(จม. ฉบับนี้ เป็นจม.ที่เขียนตอบกลับ ในกิจกรรม จดหมายคริสต์มาสที่เดินทางไปผิดบ้าน ที่เราลงชื่อร่วมเล่นในเฟซบุ๊คค่ะ)
(โดยจดหมายผิดที่ส่งมาถึง R คือจดหมายฉบับนี้)
ถึง มร. มุสตาฟา
หากคุณได้อ่านจดหมายฉบับนี้ นั่นหมายความว่า ปฏิบัติการของคุณล้มเหลวแล้ว
(ฉันสาบาน ฉันไม่ได้ตั้งใจจะล้อเลียนคุณ แต่คุณเข้าใจใช่ไหม ว่ามันเป็นรูปแบบคลีเช่ ๆ ของจดหมายพรรค์นี้)
ฉันคงต้องขอแสดงความเสียใจด้วยที่สิ่งที่คุณตั้งใจไว้ไม่สำเร็จลุล่วง -- แน่นอน นั่นเป็นคำพูดตามมารยาท ขอบคุณการทำงานอันเหนื่อยยากของเพื่อนร่วมงานทั้งหลายและเจ้าหน้าที่ และขอแสดงความยินดีกับประชาชนชาวอเมริกันที่ไม่ต้องมีคริสต์มาสเปื้อนเลือด (2016 เป็นปีที่เฮงซวยมากพออยู่แล้ว ให้ตายเถอะ) ถึงฉันและเพื่อนร่วมงานหลายคนจะชิงชังตัวตนของมร.ทรัมป์มากขนาดไหน แต่เราก็เห็นพ้องต้องกันว่าผู้คนในดินแดนแห่งนั้น ประชาชนผู้บริสุทธิ์ ไม่สมควรได้รับดอกไม้ไฟของคุณ
ฉันคิดว่าคุณคงจะแปลกใจที่ได้รับจดหมายจากคนไม่รู้จัก ทั้งยังพล่ามข้อความเย้ยหยันเสียเต็มหนึ่งย่อหน้า -- ในตอนแรก ฉันตั้งใจจะปล่อยให้คุณประหลาดใจต่อไป ว่าเหตุใดแผนการที่วางไว้อย่างแยบยล (ใช่ไหม?) ถึงล้มเหลวตั้งแต่ผ่านเข้าตม. แต่หัวหน้าและคนอื่น ๆ มีความเห็นเป็นอีกอย่าง และแย่หน่อย ที่เจ้าหน้าที่ชั้นผู้น้อยอย่างฉันก็ต้องทำตามคำสั่ง (ไม่รวมไปถึงว่าฉันเป็นผู้รับจดหมายจากคุณ) จดหมายนี่ก็เลยได้ข้ามแอตแลนติกไปหาคุณด้วยประการฉะนี้
(ในกรณีที่คุณรู้สึกว่าเนื้อความขาดแหว่งหรือโดนตัดไป โปรดรับทราบว่ามันผ่านการตรวจสอบและตัดทอนจากเจ้าหน้าที่ท่านอื่น ๆ เพื่อความปลอดภัยของตัวฉัน)
เอาล่ะ ย้อนกลับไปที่วงเล็บที่สองย่อหน้าก่อนหน้า -- ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ ฉันเป็นคนได้รับจดหมายของคุณ แทนที่จะเป็นมิสอายาที่คุณตั้งใจส่งถึง ต้องขอโทษที่วิสาสะแกะอ่านโดยไม่ได้ดูชื่อผู้รับ นาน ๆ ครั้งฉันจะได้จดหมายของเพื่อนใน Doctor Without Borders จึงเข้าใจผิดคิดว่านี่มาจากเขาอีก -- และ ให้ตาย เถอะ ฉันไม่อยากคิดว่าอาเธอิสท์อย่างฉันจะได้พิมพ์ประโยคนี้ แต่ ขอบคุณพระเจ้า ถ้าไม่ใช่ความผิดพลาดของบุรุษไปรษณีย์ เราอาจไม่สามารถรักษาชีวิตของคนนับร้อยไว้ก็ได้
คุณเคยดูภาพยนตร์เรื่อง The Imitation Game หรือเปล่า ในหนัง (ซึ่งฉันเชื่อว่ามันไม่จริง) บอกว่าอลัน ทัวริ่งไขปริศนาเครื่องอินิกม่าได้เพราะเพื่อนของคู่หมั้นเขาสังเกตว่าพลสื่อสารของเยอรมันใช้อักษร 5 ตัวซ้ำ ๆ ในการสื่อสาร อักษรที่เป็นชื่อของคนรัก นำไปสู่การถอดรหัสได้ในที่สุด (โอ้ ฉันสปอยล์เสียแล้ว ขอโทษด้วย แต่ไม่เสียใจหรอกนะ) -- ความรักทำให้คนทำเรื่องแปลกประหลาด และความรักทำให้เยอรมนีแพ้สงคราม ตัวละครสักตัวว่าไว้แบบนั้น และในกรณีนี้ความรักทำให้เราหยุดยั้งคุณได้ทัน
หากฉันเป็นผู้ศรัทธาฉันก็คงจะบอกว่า นี่เป็นประสงค์ของพระเจ้า เป็นเจตจำนงค์ของบีอิ้งสักอย่างที่เหนือกว่า เป็น The Will of the Force อะไรก็ช่างเถอะ แต่เผอิญว่าฉันไม่ ฉันจึงจะบอกคุณว่านี่เป็นความบังเอิญอย่างประจวบเหมาะที่จดหมายของคุณ ผู้วางแผนการ ส่งถึงมือฉัน เจ้าหน้าที่นิติวิทยาศาสร์ -- ท้าดา ไม่ต้องแปลกใจเลยว่าเราหาลายนิ้วมือแฝงกันได้เร็วขนาดไหน (แน่นอนว่าหลังจากแยกมันออกจากลายนิ้วมือของฉันแล้วน่ะนะ) และขอบคุณการสื่อสารไร้พรมแดนที่ทำให้ทุกอย่างรวดเร็วทันใจ (ให้ตาย ฉันเพิ่งก่นด่าไปแท้ ๆ ว่าทำไมโลกเราถึงไม่มีพรมแดนในเรื่องที่ไม่จำเป็นต้องไม่มี) เราจึงส่งเรื่องต่อได้ทันก่อนคุณจะเหยียบอเมริกา
(ว่าไปแล้วมันก็ดูเป็นประสงค์ของพระองค์ท่านจริง ๆ นั่นล่ะทุกอย่างถึงได้พอดิบพอดีอย่างกับบทหนังขนาดนี้ หัวหน้าถึงกับถามว่าฉันไม่ได้โดนใครแกล้งเอาใช่ไหม แต่เอาเป็นว่าถ้าทั้งหมดในจดหมายคุณเป็นการแกล้งหลอก ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้บทเรียนว่าไม่ควรเอาเรื่องพรรค์นี้มาล้อเล่นกับคนทำงานในวงการนี้)
(ให้ตาย ฉันเริ่มเข้าใจได้แล้วว่าทำไมบรรดาตัวร้ายในหนังบอนด์ทั้งหลายถึงชอบพล่ามแผนการตอนตัวเอกถูกจับ...)
เมื่ออ่านมาถึงตรงนี้ คุณอาจสงสัยหรือเป็นห่วงความเป็นอยู่ของมิสอายา (ซึ่งจริง ๆ นี่น่าจะเป็นเหตุผลหลักที่หัวหน้าสั่งให้ฉันเขียนจดหมาย) ก็อย่างที่เดากันได้นั่นล่ะ เธอถูกจับ ถูกนำตัวไปสอบสวน แต่ขอให้สบายใจได้เธอไม่ได้ถูกยัดข้อหา หรือถูกทำร้ายร่างกาย เค้นข้อมูลแต่อย่างใด -- ข่าวนี้คงพอให้คุณคลายใจลงได้บ้าง
ฉันจะไม่พูดว่าขอบคุณที่ทำให้คริสต์มาสอีฟปีนี้ของพวกเราทั้งสำนักงานไม่น่าเบื่อ เพราะมันคงจะทำให้ฉันดูเป็นไอ้ระยำอย่างบัดซบ และเพราะแผนการของคุณ ทำให้วันคริสต์มาสของหลาย ๆ คนที่นี่พังไม่เป็นท่า แต่กับฉันมันก็คุ้มค่าดีถ้าแลกกับการที่ไม่ต้องเสียเลือดเนื้อของประชาชนทั่วไป -- บางครั้ง ฉันก็คิดว่ามันตลกดี ตลกร้าย ๆ ที่พวกคุณทำสงครามพวกทหารทำสงคราม แต่คนที่ได้รับผลเลวร้ายของมันส่วนใหญ่ก็ยังเป็นคนที่ไม่ได้เกี่ยวข้อง
ฉันไม่ได้อยู่ในฐานะที่จะตัดสินใคร หรือบอกว่าความเชื่อ ความศรัทธาของใครผิด ของใครถูก (แม้แต่งานของฉันก็ยังเป็นเพียงแค่การเปิดเผยความจริงจากสิ่งที่หลงเหลือเลย) ฉันจึงไม่สามารถบอกกับคุณว่าไม่เป็นไร หรือคุณมันเลวทราม หรืออะไรก็ตามแต่ ในการสารภาพบาปลงจดหมายที่คุณส่งถึงคนรักของคุณได้ ต่อให้ความรู้สึกฉันต่อเรื่องนั้นจะชัดเจนก็ตามที -- สิ่งที่ฉันคิดว่าตนเองจะพูดได้ก็คงเป็นเพียง ขอให้ความผิดบาปที่คุณรู้สึกนั้นเผาผลาญใจคุณไปจนกว่าจะมันสาสมกับความผิดบาปที่คุณสมควรได้รับ
(อย่าถามฉันล่ะ ว่าไอ้สิ่งที่ฉันคิดอยู่ทั้งหมดคืออะไร ฉันเชื่อว่าคุณไม่อยากได้ยินมันหรอก)
ขอสันติจงเกิดกับคุณ และขอให้สันติภาพเกิดขึ้นกับโลก
สุขสันต์วันคริสต์มาส
Yours Faithfully
A. Smith
(เป็นจดหมายตอบกลับที่ตอนได้อ่านครั้งแรกนั่งกุมขมับเลย ว่าจะตอบอย่างไรดี และในฐานะตลค.ของเรา เขาจะส่งมันให้ถึงมือคนรับได้ยังไง แต่พอเอาเข้าจริงก็ดันเขียนสนุกมากเสียได้ เกิน A4 มาหลายบรรทัดทีเดียว 5555)
(ขอบคุณเจ้าของจดหมายด้วยนะคะ และขอโทษด้วยถ้าทำอะไรผิดพลาดไป)
(ขอบคุณคุณลี้ที่จัดกิจกรรมนี้ด้วยค่ะ)
(เผื่อใครสงสัย A. Smith เป็น Placeholder name เหมือนกับ Jane Doe หรือ John Doe ที่ใช้แทนหญิงชายนิรนาม หรือศพ หรือกรณีที่ไม่ได้สามารถเปิดเผยชื่อของบุคคลเหล่านั้นได้ แต่จอห์นกับเจนนิยมใช้แค่ในอเมริกาเหนือค่ะ อังกฤษ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ จะใช้ เอ. สมิธ เพราะงั้น นั่นเลยไม่ใช่ชื่อจริงของ R ค่ะ เป็นชื่อที่ใช้ลงท้ายจม. เพราะ R อยากทำตัวสุภาพ 5555)
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in