขาจะไปพบเจอกับใครใหม่ก็ไม่เป็นไร เพราะเธอเองก็จะก้าวต่อไปข้างหน้าเช่นเดียวกัน แม้จะยังคงหลงเหลือความเจ็บปวดทิ้งไว้ในหัวใจก็ตาม
조금 잔인하긴 해도 그런 추억 팔이 따위에
มันใจร้ายเกินไปรึเปล่านะ นั่นเป็นความทรงจำที่ฉันมีเชียวนะ
쓸 시간과 여유가 내겐 없는 것 같은데
แต่ฉันว่าฉันไม่มีเวลาพอและไม่เหลือพื้นที่ให้เก็บไว้อีกแล้วล่ะ
Title: Things are going well (일이 너무 잘 돼)
Artist: Heize (헤이즈)
Produced by 623 & HEIZE
Album Lyricist
[Chorus]
일이 너무 잘 돼
ทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี
이럴 줄은 몰랐는데
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันจะเกิดขึ้น
네가 다른 사람 만나도 괜찮을 것 같은데
ถ้าเธอจะไปเจอคนใหม่ๆบ้าง มันก็ไม่เป็นไรหรอก
넌 울고 있는데
กำลังร้องไห้อยู่รีไง
난 딴 생각을 하는 게
แต่ฉันกำลังคิดถึงเรื่องคนอื่นไปแล้วอ่ะ
지금도 난 사실 바빠서
จริงๆตอนนี้ฉันยุ่งมากเลยนะ
가야 할 것 같은데
คงถึงเวลาที่ฉันต้องไปซะที
[Verse 1]
쌓여있는 저 종이 더미 사이에
ที่ซ่อนอยู่ระหว่างกองกระดาษพวกนั้น
네 편지들, 사진들
ก็จดหมายของคุณ รูปถ่ายของคุณทั้งนั้น
어딘가 끼워져 있었는데
มันยังคงอยู่ที่เดิมแบบนั้นเสมอ
너무 오래 방치해둔 듯해
นั่นเป็นเพราะทิ้งอยู่ตรงนั้นนานเกินไปสินะ
지저분해 거슬리게
รกจนน่าหงุดหงิดเสียจริง
책상을 정리해야 해
ต้องจัดระเบียบโต๊ะทำงานซะหน่อยแล้วล่ะ
파쇄기에 다 넣어버릴까 그만
รึฉันควรหยุดจับมันใส่เครื่องย่อยกระดาษแบบนี้กันนะ
그 어떤 마음의 흔적도 알아볼 수가 없게
เพราะฉันกลับลบร่องรอยที่อยู่ในใจทิ้งไปไม่ได้เลย
조금 잔인하긴 해도 그런 추억 팔이 따위에
มันใจร้ายเกินไปรึเปล่านะ นั่นเป็นความทรงจำที่ฉันมีเชียวนะ
쓸 시간과 여유가 내겐 없는 것 같은데
แต่ฉันว่าฉันไม่มีเวลาพอและไม่เหลือพื้นที่ให้เก็บไว้อีกแล้วล่ะ
[Chorus]
일이 너무 잘 돼
ทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี
이럴 줄은 몰랐는데
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันจะเกิดขึ้น
네가 다른 사람 만나도 괜찮을 것 같은데
ถ้าเธอจะไปเจอคนใหม่ๆบ้าง มันก็ไม่เป็นไรหรอก
넌 울고 있는데
กำลังร้องไห้อยู่รีไง
난 딴 생각을 하는 게
แต่ฉันกำลังคิดถึงเรื่องคนอื่นไปแล้วอ่ะ
지금도 난 사실 바빠서
จริงๆตอนนี้ฉันยุ่งมากเลยนะ
가야 할 것 같은데
คงถึงเวลาที่ฉันต้องไปซะที
[Verse 2]
눈 뜨는 게 무서웠지
ฉันหวาดกลัวที่จะลืมตาตื่นขึ้นมา
이불 속에서 하룰 보낸 적도
ใช้เวลาทั้งวันไปกับการซุกตัวอยู่ในผ้าห่ม
오늘은 해가 뜬 줄도 모르고
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพระอาทิตย์วันนี้ขึ้นตอนไหน
할 일이 많아 밤을 꼬박 샜어
มีงานมากมายต้องทำและอยู่ยาวไปถึงกลางคืน
You don't know
คุณไม่รู้หรอก
희미했던 내 미래와 행복은
ทั้งอนาคตและความสุขของฉันได้เลือนหายไปแล้ว
사랑을 보낸 후에 더 선명해진 걸
หลังจากที่ได้มอบความรักนั่นไป แต่มันกลับเป็นเพียงความว่างเปล่า
이제 그만 들어가 볼게
งั้นฉันจะหยุดมันไว้ซะ
하는 일 다 잘 되길 바래
เพราะหวังว่าทุกอย่างจะดีขึ้น
다시는 보는 일 없게
และจะไม่พบเจอคุณอีก
네 맘 알 것 같긴 해도
ฉันว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณนะ
의미도 없는 대화에
แต่คำพูดพวกนั้นไม่มีประโยชน์อะไรเเล้ว
쓸 시간과 여유가 내겐 없는 것 같은데
ฉันว่าฉันไม่มีเวลาพอและไม่เหลือพื้นที่ให้เก็บไว้อีกแล้วล่ะ
[Chorus]
일이 너무 잘 돼
ทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี
이럴 줄은 몰랐는데
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันจะเกิดขึ้น
네가 다른 사람 만나도 괜찮을 것 같은데
ถ้าเธอจะไปเจอคนใหม่ๆบ้าง มันก็ไม่เป็นไรหรอก
넌 울고 있는데
กำลังร้องไห้อยู่รีไง
난 딴 생각을 하는 게
แต่ฉันกำลังคิดถึงเรื่องคนอื่นไปแล้วอ่ะ
지금도 난 사실 바빠서
จริงๆตอนนี้ฉันยุ่งมากเลยนะ
가야 할 것 같은데
คงถึงเวลาที่ฉันต้องไปซะที
[Bridge]
많이 변했단 그 말
มันเปลี่ยนไปเยอะเลยล่ะ
믿고 싶지 않은 듯한 표정은
ดูสิ ฉันเองก็ไม่อยากจะเชื่อเหมือนกัน
나는 단 한 번도 내색하지 못 한
นี่มันเป็นเรื่องที่ฉันไม่เคยทำมาก่อนเลยนะ
참아야 했던 사람 참 바보 같던 사랑
คนที่เอาแต่อดทนจนทำให้ความรักมันกลายเป็นเรื่องโง่เง่าคือคุณเองนะ
이젠 네가 하고 있지만
คุณกำลังทำมันอยู่ตอนนี้
[Chorus]
일이 너무 잘 돼
ทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี
이럴 줄은 몰랐는데
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่ามันจะเกิดขึ้น
네가 다른 사람 만나도 괜찮을 것 같은데
ถ้าเธอจะไปเจอคนใหม่ๆบ้าง มันก็ไม่เป็นไรหรอก
넌 울고 있는데
กำลังร้องไห้อยู่รีไง
난 딴 생각을 하는 게
แต่ฉันกำลังคิดถึงเรื่องคนอื่นไปแล้วอ่ะ
지금도 난 사실 바빠서
จริงๆตอนนี้ฉันยุ่งมากเลยนะ
가야 할 것 같은데
คงถึงเวลาที่ฉันต้องไปซะที
Lyrics: Genius.com
Kor-Thai Translation: Urszula
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in