A Life With Music EditionA'Nikolas
แปลงเพลง Good Ones - Charli XCX
  • นักร้องฝั่งอังกฤษแนว electro-pop ชาร์ลี เอ็กซ์ซีเอ็กซ์ ปล่อยซิงเกิ้ลคัมเเบ็คแล้ว หลังจากปล่อยภาพมายั่วแฟนๆ เมื่อเดือนก่อน ครั้งนี้กลับมาทำเพลงแนวป็อบจ๋า ติดหู อีกทั้งเอ็มวีก็แซ่บเผ็ด เข็ดฟัน จนต้องเปร่งคำว่า ต๊าชชชช เลยที่เดียว โดยเพลงนี้เป็นเพลงที่พูดถึงความรักในแบบที่เจ็บปวด ความรักที่เธอโหยหาคือความรักในแบบเป็นพิษที่ผู้ชายดีๆ มอบให้ไม่ได้ ดังนั้นเธอต้องปล่อยพวกเขาไป เเละหันไปหาพวกเพลย์บอย แบดบอย


    .
    .
    .

    **** ไม่อนุญาตให้นำผลงานไปปรับเปลี่ยน แก้ไข ตัดต่อ เเละเผยแพร่ต่อไม่ว่ากรณีหรือรูปแบบใดก็ตาม ****
    .
    .
    .

    I wish you gave me, a reason
    That you were better, at leavin'
    That you got your kicks from seeing me low
    I always let the good ones go

    ฉันเฝ้าหวังว่าเธอจะหาสักเหตุผล
    มาเพื่อหักอกฉันเล่นๆ
    เหตุผลว่าเธอนั้นสนุกเมื่อได้เห็นคนสักคนต้องร้องไห้
    ฉันมักจะปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไป

    Don't want the kisses, unless they're bitter
    I'm hooked on touches, that leave me weaker
    I swear that I love nothing more than broke
    I always let the good ones go

    ไม่อยากได้จุมพิตจากเธอ นอกเสียจากว่าฉันจะได้ลิ้มรสความขมขื่น
    ฉันเสพติดอยู่กับสัมผัสที่ทำให้ฉันอ่อนระทวย
    สาบานเลยว่าฉันไม่ได้รักอะไรมากไปกว่าการอกหัก
    ฉันปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไปเสมอ

    And baby you couldn't have loved me any better
    But doin' this is all that I've known ever
    I want the bad ones, 'cause they're all I know
    I always let the good ones go

    ที่รัก เธอมอบความรักฉันไปมากกว่านี้ไม่ได้แล้วหล่ะ
    ฉันจะต้องทำแบบนี้ มันเป็นสิ่งที่ฉันทำมาตลอด
    เพราะฉันชอบพวกร้ายๆ ที่มันชอบมาหลอกให้รักและหักอกฉันทิ้ง
    ฉันปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไปเสมอ

    I always let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    I let the good ones

    ฉันปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไปเสมอ
    ฉันปล่อยพวกคนดีๆไป
    ฉันปล่อยพวกเขาไปเจอสิ่งที่ดีกว่า

    Let you down easy, I'm trying
    'Cause you're everything I've spent my whole life fighting
    So when I walk away, it's not your fault
    I always let the good ones, go

    ฉันกำลังหาทางบอกเลิกเธอแบบไม่ให้เธอเจ็บปวด
    เพราะเธอคือสุดที่รักที่ฉันต่อสู้มาตลอดชีวิตเพื่อให้ได้มาครอบครอง
    เมื่อฉันเดินจากความสัมพันธ์นี้ไป ขอให้รู้ไว้ว่าไม่ใช่ความผิดเธอ
    ฉันปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไปเสมอ

    And baby you couldn't have loved me any better
    But doin' this is all that I've known ever
    I want the bad ones, 'cause they're all I know
    I always let the good ones go

    และที่รัก เธอมอบความรักฉันไปไม่ได้มากกว่านี้แล้วหล่ะ
    แต่ฉันจะต้องทำแบบนี้ มันเป็นสิ่งที่ฉันทำมาตลอด
    เพราะฉันชอบพวกร้ายๆ ที่มันชอบมาหลอกให้รักและอกหักทิ้ง ฉันรู้จักพวกเขาดี
    ฉันปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไปเสมอ

    I always let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    (Yeah, yeah)
    I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    (And baby you couldn't have loved me any better, better, better)
    I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    (But doin' this is all that I've known ever, ever, ever)
    I let the good ones go

    ฉันปล่อยให้คนดีๆหลุดมือไปเสมอ
    ฉันปล่อยพวกคนดีๆไป
    (เย้ เย้)
    ฉันปล่อยพวกเขาไปเจอสิ่งที่ดีกว่า
    (ที่รัก เธอมอบความรักฉันไปมากกว่านี้ไม่ได้แล้วหล่ะ)
    ฉันต้องปล่อยเธอไป
    (แต่ฉันจะต้องทำแบบนี้ มันเป็นสิ่งที่ฉันทำมาตลอด)
    ฉันปล่อยพวกคนดีๆไปเจอสิ่งที่ดีกว่า

    translated by A'Nikolas





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in