PlaylistsBobby
แปลเพลง PADO - BIBI


  • [Verse 1]
    너는 두 눈을 감은 채
    내게 기대어오며
    머리칼로 날 간질 때마다
    가벼운 입맞춤으로
    무거운 맘을 지우며
    정신 못 차리게 만들어


    หลับตาของเธอลง
    แล้วเอนกายมาที่ฉัน
    ทุกครั้งที่ผมเธอสัมผัสโดนตัวฉัน
    พร้อมกับจูบฉันเบา ๆ
    ความเศร้าของฉันก็ถูกลบหายไป
    และเหมือนว่าฉันไม่สามารถตื่นจากภวังค์นี้ได้เลย

    [Pre-Chorus]
    날 흔들어 놔
    온통
    날 들었다 놔 그저 발만
    동동
    난 알 수 없네
    도통
    If someone hear me, call me 911


    เธอเปลี่ยนแปลงฉันให้ดีขึ้น
    อย่างสมบูรณ์เลยล่ะ
    นั่นทำให้ฉันมั่นใจมากขึ้น
    และมีความสุขเหลือเกิน
    ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
    ถ้าใครได้ยินฉันล่ะก็โทร 911 ที

    [Chorus]
    You are my wave
    살려줘 mayday
    니 생각만 하게 돼
    I'm a castaway


    เธอเป็นดั่งเกลียวคลื่นของฉัน
    ช่วยฉันที เมย์เดย์
    ฉันเอาแต่คิดถึงแต่เรื่องของเธอ
    ฉันติดเธอเข้าแล้วล่ะ

    [Verse 2]
    나를 네 품에 가두어
    나의 숨을 끊을 듯
    놓아줄 생각이 없어 보여
    너를 밀어내 봐도
    다시 밀리어 오며
    생각할 틈을 주지 않네


    ฉันติดอยู่ในอ้อมแขนของเธอ
    จนฉันเริ่มจะหายใจไม่ค่อยออก
    ดูเหมือนว่าเธอยังไม่อยากปล่อยฉันไป
    ฉันพยายามพลักเธอออกไป
    แต่เธอก็ยังมากอดฉันไว้อีกครั้ง
    ไม่มีเวลาให้ฉันคิดเลย

    [Pre-Chorus]
    Soaking me slowly, slowly
    Drowning me cruelly, cruelly
    Killing me gently, gently
    Call him if you see my S.O.S


    ค่อย ๆ กลืนกินฉันอย่างช้า ๆ
    กลืนฉันลงไปอย่างอย่างเจ็บปวด
    แล้วค่อย ๆ ฆ่าฉันอย่างนุ่มนวล
    โทรหาเขาทีถ้าได้รับ S.O.S จากฉัน

    [Chorus]
    You are my wave
    살려줘 mayday
    니 생각만 하게 돼
    I'm a castaway

    คุณคือเกลียวคลื่นของฉัน
    ช่วยด้วย เมย์เดย์
    ฉันเอาแต่คิดถึงแต่เธอ
    ฉันติดเธอแล้วล่ะ

    [Interlude]
    잠겨 죽어도 좋으니 내게 밀려오라
    깊어져도 좋으니 날 담구어 주라


    ฉันไม่สนหรอกถ้าฉันจมดิ่งลงไป เพราะงั้นรีบมาปรากฏตรงหน้าฉันที
    ฉันจมดิ่งลงไปได้มากกว่านี้อีก ดังนั้นได้โปรดช่วยเข้าใจฉันที

    [Bridge]
    Wanted to surf
    Don't wanna dive, don't wanna swirl
    I'm gonna die, I'ma go with the flow
    I'm gonna ride but you're too big
    You make me salty, babe
    Don't wanna trip too hard
    날 풀어주던가
    완전히 잡아줘


    ฉันอยากเล่นเซิร์ฟ
    ไม่อยากดำน้ำ ไม่อยากบิดเป็นวงกลม
    เพราะฉันจะตาย ฉันจะไหลไปตามกระแส
    ฉันอยากโดนพัดไปแต่เธอก็ตัวใหญ่เกินไป
    เธอทำฉันอารมณ์เสียนะที่รัก
    ฉันไม่อยากถลัมลึกจนเกินไป
    เลือกมาเลยว่าเธอจะปล่อยฉันไป
    หรือจะกอดฉันไว้

    [Chorus]
    You are my wave
    살려줘 mayday
    니 생각만 하게 돼
    I'm a castaway

    คุณคือเกลียวคลื่นของฉัน
    ช่วยด้วย เมย์เดย์
    ฉันเอาแต่คิดถึงแต่เธอ
    ฉันติดเธอแล้วล่ะ

    [Outro]
    잠겨 죽어도 좋으니 내게 밀려오라
    깊어져도 좋으니 날 담구어 주라


    ฉันไม่สนหรอกถ้าฉันจมดิ่งลงไป เพราะงั้นรีบมาปรากฏตรงหน้าฉันที
    ฉันจมดิ่งลงไปได้มากกว่านี้อีก ดังนั้นได้โปรดช่วยเข้าใจฉัน
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in