เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
หม้อต้มจับฉ่ายของเจ้าหยิงผักตบ。Phaktobgongzhu
[แปลเพลง] ONER木子洋《没来得及》
  • Lyrics:任子墨@QINs
    Composer:任子墨@QINs
    Beat Maker:韩宗晏
    String:亚洲爱乐乐团
    Producer:任子墨@QINs
    Mixing Engineer:Mr_LTC
    Vocal Director:刘牧
    Mastering Engineer:Mr_LTC

    ช่องทางการรับฟัง

    Apple Music
    Spotify
    QQ Music
    NetEase



    如果还能让我再爱一次在梦一场,我只想在梦里寻到你我,永不离开。

    ถ้าหากฉันได้มีรักอีกสักครั้งในความฝัน ฉันฝันเพียงว่าเธอกับฉัน จะอยู่ด้วยกันตลอดไป






    喧嚣的城市只有我很安静
    xuān xiāo de chéng shì zhǐ yǒu wǒ hěn ān jìng
    ในเมืองที่วุ่นวายมีเพียงตัวฉันที่สงบนิ่ง
    悲伤就像连锁反应
    bēi shāng jiù xiàng lián suǒ fǎn yìng
    ความเศร้าก็เหมือนกับปฏิกิริยาลูกโซ่ 
    一个人淋完这场雨
    yī gè rén lín wán zhè chǎng yǔ
    ตากฝนจนมันหยุดเพียงลำพัง
    一个人学会了反省
    yī gè rén xué huì le fǎn xǐng
    เรียนรู้ที่จะคิดทบทวนด้วยตัวคนเดียว
    有没有方式可以暂停
    yǒu méi yǒu fāng shì kě yǐ zàn tíng
    มีวิธีที่จะทำให้มันหยุดไปสักพักบ้างไหม
    释怀不了的人总半梦半醒
    shì huái bù liǎo de rén zǒng bàn mèng bàn xǐng
    คนที่ปล่อยว่างไม่ได้มักจะมีอาการกึ่งหลับกึ่งตื่น
    控制不住的烂情绪
     kòng zhì bù zhù de làn qíng xù 
    อารมณ์แย่ ๆ ที่ควบคุมไม่อยู่
    不经意间我透露的习惯性那么像你
     bù jīng yì jiān wǒ tòu lù de xí guàn xìng nà me xiàng nǐ
    นิสัยที่เผยออกมาโดยไม่ตั้งใจช่างเหมือนเธอเหลือเกิน
    遗憾或委屈 救赎或沉溺
    yí hàn huò wěi qu jiù shú huò chén nì
     เสียใจหรือน้อยใจ ปล่อยไปหรือจมปลัก
    都是关于你
    dōu shì guān yú nǐ
    ล้วนเกี่ยวกับเธอทั้งนั้น


    我怕就此别离
    wǒ pà jiù cǐ bié lí
    ฉันกลัวการจากลา
    没来得及
    méi lái dé jí 
    แต่ก็สายไปแล้ว
    抱紧你告诉你我很爱你
     bào jǐn nǐ gào sù nǐ wǒ hěn ài nǐ
    ที่จะกอดเธอแล้วบอกว่าฉันรักเธอ
    我愿意放下手里的所有
    wǒ yuàn yì fàng xià shǒu lǐ de suǒ yǒu
    ฉันยอมทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างที่มี
    换回拥有你
    huàn huí yǒng yǒu nǐ
    เพื่อแลกกับการมีเธอ

    如果梦不会醒
    rú guǒ mèng bù huì xǐng
    ถ้าฉันไม่ตื่นจากฝัน
    爱有再续
    ài yǒu zài xù
    เราก็ยังคงมีกัน
    宁可我站在这雨里等你
    nìng kě wǒ zhàn zài zhè yǔ lǐ děng nǐ
    ฉันยินดีที่จะยืนตากฝนรอเธอตรงนี้
    寻找你
    xún zhǎo nǐ
    ตามหาเธอ
    也寻找我自己
     yě xún zhǎo wǒ zì jǐ
    และตามหาตัวเอง


    两个人相互走过一段旅行
    liǎng gè rén xiāng hù zǒu guò yī duàn lǚ xíng
    การเดินทางที่คนสองคนเคยผ่านมาด้วยกัน
    沿途的并不是风景
    yán tú de bìng bù shì fēng jǐng
    ระหว่างทางมันไม่ใช่วิวทิวทัศน์
    失去了我之后的你
    shī qù le wǒ zhī hòu de nǐ
    เธอที่ไม่มีฉันแล้ว
    是否也会怀念过去
    shì fǒu yě huì huái niàn guò qù
    จะคิดถึงอดีตเหมือนกันหรือเปล่า
    彻夜的难寝伴随旧电影
    chè yè de nán qǐn bàn suí jiù diàn yǐng
    ค่ำคืนที่นอนไม่หลับกับหนังเรื่องเดิม ๆ
    总在触景生情
    zǒng zài chù jǐng shēng qíng
    ทำให้นึกถึงแต่เรื่องเก่า ๆ ในวันวาน


    我怕就此别离
    wǒ pà jiù cǐ bié lí
    ฉันกลัวการจากลา
    没来得及
    méi lái dé jí 
    แต่ก็สายไปแล้ว
    抱紧你告诉你我很爱你
     bào jǐn nǐ gào sù nǐ wǒ hěn ài nǐ
    ที่จะกอดเธอแล้วบอกว่าฉันรักเธอ
    我愿意放下手里的所有
    wǒ yuàn yì fàng xià shǒu lǐ de suǒ yǒu
    ฉันยอมทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างที่มี
    换回拥有你
    huàn huí yǒng yǒu nǐ
    เพื่อแลกกับการมีเธอ

    如果梦不会醒
    rú guǒ mèng bù huì xǐng
    ถ้าฉันไม่ตื่นจากฝัน
    爱有再续
    ài yǒu zài xù
    เราก็ยังคงมีกัน
    宁可我站在这雨里等你
    nìng kě wǒ zhàn zài zhè yǔ lǐ děng nǐ
    ฉันยินดีที่จะยืนตากฝนรอเธอตรงนี้
    寻找你
    xún zhǎo nǐ
    ตามหาเธอ
    也寻找我自己
     yě xún zhǎo wǒ zì jǐ
    และตามหาตัวเอง


    早该释怀的年纪不该失眠
    zǎo gāi shì huái de nián jì bù gāi shī mián
    ช่วงวัยที่ควรจะปล่อยวางไม่ควรมานั่งถ่างตาอยู่แบบนี้
    说好的不再浪费时间
    shuō hǎo de bù zài làng fèi shí jiān
    บอกแล้วว่าไม่ต้องมาเสียเวลาอีก
    徘徊理性与感性之间
    pái huái lǐ xìng yǔ gǎn xìng zhī jiān
    ระหว่างเหตุผลกับความรู้สึก
    我还是想和你遇见
    wǒ hái shì xiǎng hé nǐ yù jiàn
    ฉันยังอยากจะพบเธอ


    我怕就此别离
    wǒ pà jiù cǐ bié lí
    ฉันกลัวการจากลา
    没来得及
    méi lái dé jí 
    แต่ก็สายไปแล้ว
    抱紧你告诉你我很爱你
    bào jǐn nǐ gào sù nǐ wǒ hěn ài nǐ
    ที่จะกอดเธอแล้วบอกว่าฉันรักเธอ
    我愿意放下手里的所有
    wǒ yuàn yì fàng xià shǒu lǐ de suǒ yǒu
    ฉันยอมทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างที่มี
    换回拥有你
    huàn huí yǒng yǒu nǐ
    เพื่อแลกกับการมีเธอ

    如果梦不会醒
    rú guǒ mèng bù huì xǐng
    ถ้าฉันไม่ตื่นจากฝัน
    爱能再续
    ài néng zài xù
    เราก็จะมีกันเรื่อยไป
    宁可我站在这雨里等你
    nìng kě wǒ zhàn zài zhè yǔ lǐ děng nǐ
    ฉันยินดีที่จะยืนตากฝนรอเธอตรงนี้
    寻找你
    xún zhǎo nǐ
    ตามหาเธอ
    也寻找我自己
     yě xún zhǎo wǒ zì jǐ
    และตามหาตัวเอง


    念旧的人总是烂在回忆里
    niàn jiù de rén zǒng shì làn zài huí yì lǐ
     คนที่เราไม่เคยลืมมักจะฝังลึกอยู่ในความทรงจำ
    始终在寻找着自己
    shǐ zhōng zài xún zhǎo zhe zì jǐ
    ยังคงตามหาตัวเองอย่างไม่หยุดหย่อน





    แปลไทย+พินอิน : @phaktobgongzhu_ 

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in