เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Music TranslationHaisy_WM
Daydreamer - AURORA
  • White, silicon eyes, watching storms, sitting quiet

    Reading books in the heat of city lights

    Bored, everyone's bored

    When I'm restless, put me under the night life stars

    And I will feel grounded

    ว่างเปล่า ตาซิลิคอน มองพายุ นั่งเงียบเชียบ

    อ่านหนังสือในอุณหภูมิแสงสีของเมือง

    รู้สึกเบื่อ ใครใครก็เบื่อกันทั้งนั้น

    ในตอนที่ฉันรู้สึกอ่อนล้า พาฉันไปอยู่ที่ใต้ดวงดาวที

    เพื่อที่ฉันจะได้รู้สึกถึงพื้นดิน


    I know I'm just a girl

    But can I change lives?

    If I am nothing, if I am trying, I think I can

    I step on broken glass, and dream of soft clouds

    When feelings are heavy they become all we are

    ฉันรู้ว่าฉันเป็นแค่เด็กผู้หญิงคนหนึ่ง

    แต่ฉันจะเปลี่ยนการใช้ชีวิตไม่ได้เหรอ?

    ถ้าฉันไม่มีอะไร ถ้าฉันพยายาม ฉันว่าฉันทำได้นะ

    ฉันย่างก้าวบนเศษกระจกที่แตก และวาดฝันถึงปุยเมฆที่นุ่ม

    ในตอนที่ฉันรู้สึกหนักหนา พวกเขาจะเป็นหนึ่งกับพวกเรา


    And we become night time dreamers

    And street walkers, small talkers

    When we should be daydreamers

    And moonwalkers and dream talkers

    And we become night time dreamers

    Street walkers, small talkers

    When we should be daydreamers

    And moonwalkers and dream talkers

    In real life

    และพวกเราก็กลายเป็นคนช่างฝันกลางคืน

    และเป็นคนเดินถนน    กลุ่มพูดคุยเรื่องเล็กเล็ก

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    และพวกเราก็เดินอยู่บนดวงจันทร์ เป็นนักพูดถึงฝัน

    และพวกเราก็กลายเป็นคนช่างฝันกลางคืน

    และเป็นคนเดินถนน    กลุ่มพูดคุยเรื่องเล็กเล็ก

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    และพวกเราก็เดินอยู่บนดวงจันทร์ เป็นนักพูดถึงฝัน

    ในชีวิตจริง


    The quiet lust belongs to all of us

    And drivess us closer into the madness

    Of the world, of a gun

    (And it suits me just fine)

    'Cause everyone dies, and nobody loves

    And somebody dies right now

    I hear the quiet, sweet music that no one sings

    ตัณหาที่แสนเงียบงันเป็นของพวกเราทั้งหมด

    และมันก็ทำให้เราใกล้เข้าสู่ความคลั่งไคล้มากขึ้น

    ของโลกใบนี้ ของปืน

    (และมันก็เหมาะสมกับฉันที่เดียว)

    เพราะว่าทุกคนต่างก็ต้องตาย และไม่มีใครรัก

    และบางคนก็ได้ตายไปแล้วในตอนนี้

    ฉันได้ยินเสียงเพลงที่ไพเราะเงียบเงียบ แต่ไม่มีใครร้องมัน


    And we become night time dreamers

    Street walkers and small talkers

    When we should be daydreamers

    And moonwalkers and dream talkers

    And we become night time dreamers

    Street walkers, small talkers

    When we should be daydreamers

    And moonwalkers and dream talkers

    In real life

    และพวกเราก็กลายเป็นคนช่างฝันกลางคืน

    และเป็นคนเดินถนน    กลุ่มพูดคุยเรื่องเล็กเล็ก

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    และพวกเราก็เดินอยู่บนดวงจันทร์ เป็นนักพูดถึงฝัน

    และพวกเราก็กลายเป็นคนช่างฝันกลางคืน

    และเป็นคนเดินถนน    กลุ่มพูดคุยเรื่องเล็กเล็ก

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    และพวกเราก็เดินอยู่บนดวงจันทร์ เป็นนักพูดถึงฝัน

    ในชีวิตจริง


    All I ever know is what I dream about when I'm sober

    Never turn away from love

    Before the love, you have me sober

    All I ever know is what I dream about when I'm sober

    Never turn away from love

    Before the love, you have me sober

    Nothing can die while we are here

    Nothing can die while we are here

    Nothing can die while we are here

    Nothing can die while we are here

    สิ่งที่ฉันรู้คือ ฉันฝันในตอนที่ฉันสร่างเมา

    ไม่เคยหันออกจากความรัก

    ก่อนที่จะมีความรัก คุณจะเห็นฉันสร่างเมาก่อน

    สิ่งที่ฉันรู้คือ ฉันฝันในตอนที่ฉันสร่างเมา

    ไม่เคยหันออกจากความรัก

    ก่อนที่จะมีความรัก คุณจะเห็นฉันสร่างเมาก่อน

    จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่

    จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่

    จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่

    จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่


    Then we become night time dreamers

    (Nothing can die while we are here)

    Street walkers and small talkers

    (Nothing can die while we are here)

    When we should be daydreamers

    (Nothing can die while we are here)

    And moonwalkers and dream talkers

    (Nothing can die while we are here)

    And we become night time dreamers

    (Nothing can die while we are here)

    Street walkers, small talkers

    (Nothing can die while we are here)

    และพวกเราก็กลายเป็นคนช่างฝันกลางคืน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    และเป็นคนเดินถนน    กลุ่มพูดคุยเรื่องเล็กเล็ก

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    และพวกเราก็เดินอยู่บนดวงจันทร์ เป็นนักพูดถึงฝัน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    และพวกเราก็กลายเป็นคนช่างฝันกลางคืน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    และเป็นคนเดินถนน    กลุ่มพูดคุยเรื่องเล็กเล็ก

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    และพวกเราก็เดินอยู่บนดวงจันทร์ เป็นนักพูดถึงฝัน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)


    When we should be daydreamers

    (Nothing can die while we are here)

    When we should be daydreamers

    (Nothing can die while, nothing can die)

    Daydreamers

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    ในตอนที่พวกเราควรจะเป็นคนช่างฝันกลางวัน

    (จะไม่มีอะไรตายในขณะที่พวกเราอยู่ที่นี่)

    คนช่างฝันกลางวัน

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in