Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] CHUNG HA (청하) - Bicycle : ถอยไป ฉันจะทำให้นายดูเอง
  • ช่วงต้นปีเหมือนกลายเป็นเวลาประจำที่นักร้องหญิงเดี่ยวสวยเซ็กซี่อย่าง CHUNGHA (청하/ชองฮา) จะคัมแบคสู่บัลลังก์ราชินีของเธอ สำหรับการกลับมาครั้งนี้หลังจากได้เซ็นสัญญาร่วมกับ 88rising ไปแล้ว อัลบั้มเต็มครั้งอย่าง Querencia ก็โชว์ความสามารถของเธออย่างยิ่งใหญ่และแตกต่างจากอัลบั้มก่อนๆที่มีความอินเตอร์มากกว่าเดิมเพื่อตอบสนองตลาดตะวันตกที่เธอวางแพลนจะบุกในอนาคต ตัวเพลงไตเติ้ลอย่าง Bicycle จึงถูเขียนให้มีภาษาเกาหลีสลับกับภาษาอังกฤษไปตลอดทั้งเพลง เพื่อทำให้ต่างชาติเข้าถึงเนื้อหาที่เธอต้องการสื่อสารได้มากกว่าเดิม

    เพลง Bicycle เป็นเพลงไตเติ้ลที่ชองฮาได้เพิ่มความเป็น Trap-Hiphop ลงไปในบีท รวมถึงเพลงนี้เป็นเพลงแรกที่เธอโชว์สกิลการแรปของเธอให้ได้ฟังกันเป็นครั้งแรก เนื้อเพลงสองแง่สองง่ามที่สามารถเข้าใจได้ว่าเธอกำลังจะขึ้นมาเป็นผู้นำในวงการเพลงและขับเคลื่อนมันให้ทุกคนได้ดู หรือจะตีความแบบเซ็กซี่ที่พูดถึงบรรยากาศบนเตียงที่ผู้หญิงคุมเกมทุกอย่างด้วยตัวเธอเอง

    I'm getting higher, you're tripping lower
    ขณะที่ฉันเริ่มทะยานสูงขึ้น คุณกลับสะดุดล้มไปซะได้ 
    And when I say it's done, it's freaking over
    หากฉันเอ่ยออกมาว่าฉันพอแล้ว ก็แปลว่ามันจบแล้วจริงๆ


    Title: Bicycle
    Artist: CHUNGHA (청하)
    Written By VINCENZO & CHUNGHA
    Album - Querencia, 2021


    [Intro]
    Uh, whoa
    Oh yeah
    Oh, yeah, yeah

    [Verse 1]
    Ah, get up, 빙빙 도니
    ลุกขึ้นมา มึนหัวไปซะแล้วเหรอ
    I know it 너의 떨림 (Uh)
    ฉันรู้ว่าคุณกำลังสั่นสะท้าน
    미로 속 그 끝에 넌 (Yah yah yah)
    เพราะหาจุดจบในความซับซ้อนพวกนี้ไม่เจอ
    이제 빨리 move it
    เร็วสิ ก้าวไปซะสิ
    Uh 계속되는 멈칫
    สานต่อความลังเลนั่นเถอะน่า
    Te amo, I'll give you more
    ฉันรักคุณนะ ฉันจะมองให้มากกว่านี้อีก

    [Pre-Chorus]
    I'm up here, say yeah, yeah, yeah
    ฉันอยู่นี่แล้วไง พูดสิ
    따라와 faster, yeah
    ตามฉันมาให้ไวกว่านี้อีกสิ
    호흡을 뱉어 so hard
    หายใจให้แรงขึ้น
    내 방식 그대로 찢고 나가 (Yeah)
    ทำตามฉันซะ ฉีกมันทิ้งไป
    더러운 시선 신경 쓰지 마 (Yeah)
    อย่ากังวลกับเรื่องเลอะเทอะพวกนั้นไปสิ
    미친 척 밟아 let's go on a ride (Yeah)
    ให้มันบ้าคลั่งขึ้นไปอีก ขึ้นมาเลยดีกว่า
    Get on my bike, let's go
    ขึ้นคร่อมตัวฉันแบบนั้นแหละ มาเลย

    [Chorus]
    Get out of my way, yah!
    ออกไปให้พ้นทางฉันซะ
    보여줄게 how I like it
    ฉันจะโชว์ให้คุณเห็นเองว่าต้องทำแบบไหน
    Do it my way, yah!
    ทำในแบบของฉันดีกว่า
    And it goes like broom, broom, broom, broom
    แล้วมันจะออกมาแบบ บรื้น บรื้น บรื้นนนน
    Get out of my way, yah!
    ออกไปให้พ้นเลย
    고갤 들어 날 봐 face it
    ยกมือขึ้นเหนือหัวแล้วมองมาที่ฉันซะ
    Do it my way, yah!
    ทำในแบบที่ฉันทำซะสิ
    And it goes like broom, broom, broom, broom
    แล้วมันจะออกมาแบบ บรื้น บรื้น บรื้นนนน

    [Post-Chorus]
    I'm getting higher, you're tripping lower
    ขณะที่ฉันเริ่มทะยานสูงขึ้น คุณกลับสะดุดล้มไปซะได้ 
    And when I say it's done, it's freaking over
    หากฉันเอ่ยออกมาว่าฉันพอแล้ว ก็แปลว่ามันจบแล้วจริงๆ
    And I, I ride it, I ride it
    และฉันจะเคลื่อนตัวต่อไป
    You like it when I ride it
    ฉันรู้น่าว่าคุณชอบยามที่ฉันเคลื่อนตัวใช่ไหมล่ะ
    I ride it, I ride it (Gimme that)
    ฉันจะขยับตัว ขยับตัวไปมาเช่นนี้ (ให้ฉันมาสิ)

    [Verse 2]
    My sweat dripping down my back
    หยาดเหงื่อหยดลงบนแผ่นหลังของฉัน
    I got ice decorating my neck
    จนคล้ายกับตัวฉันกำลังสวมใส่สร้อยเพชรรอบลำคอ
    I'll be the strongest thing, don't miss it
    ฉันจะเป็นคนที่แข็งแกร่งที่สุด อย่าลืมซะล่ะ
    'Cause I'm the baddest queen
    เพราะฉันมันนางพญาตัวร้าย
    I'm sicker than all of them
    ฉันเหนือกว่าคนพวกนั้น
    Gossipin' lowkeys don't bring me no fun
    คำนินทาต่ำๆพวกนั้นไม่ทำให้ฉันสนุกได้หรอก
    Come on, I'll slay you from tip of my tongue
    เข้ามาสิ ฉันจะฆ่าคุณให้ตายด้วยปลายลิ้นของฉันเอง
    You wanna know? And know what she likes?
    อยากจะรู้เหรอ? อยากรู้ล่ะสิว่าฉันเป็นยังไง
    Sit back and watch me ride
    นั่งลงสิ แล้วฉันจะทำให้ดูเอง

    [Pre-Chorus]
    I'm up here, say yeah, yeah, yeah
    ฉันอยู่นี่แล้วไง พูดสิ
    따라와 faster, yeah
    ตามฉันมาให้ไวกว่านี้อีกสิ
    호흡을 뱉어 so hard
    หายใจให้แรงขึ้น
    내 방식 그대로 찢고 나가 (Yeah)
    ทำตามฉันซะ ฉีกมันทิ้งไป
    더러운 시선 신경 쓰지 마 (Yeah)
    อย่ากังวลกับเรื่องเลอะเทอะพวกนั้นไปสิ
    미친 척 밟아 let's go on a ride (Yeah)
    ให้มันบ้าคลั่งขึ้นไปอีก ขึ้นมาเลยดีกว่า
    Get on my bike, let's go
    ขึ้นคร่อมตัวฉันแบบนั้นแหละ มาเลย

    [Chorus]
    Get out of my way, yah!
    ออกไปให้พ้นทางฉันซะ
    보여줄게 how I like it
    ฉันจะโชว์ให้คุณเห็นเองว่าต้องทำแบบไหน
    Do it my way, yah!
    ทำในแบบของฉันดีกว่า
    And it goes like broom, broom, broom, broom
    แล้วมันจะออกมาแบบ บรื้น บรื้น บรื้นนนน
    Get out of my way, yah!
    ออกไปให้พ้นเลย
    고갤 들어 날 봐 face it
    ยกมือขึ้นเหนือหัวแล้วมองมาที่ฉันซะ
    Do it my way, yah!
    ทำในแบบที่ฉันทำซะสิ
    And it goes like broom, broom, broom, broom
    แล้วมันจะออกมาแบบ บรื้น บรื้น บรื้นนนน

    [Post-Chorus]
    I'm getting higher, you're tripping lower
    ขณะที่ฉันเริ่มทะยานสูงขึ้น คุณกลับสะดุดล้มไปซะได้ 
    And when I say it's done, it's freaking over
    หากฉันเอ่ยออกมาว่าฉันพอแล้ว ก็แปลว่ามันจบแล้วจริงๆ
    And I, I ride it, I ride it
    และฉันจะเคลื่อนตัวต่อไป
    You like it when I ride it
    ฉันรู้น่าว่าคุณชอบยามที่ฉันเคลื่อนตัวใช่ไหมล่ะ
    I ride it, I ride it (Gimme that)
    ฉันจะขยับตัว ขยับตัวไปมาเช่นนี้ (ให้ฉันมาสิ)
    Oh, whoa, whoa, yeah

    [Interlude]
    Ride, ride, ride it (Bicycle!)
    ขยับตัวแบบนั้นแหละ
    You know how I like it (Bicycle!)
    คุณก็รู้นี่ว่าฉันชอบแบบไหน
    Ride, ride, ride it (Bicycle!)
    ขยับตัวแบบนั้นแหละ
    You know how I like it
    คุณก็รู้นี่ว่าฉันชอบแบบไหน

    [Bridge]
    설레던 그 눈빛
    หัวใจสั่นระรัวในดวงตาคู่นั้น
    타오르는 공기
    มอดไหม้จนกลายเป็นอากาศธาตุ
    Again alright with me (Yah yah yah)
    อีกครั้งกับฉันเถอะนะ
    벅차오른 순간
    ช่วงเวลาที่อ่อนไหว
    몸을 숙여 다시
    เริ่มจางหายไปอีกแล้ว
    Together one, two, three
    งั้นเรามา 1 2 3

    [Chorus]
    Get out of my way, yah!
    ออกไปให้พ้นทางฉันซะ
    보여줄게 how I like it
    ฉันจะโชว์ให้คุณเห็นเองว่าต้องทำแบบไหน
    Do it my way, yah!
    ทำในแบบของฉันดีกว่า
    And it goes like broom, broom, broom, broom
    แล้วมันจะออกมาแบบ บรื้น บรื้น บรื้นนนน
    Get out of my way, yah!
    ออกไปให้พ้นเลย
    고갤 들어 날 봐 face it
    ยกมือขึ้นเหนือหัวแล้วมองมาที่ฉันซะ
    Do it my way, yah!
    ทำในแบบที่ฉันทำซะสิ
    And it goes like broom, broom, broom, broom
    แล้วมันจะออกมาแบบ บรื้น บรื้น บรื้นนนน

    [Post-Chorus]
    I'm getting higher, you're tripping lower
    ขณะที่ฉันเริ่มทะยานสูงขึ้น คุณกลับสะดุดล้มไปซะได้ 
    And when I say it's done, it's freaking over
    หากฉันเอ่ยออกมาว่าฉันพอแล้ว ก็แปลว่ามันจบแล้วจริงๆ
    And I, I ride it, I ride it
    และฉันจะเคลื่อนตัวต่อไป
    You like it when I ride it
    ฉันรู้น่าว่าคุณชอบยามที่ฉันเคลื่อนตัวใช่ไหมล่ะ
    I ride it, I ride it (Gimme that)
    ฉันจะขยับตัว ขยับตัวไปมาเช่นนี้ (ให้ฉันมาสิ)





    Lyrics: Genius.com

    Eng-Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in