嘘つけない ボクが今 嘘をついた
ตัวผมที่โกหกไม่เป็น เพิ่งโกหกออกไป
アイツに全然最近 会ってなんかいないよと
ว่าไม่ได้เจอหมอนั่นเลยล่ะช่วงนี้
ボクが好きになったキミは すでに付き合ってる人が
เพราะเธอที่ผมชอบนั้น มีคนที่คบหาอยู่แล้ว
いた上にそれは このボクの友達で
และยิ่งไปกว่านั้น มันก็ดันเป็นเพื่อนผมอีก
一昨日アイツを見かけた キミ以外の女の
เมื่อวานซืนผมเห็นมัน
肩を 抱いて 歩いていたんだ
เดินโอบไหล่ผู้หญิงที่ไม่ใช่เธอน่ะ
そんなことキミに言えない だって悲しむだろう?
แต่เรื่องแบบนั้นจะไปบอกเธอลงได้ยังไง ก็เธอคงจะเศร้าใช่ไหม
瞬間 頭ん中 グルグル廻って 動けなくなった
ช่วงเวลานั้นความคิดมันวนเวียนในหัว จะทำอะไรก็ไปไม่เป็น
そんなことキミに言えない なんて言うか…ずるいだろう?
เรื่องแบบนั้นจะไปบอกเธอลงได้ยังไง จะว่ายังไงดี ก็มันจะขี้โกงน่ะสิ
傷ついた キミに優しく したくなるだろう?
เพราะมันก็จะต้องอยากดีกับเธอที่เจ็บอยู่ใช่ไหม
キミとアイツが 別れたって すでにみんな
ใคร ๆ เขาก็รู้กันว่าเธอกับหมอนั่นเลิกกันแล้ว
知ってて アイツにはもう 新しい彼女がいて
และว่ามันมีแฟนใหม่ไปแล้ว
アイツには会っているけど キミと会わなくなった
หมอนั่นน่ะยังเจอกันอยู่ แต่เธอน่ะไม่ได้เจอแล้ว
けれど ボクの 気持ち変わらず
แต่ถึงอย่างนั้น ความรู้สึกผมก็ไม่เปลี่ยนไป
そんなことキミに言えない 実は好きだったなんて
เรื่องแบบนั้นจะไปบอกเธอลงได้ยังไง ว่าจริง ๆ แล้วชอบเธอมาตลอดอะไรนั่นน่ะ
ちょっと なんなの?って 呆れそうだし 嫌われそうだし
เธอก็คงจะตกใจว่า นี่ อะไรเนี่ย ไม่ก็เกลียดกันไปเลยด้วยซ้ำ
そんなことキミに言えない たとえこれがチャンスでも
เรื่องแบบนั้นจะไปบอกเธอลงได้ยังไง ถึงแม้ว่ามันจะเป็นโอกาสก็ตาม
ウジウジと 悩みすぎてて みっともないだろう?
เอาแต่คิดมากซ้ำ ๆ อยู่แบบนี้ น่าสมเพชใช่ไหมล่ะ
キミに会えたら なんもなかった顔して
ถ้าได้เจอกับเธอ จะลองทำหน้าเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
正直なボクの想いを 伝えてみようか? Iʼve been loving you
แล้วบอกความรู้สึกจริง ๆ ว่ารักเธอมาตลอดให้เธอรู้ดีไหมนะ
そんなことキミに言えない まだまだキミに言えない
แต่เรื่องแบบนั้นจะไปบอกเธอลงได้ยังไง ยังพูดให้เธอฟังไม่ไหวหรอก
だって きっとまだ アイツのことを 忘れてないだろう?
ก็เธอยังคงลืมเรื่องของหมอนั่นไม่ได้ใช่ไหมล่ะ
とにかくキミに会いたい もう一度キミに会いたい
แต่ยังไงตอนนี้ก็อยากจะเจอเธอ อยากจะเธออีกสักครั้ง
思い切って 笑いかけたら あとはそれから あとはそれから
ถ้ารวบรวมความกล้าแล้วยิ้มให้เธอ จากนั้นก็ให้เป็นเรื่องของอนาคต
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in