Inside the songLanier
[แปลเพลง] Tick Tock - Day6 (데이식스)




  • 밥은 먹었니
    오늘 힘들었니
    일상적인 대화마저도
    지금의 우리에게는
    사치로 느껴져
    서로 말을 아끼고 아껴

    คุณกินอะไรรึยัง?
    วันนี้เป็นยังไงบ้าง?
    กระทั่งคำถามธรรมดาพวกนี้
    มันยังดูมีค่าสำหรับเราเลย


    대화가 끝나버리면
    우리 사이마저
    끝이 나버릴까 겁이 나
    마침표는 찍지 않아

    ช่วงนี้เราไม่ค่อยได้พูดอะไรกันเลยนะ
    ตอนที่บทสนทนามันจบลง
    ผมก็กลัวว่าความสัมพันธ์ของเราจะจบลงไปด้วย
    ผมยังไม่อยากให้มันจบเลย


    별거 아닌 일로도 몇 시간을 웃고 떠들던
    우린 대체 어디 갔어
    밤을 새며 나누던 따뜻함이 담긴 말들을
    그리워하며 잘 자라는 말 없이
    잠들어

    ในตอนที่เราทั้งคู่หัวเราะให้กันและกัน
    พูดคุยเรื่องไร้สาระได้เป็นชั่วโมง
    คำพูดอบอุ่นพวกนั้นที่เรามอบให้แก่กันทั้งคืน
    เราต่างคิดถึงกัน และหลับไปโดยที่ไม่ต้องบอกฝันดีด้วยซ้ำ


    이게 끝인 것 같아
    우린 달라졌잖아
    매일 행복했던 우린
    이제 더는 웃지 않아

    เหมือนว่าตอนนี้คือตอนจบแล้วล่ะนะ
    พวกเราเปลี่ยนกันไปเยอะเลย
    เราเคยมีความสุข
    แต่ตอนนี้กลับไม่ยิ้มให้กันอีกแล้ว


    이게 끝인 것 같아
    너무 조용한 이 방
    할 말이 남아있지 않아
    시계 소리만 계속 들리는 이 밤

    เหมือนว่ามันมาถึงตอนจบแล้วล่ะ
    คืนนี้มันเงียบเหงาเหลือเกิน
    ไม่มีอะไรจะต้องพูดอีก
    เสียงเดียวที่ดังในค่ำคืนนี้ ก็คือเสียงของนาฬิกา


    Tick tock
    Tick tock

    Tick tock
    Tick tock

    마음 뿐만이 아니라
    같이 있을 때도
    사이가 벌어지고 있어
    끝을 향해 다 왔나 봐

    ไม่ใช่แค่ใจของเราหรอกที่ห่าง
    ตอนที่ตัวเราอยู่ด้วยกัน
    มันก็ห่างไม่ต่างกัน
    เราควรจะจบมันได้สักทีนะ


    별거 아닌 일로도 몇 시간을 웃고 떠들던
    우린 대체 어디 갔어
    서로에게 사랑을 속삭이며 보낸 날들을
    그리워하며 잘 자란 한 마디 없이
    잠들어

    ในตอนที่เราทั้งคู่หัวเราะให้กันและกัน
    พูดคุยเรื่องไร้สาระได้เป็นชั่วโมง
    วันวานที่เราต่างกระซิบบอกรักให้แก่กัน
    เราต่างคิดถึงกัน และหลับไปโดยที่ไม่ต้องบอกฝันดีด้วยซ้ำ


    이게 끝인 것 같아
    우린 달라졌잖아
    매일 행복했던 우린
    이제 더는 웃지 않아

    เหมือนว่าตอนนี้คือตอนจบแล้วล่ะนะ
    พวกเราเปลี่ยนกันไปเยอะเลย
    เราเคยมีความสุข
    แต่ตอนนี้กลับไม่ยิ้มให้กันอีกแล้ว


    이게 끝인 것 같아
    너무 조용한 이 방
    할 말이 남아있지 않아
    시계 소리만 계속 들리는 이 밤

    เหมือนว่ามันมาถึงตอนจบแล้วล่ะ
    คืนนี้มันเงียบเหงาเหลือเกิน
    ไม่มีอะไรจะต้องพูดอีก
    เสียงเดียวที่ดังในค่ำคืนนี้ ก็คือเสียงของนาฬิกา


    알고 있잖아
    너무 아파도

    แน่นอนว่าคุณก็รู้ดี
    ถึงแม้มันจะเจ็บแค่ไหนก็ตาม


    이게 끝인 것 같아
    우린 달라졌잖아
    매일 행복했던 우린
    이제 더는 웃지 않아

    เหมือนว่าตอนนี้คือตอนจบแล้วล่ะนะ
    พวกเราเปลี่ยนกันไปเยอะเลย
    เราเคยมีความสุข
    แต่ตอนนี้กลับไม่ยิ้มให้กันอีกแล้ว


    이게 끝인 것 같아
    너무 조용한 이 방
    할 말이 남아있지 않아
    시계 소리만 계속 들리는 이 밤

    เหมือนว่ามันมาถึงตอนจบแล้วล่ะ
    คืนนี้มันเงียบเหงาเหลือเกิน
    ไม่มีอะไรจะต้องพูดอีก
    เสียงเดียวที่ดังในค่ำคืนนี้ ก็คือเสียงของนาฬิกา


    Tick tock
    Tick tock

    Tick tock
    Tick tock

    Credit Eng Trans : Youtube - Zaty Farhani

              แทร็คที่ 3 ในอัลบั้ม The Book of Us : Demon อันนี้ตอนอ่านซับอิ๊งถึงตอนที่รู้ความหมายชื่อเพลงแล้วแบบ พี่เอามีดมากรีดใจหนูเลย!! โหยแบบ เจ็บเกิ๊นนนน

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
inertia (@inertia)
ขอบคุณที่แปลไทยให้อ่านนะคะ เราไล่ดูเทรดแปลเพลง day6 ของคุณทุกเพลงเลย
เพลงนี้ดิ่งมากเลยค่ะ โฮฮ tick tock!
Lanier (@lanier)
@inertia แง๊ ขอบคุณมากเลยนะคะ ปกติไม่ค่อยมีคนเม้นเท่าไหร่ พอได้อ่านเม้นคุณแล้วฮีลมากเลย