เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
PlaylistsBobby
แปลเพลง Hug - Suggi


  • Nobody sees when you beat your chest
    When you're out of life
    No one comes by


    ไม่มีใครรู้เลยว่าเธอเศร้าหรือเจ็บปวดมากเพียงใด
    ในยามที่เธอหนีจากทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิต
    ไม่มีใครรู้เลย

    Sometimes it's fine not to be your best
    Come take your time
    Cause I feel you

    มันไม่เป็นไรเลยนะถ้าเธอจะทำตัวอ่อนแอบ้างในบางครั้ง
    ค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไปก็ได้
    ฉันเข้าใจความรู้สึกของเธอนะ

    Out of this whole wide world
    There's no one to talk to
    It's funny how when you need someone the most
    You just wanna be alone

    ในโลกกว้างใหญ่ไพศาลแห่งนี้
    ไม่มีใครสักเลยสักคนที่สามารถพูดคุยด้วยได้
    มันน่าขันนะ ในเวลาที่เธอต้องการใครสักคนมากที่สุด
    เธอแค่อยากอยู่เพียงลำพัง

    Look up at the moon
    And I know you're wishin' upon the same night sky
    It calls for your name
    Whenever the clock hits eleven elevеn
    You, (you)
    I know you're barely getting by
    Just call for my namе
    I'll send a hug through the moon

    เงยหน้ามองขึ้นมาที่ดวงจันทร์
    ผมรู้ว่าเธอกำลังขอพรกับท้องฟ้าในค่ำคืนนี้
    เธอสมควรได้รับมันนะ
    เมื่อใดก็ตามที่นาฬิกาถึงเวลา 5 ทุ่ม 11 นาที
    เธอ
    ฉันรู้ว่าเธอแทบจะผ่านเรื่องราวแสนหนักหนานี้ไปไม่ไหว
    แค่เรียกชื่อฉัน
    ฉันจะส่งกอดให้เธอผ่านดวงจันทร์

    Loving gets hard when you don't love yourself
    You gotta trust
    To put yourself first

    ความรักมันจะยากขึ้นหากเธอนั้นไม่รักตัวเอง
    เธอต้องไว้ใจ
    ที่จะมอบควาามรักให้ตัวเองเป็นอันดับแรก

    Sometimes it's work just to stay alive
    I know it's tough
    But I know you'll get through

    บางครั้งมันก็พอแค่ให้เรามีชีวิตอยู่ต่อไป
    ฉันรู้ว่ามันยาก
    แต่ฉันเชื่อนะว่าเธอจะผ่านมันไปได้

    Out of this whole wide world
    There's no one to talk to
    Its funny how when you need someone the most
    You just wanna be alone

    ในโลกที่กว้างใหญ่แห่งนี้
    ไม่มีใครเลยที่สามารถคุยด้วยได้
    มันน่าขันนะ ในเวลาที่เธอต้องการใครสักคนมากที่สุด
    เธอแค่อยากอยู่เพียงลำพัง

    Look up at the moon
    And I know you're wishing upon the same night sky
    It calls for your name
    Whenever the clock hits eleven eleven
    You, (you)
    I know you're barely getting by
    Just call for my name
    I'll send a hug through the moon

    มองขึ้นไปที่พระจันทร์
    ฉันรู้ว่าเธอกำลังขอพรกับท้องฟ้าในค่ำคืนนี้
    เธอสมควรได้รับมันนะ
    เมื่อไหร่ก็ตามที่นาฬิกาถึงเวลา 5 ทุ่ม 11 นาที
    เธอ
    ฉันรู้ว่าเธอแทบจะผ่านเรื่องราวแสนหนักหนานี้ไปไม่ไหว
    แค่เรียกชื่อฉัน
    ฉันจะส่งกอดไปผ่านดวงจันทร์

    Look up at the moon
    And I know you're wishing upon the same night sky
    It calls for your name
    Whenever the clock hits eleven eleven
    You, (you)
    I know you're barely getting by
    Just call for my name
    I'll send a hug through the moon

    มองขึ้นไปที่พระจันทร์
    ฉันรู้ว่าเธอกำลังขอพรกับท้องฟ้าในค่ำคืนนี้
    เธอสมควรได้รับมันนะ
    เมื่อไหร่ก็ตามที่นาฬิกาถึงเวลา 5 ทุ่ม 11 นาที
    เธอ
    ฉันรู้ว่าเธอแทบจะผ่านเรื่องราวแสนหนักหนานี้ไปไม่ไหว
    แค่เรียกชื่อฉัน
    ฉันจะส่งกอดไปผ่านดวงจันทร์
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in