Inside the songLanier
[แปลเพลง] Telepathy - BTS (방탄소년단)



  • 매번 같은 하루들 중에
    너를 만날 때 가장 난 행복해
    매번 다른 일상들 속에
    너란 사람은 내게 가장 특별해

    ไม่ว่าจะช่วงเวลาไหนของวัน
    ผมจะกลายเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลกเมื่อได้เจอคุณ
    ไม่ว่าชีวิตในแต่ละวันจะเป็นยังไง
    คุณก็ยังเป็นคนที่สำคัญที่สุดของผม

    별일은 없지
    아픈 곳은 없겠지
    난 요즘에 글쎄
    붕 떠 버린 것 같아
    많은 시간 덕에
    이런 노랠 쓰네
    이건 너를 위한 노래
    Yeah 노래 yeah 노래

    ทุกวันจะมีแต่เรื่องดีๆ
    จะไม่มีความเจ็บปวดใดๆ
    ผมไม่รู้จะอธิบายยังไง
    แต่รู้สึกเหมือนกำลังลอยอยู่เลยล่ะ
    ขอบคุณเวลาที่ผ่านมา
    ที่ผมแต่งเพลงแบบนี้
    มันคือเพลงสำหรับคุณเลยนะ
    Yeah song, yeah song


    자 떠나자 푸른 바다로
    우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로
    괜한 걱정들은 잠시 (잠시)
    내려놓은 채로 잠시 (잠시)
    우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는
    푸른 바다 한가운데 작은 섬

    เราไปที่ทะเลสีครามด้วยกันเถอะ
    ทะเลที่เราเคยเล่นด้วยกัน
    ที่ๆความกังวลเป็นแค่สิ่งไร้ประโยชน์
    ทิ้งมันไว้สักพักเถอะ
    แค่มาสนุกและมาสร้างความทรงจำด้วยกัน
    ที่เกาะเล็กๆกลางมหาสมุทรแห่งนี้


    비록 지금은 멀어졌어도
    우리 마음만은 똑같잖아
    내 곁에 네가 없어도 yeah
    네 곁에 내가 없어도 yeah
    우린 함께인 걸 다 알잖아

    ถึงแม้ว่าตอนนี้เราจะห่างไกลกัน
    แต่หัวใจของเราก็ยังเหมือนเดิม
    แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ข้างๆผม
    แม้ว่าผมจะไม่ได้อยู่ข้างๆคุณ
    คุณก็รับรู้ได้ว่าเราเชื่อมถึงกัน


    매번 같은 하루들 중에 (들 중에)
    너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)
    매번 다른 일상들 속에 (들 속에)
    너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)

    ไม่ว่าจะช่วงเวลาไหนของวัน
    ผมจะกลายเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลกเมื่อได้เจอคุณ
    ไม่ว่าชีวิตในแต่ละวันจะเป็นยังไง
    คุณก็ยังเป็นคนที่สำคัญที่สุดของผม


    아침 들풀처럼 일어나
    거울처럼 난 너를 확인
    눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩
    또 무겁다 멍 많은 무르팍이
    거릴 거닐며 생각해 이 별이
    허락해 주는 우리의 거리
    Oh ,Can I be your Bibilly Hills
    Like you did the same to me
    (Baby)

    ผมตื่นมาในเช้าที่สดชื่น
    แล้วก็มองหาคุณเป็นอย่างแรกเหมือนกับกระจก
    ในสายตาของผมมีแค่คุณเท่านั้น
    ราวกับดาวฤกษ์ Mirphak*
    ผมคิดไปเรื่อยเปื่อยเกี่ยวกับดาวดวงนี้
    คิดถึงระยะห่างระหว่างเรา
    โอ้ ผมเป็น Billy Hillsให้คุณได้นะ**
    เหมือนที่คุณเป็นสำหรับผม
    (Baby)


    너무 빠른 건 조금 위험해
    너무 느린 건 조금 지루해
    너무 빠르지도 않게
    또는 느리지도 않게
    우리의 속도에 맞춰 가보자고
    이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터

    เร็วไปมันก็อันตราย
    ช้าไปมันก็น่าเบื่อ
    เราจะไม่เร็วเกิน
    และจะไม่ช้าเกิน
    ไปด้วยกันที่ความเร็วของเรากันเถอะ
    นี่จะเป็นเหมือนรถไฟเหาะที่สนุกที่สุดของเรา


    비록 지금은 멀어졌어도
    우리 마음만은 똑같잖아
    내 곁에 네가 없어도 yeah
    네 곁에 내가 없어도 yeah
    우린 함께인 걸 다 알잖아

    ถึงแม้ว่าตอนนี้เราจะห่างไกลกัน
    แต่หัวใจของเราก็ยังเหมือนเดิม
    แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ข้างๆผม
    แม้ว่าผมจะไม่ได้อยู่ข้างๆคุณ
    คุณก็รับรู้ได้ว่าเราเชื่อมถึงกัน


    매번 같은 하루들 중에 (들 중에)
    너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)
    매번 다른 일상들 속에 (들 속에)
    너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)

    ไม่ว่าจะช่วงเวลาไหนของวัน
    ผมจะกลายเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลกเมื่อได้เจอคุณ
    ไม่ว่าชีวิตในแต่ละวันจะเป็นยังไง
    คุณก็ยังเป็นคนที่สำคัญที่สุดของผม

    Credit Eng Trans : Genius Translation
    https://genius.com/Genius-english-translations-bts-telepathy-english-translation-lyrics

    *Mirphak คือดาวฤกษ์ที่สว่างที่สุดในกลุ่มดาวเพอร์ซีอุสค่ะ ระยะห่างจากโลกประมาณ 600 ปีแสง เค้าบอกว่าดาวดวงนี้ต้องสว่างมากๆถึงขนาดที่เราที่อยู่ไกลขนาดนี้ยังมองเห็นว่าสว่างมาก

    **Billy Hills เราไปค้นดูแล้วมีหลายความหมายเลยค่ะ แต่รวมๆแล้วก็คือดังมาก5555

    ขออนุญาติแปะ


              แทร็คที่ 5 ในอัลบั้ม BE ค่ะ เป็นเพลงบอกรักอาร์มี่ค่ะ ไม่มีไรเลย5555555  ยกทุกอย่างมาเปรียบเปรยเพื่อบอกว่าคุณสำคัญที่สุดสำหรับผม นี่มันคนคลั่งรัก เป็นเพลงที่ฟังสบายๆแบบไม่ต้องคิดอะไร ฟังเค้าบอกรักเราก็พอแล้วค่ะ5555555


    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in