偷偷的下雨的时候月亮偷偷的 Tōutōu de xià yǔ de shíhòu yuèliàng tōutōu deฝนที่แอบตก แสงจันทร์ก็หลยซ่อน 慢慢的街上的人群慢慢安静了màn man de jiē shàng de rénqún màn man ānjìngleบนถนนที่เชื่องช้า เหล่าผู้คนก็สงบลง 我在想你可以不必掩饰了Wǒ zài xiǎng nǐ kěyǐ bùbì yǎnshìleตัวฉันที่กำลังคิดถึงเธอไม่จำเป็นต้องซ่อนความรู้สึกแล้ว 那雨会停的就随你去了nà yǔ...