เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] Epik High - End of the World feat. G.Soul : รักกันราวกับวันนี้เป็นวันสุดท้ายได้รึเปล่า
  • ตลอดการร่วมทางกับ YG Entertainment มา 7 ปีเต็มก่อนจะสิ้นสุดสัญญาไปในปีก่อน ศิลปินฮิปฮอปปรีโอ้อย่าง Epik High ก็ได้ส่งอัลบั้ม Epik High Is Here 上 ออกมาให้ได้ฟังกัน อัลบั้มนี้จึงเป็นอัลบั้มแรกหลังจากพวกเขาแยกทางกับต้นสังกัดเดิม และโชว์เส้นทางใหม่ที่พวกเขาจะทำให้มันแตกต่างออกไป โดยอัลบั้มนี้ยังคงความนุ่มลึกของภาษาและท่วงทำนองเอาไว้ตามสไตล์ของวง ทั้งยังได้ศิลปินคุณภาพในวงการมาร่วมสร้างสรรค์ผลงานอีกเพียบเพื่อมอบเสียงเพลงแก่ขับกล่อมแก่ผู้ฟัง

    เพลง End of the World เป็นเพลงจังหวะฟังสบายอีกเพลงหนึ่งในอัลบั้มที่ได้นักร้องหนุ่มสาย R&B อย่าง G.Soul มา feat. ในเพลงนี้ บอกเล่าเรื่องราวเสียดสีสังคมตามมุมมองของพวกเขา การทุจริต ความยุติธรรมของสังคม ชนชั้นทางสังคม มันทำให้โลกของเราเน่าเฟะราวกับว่าจะถึงจุดจบอยู่ตลอดเวลา และถ้าหากจะมีความรัก เขาก็อยากให้ใครสักคนรักเขาให้มากเหมือนว่าทุกอย่างจะสิ้นสุดลงในอีกไม่ช้า แม้ว่ามันอาจจะล้มเหลวก็ตาม


    정의는 부를 비껴가고 부패된 만큼 살아남아
    เพราะความยุติธรรมขึ้นอยู่กับความมั่งคั่ง จนทำให้การทุจริตยังคงอยู่
    꿈꾼 만큼 상처받는 것이 당연한 일처럼 가르쳐
    สอนให้รู้ว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาที่ต้องเจ็บปวด และมันมากกว่าที่คาดฝันเสียอีก





    Title: End of the World
    Artist: EPIK HIGH (에픽하이) Feat. G. Soul
    Produced by DJ Tukutz, Tablo, Sweet Talker & Mighty Mike
    Album - Epik High Is Here 上, 2021


    [Chorus: G. Soul]
    I want you to love me
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like it's the end of the world
    ราวกับว่าโลกใบนี้ได้เดินทางมาถึงจุดจบ
    No one else above me
    ไม่มีใครเหนือกว่าผม
    Nobody else you prefer (Yeah)
    ไม่มีใครมาเปรียบเทียบทั้งนั้น
    'Cause we got this thing I wanna trust
    เพราะเราทั้งคู่มีสิ่งที่ผมอยากจะลองเชื่อ
    Even if it falls apart
    แม้ว่ามันอาจจะล้มเหลวก็ตาม
    I want you to love me
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like it's the end of the world (Yeah)
    ราวกับว่าโลกใบนี้ได้เดินทางมาถึงจุดจบ

    The end of the world
    The end of the world

    [Verse 1: Tablo]
    I don't believe, anything that I see on TV
    ผมไม่เชื่ออะไรสักอย่างที่ฉายอยู่บนทีวี
    확성기, 듣기 좋은 말만 떠들지
    ลำโพงนั่น ส่งเสียงแต่สิ่งที่คุณอยากได้ยินเท่านั้นแหละ
    쓰디쓴 진실보단 달콤한 거짓이
    คำโกหกนั้นย่อมหอมหวานกว่าความจริงอันขื่นขม
    배를 불리니까 이빨까면 죄다 썩은 이
    เพราะผมเองก็เริ่มลงพุง อีกไม่นานฟันก็คงเริ่มร่วงแล้วมั้ง
    I don't need a priest
    ผมไม่ต้องการบาทหลวงพวกนั้นหรอก
    I need a goddamn law degree
    ผมอยากเป็นผู้คุมกฎดั่งพระเจ้าเสียมากกว่า
    나에게만 왜 항상 유죄추정의 원칙이
    ทำไมถึงมีแค่ผมที่คอยเชื่อเรื่องสมมติเหล่านั้นอยู่ตลอดล่ะ?
    가해자만 왜 양심, 얼굴 다 blur 처린지
    ทำไมผู้กระทำผิดที่สำนึกผิดแล้วถึงถูกเบลอหน้าแบบนั้นอะ?
    이게 대체 누굴 위한 법인지
    กฎหมายมันมีไว้เพื่อใครกันแน่?
    짜고 치는 이 game, none of us can stop or beat 'em
    เกมที่แสนเหนื่อยหน่ายนี่ ไม่มีใครหยุดหรือทำอะไรพวกเขาได้หรอก
    선이 곱던 논리가 흔들리게 막춤을 추게 하는 algorithm
    แม้แต่อัลกอริทึมยังทำให้มาตรฐานที่เคยมีสั่นคลอนได้เลย
    Okay, it's gonna be okay
    โอเค มันจะไม่เป็นไรหรอก
    But that's a liе, 이 세상은 지옥행, burn
    แต่นั่นคือคำโกหก จนโลกจะกลายเป็นนรกอันร้อนรุ่ม

    [Chorus: G. Soul]
    I want you to love me
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like it's thе end of the world (Yeah-yeah-yeah)
    ราวกับว่าโลกใบนี้ได้เดินทางมาถึงจุดจบ
    No one else above me
    ไม่มีใครเหนือกว่าผม
    Nobody else you prefer, oh-oh-ooh-whoa-yeah-yeah
    ไม่มีใครมาเปรียบเทียบทั้งนั้น
    'Cause we got this thing I wanna trust
    เพราะเราทั้งคู่มีสิ่งที่ผมอยากจะลองเชื่อ
    Even if it falls apart
    แม้ว่ามันอาจจะล้มเหลวก็ตาม
    I want you to love me
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like it's the end of the world (End of the world)
    ราวกับว่าโลกใบนี้ได้เดินทางมาถึงจุดจบ

    [Verse 2: Mithra Jin]
    신도 못 구해, 믿음보다 충만한 의구심
    ผมคงหาพระเจ้าไม่เจอหรอก ความสงสัยมีมากกว่าศรัทธาเสียอีก
    두 눈과 귀를 닫고 살면서 진실을 묻지
    ผมใช้ชีวิตราวคนตาบอดหูหนวกที่เรียกร้องหาความยุติธรรม
    왜곡된 질문들에 무의미한 맞고 틀림
    เรื่องถูกผิดที่เล็กน้อยแต่กลับถูกบิดเบือนไป
    소수를 집어삼키는 다수의 불신
    เสียงของคนส่วนใหญ่กลืนกินเสียงของคนกลุ่มน้อยหายไป
    똑같은 죄를 짓더라도 죗값의 무게는 각자 달라
    แม้ว่าคุณจะกระทำความผิดเหมือนกัน แต่จะได้ผลลัพธ์กลับต่างออกไป
    정의는 부를 비껴가고 부패된 만큼 살아남아
    เพราะความยุติธรรมขึ้นอยู่กับความมั่งคั่ง จนทำให้การทุจริตยังคงอยู่
    꿈꾼 만큼 상처받는 것이 당연한 일처럼 가르쳐
    สอนให้รู้ว่ามันเป็นเรื่องธรรมดาที่ต้องเจ็บปวด และมันมากกว่าที่คาดฝันเสียอีก
    어두운 현실로 미래를 가려놨지
    ความจริงที่ถูกซ่อนเอาไว้จนอนาคตข้างหน้ามืดมน
    끊임없는 욕망과 이기심이 엉킨 세상
    โลกใบนี้มันเต็มไปด้วยแรงปราถนาและความเห็นแก่ตัว
    인간에겐 오직 인간만이 견제 대상
    สำหรับมนุษย์ด้วยกัน ก็เป็นเพียงสิ่งของที่ถูกเช็คผ่านไป
    소통은 고통이 된 지 오래
    การพูดคุยเป็นเรื่องที่เจ็บปวดมานานแล้วล่ะ
    입은 뗄 때마다 손해
    ผมพูดจารุนแรงทุกครั้งที่ได้พูด
    눈만 뜨면 펼쳐진 저 세기말을 보네
    และในยามที่ผมลืมตาตื่นขึ้น ผมเห็นจุดจบของศตวรรษนี้

    [Chorus: G. Soul]
    I want you to love me (Love me)
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like it's the end of the world
    ราวกับว่าโลกใบนี้ได้เดินทางมาถึงจุดจบ
    No one else above me (No one above)
    ไม่มีใครเหนือกว่าผม
    Nobody else you prefer (Nobody else)
    ไม่มีใครมาเปรียบเทียบทั้งนั้น
    'Cause we got this thing I wanna trust
    เพราะเราทั้งคู่มีสิ่งที่ผมอยากจะลองเชื่อ
    Even if it falls apart
    แม้ว่ามันอาจจะล้มเหลวก็ตาม
    I want you to love me
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like it's the end of the world
    ราวกับว่าโลกใบนี้ได้เดินทางมาถึงจุดจบ

    The end of the world (Hm)
    The end of the world (The end of the world)


    [Outro: G. Soul & Tablo]
    Till the end of the world
    จนกว่าโลกจะมาถึงจุดจบ
    I want you to love me
    ผมอยากให้คุณรักผม
    Like the end
    ราวกับมันกำลังจะจบลง


    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ







Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in