เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
playlist ; play this song for mebluelemonade
Track 21 ; TFW (That Feeling When) - ENHYPEN




  • __________________________________________



    One, two, three, four

    뻔한 몇 마디 언어론 표현 안 돼
    흔한 J-P-G (uh-huh), 이걸론 부족한데
    눌러봐 F5, 둘러봐 website
    널 닮은 건 없어, baby

    เป็นคำธรรมดาไม่กี่คำ ที่อธิบายออกมาเป็นภาษาไหนก็ไม่ได้เลย
    จะใช้ รูป.JPG ทั่วไป แต่ก็ยังไม่มากพอ 
    ลองกด F5 เพื่อรีเฟรช หรือเลื่อนดูในเว็บไซต์อีกกี่ครั้ง
    ก็ไม่มีอะไรที่เหมือนเธอเลย

    한낮의 교실 어딘가 나른할 때
    불어오는 breeze, 넌 그런 느낌인걸
    곁에 있으면 늘 평온해져
    혹시 너도 같니, baby?

    เป็นห้องเรียนตอนกลางวันที่มีแดดอ่อน ๆ
    และมีสายลมเย็นสบายที่พัดเข้ามา เธอให้ความรู้สึกแบบนั้น
    ที่พอได้อยู่ข้างกัน ก็รู้สึกสบายใจเสมอ
    เธอเองก็รู้สึกเหมือนกันรึเปล่า

    Ooh, ooh-ooh
    아련한 여름 바다, 노을 물든 바람
    Ah-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
    또 네가 떠올라 난, that feeling when I love you

    ทะเลฤดูร้อนที่แสนเลือนราง และสายลมที่แต่งแต้มไปด้วยสีของพระอาทิตย์ตกดิน
    มันก็ทำให้ฉันนึกถึงเธออีกแล้ว ความรู้สึกนั้น ในตอนที่ฉันได้รักเธอ

    Feels like Coke, 시원한 바람이 불어와
    우주의 틈 사이로 들리는 heartbeat
    너도 나와 같은 곳을, hope you see
    Please, just stay with me, just stay with me

    สดชื่ดเหมือนกับโค้ก สามลมเย็น ๆ ที่พัดเข้ามา
    เสียงหัวใจเต้นตึกตักที่ได้ยินผ่านช่องว่างระหว่างโลกของสองเรา
    ฉันก็หวังว่า เธอจะอยู่ตรงนั้น ที่เดียวกันกับฉัน
    ได้โปรด อยู่ตรงนี้ อยู่กับฉันนะ

    단숨에 알아볼 거야, that feeling when
    그저 우리만이 아는 이 순간
    한 장면씩 공유하는, everything
    Special, yeah-yeah, so special, yeah-yeah

    จะต้องรู้ได้ในทันทีอย่างแน่นอน ความรู้สึกแบบนั้น
    ความรู้สึกที่มีแค่สองเราที่รู้
    ภาพแต่ละฉากของเราที่แบ่งปันให้กัน
    ทุก ๆ อย่าง มันล้วนพิเศษทั้งหมด

    That feeling when we're here (ah-ah, ah-ooh-ooh)
    Such a good vibe (ah-ah, ah-ooh-ooh)
    That feeling when we're here (ah-ah, ah-ooh-ooh)
    Such a good vibe, 시작됐어 (that feeling you know)

    ความรู้สึกตอนนั้น ที่เราอยู่ด้วยกันตรงนั้น
    มันเป็นไวบ์ที่ดีมากเลยนะ
    ความรู้สึกตอนนั้น ที่เราอยู่ด้วยกันตรงนั้น
    เป็นไวบ์ที่ดีมากเลย ซึ่งมันก็ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว ความรู้สึกที่เธอเองก็รู้

    오묘한 색 빛 눈과 마주친 "puppy"
    포근한 느낌 (uh-huh), can't take my eyes off you, yeah
    "설렘" is my quote
    어떤 표현도 설명할 수 없어 이 느낌

    แสงอาทิตย์อ่อน ๆ กับเจ้าหมาน้อยที่สบตากันเข้า
    ความรู้สึกอบอุ่นนี้ ทำให้ฉันละสายตาไปจากเธอไม่ได้เลย
    "ใจเต้น" นี่คงเป็นประโยคแทนใจฉันตอนนี้
    ความรู้สึกแบบนี้ ที่ไม่สามารถแสดงออกมาเป็นคำพูดหรือท่าทางไหนได้เลย

    Ooh, ooh-ooh
    어설픈 단어보단 두근대는 심장
    Ah-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
    (이 떨림을 주고 싶은 거야 난, I love you)

    หัวใจของฉัน มันเต้นแรงเกินกว่าจะเรียกความรู้สึกนี้ว่า 'อึดอัด' เสียอีก
    ฉันอยากจะมอบความรู้สึกแบบนี้ ที่มันใจเต้นแรงแบบนี้ให้เธอ ฉันรักเธอนะ

    Feels like Coke, 시원한 바람이 불어와
    우주의 틈 사이로 들리는 heartbeat
    너도 나와 같은 곳을, hopе you see
    Please, just stay with me, just stay with mе

    สดชื่ดเหมือนกับโค้ก สามลมเย็น ๆ ที่พัดเข้ามา
    เสียงหัวใจเต้นตึกตักที่ได้ยินผ่านช่องว่างระหว่างโลกของสองเรา
    ฉันก็หวังว่า เธอจะอยู่ตรงนั้น ที่เดียวกันกับฉัน
    ได้โปรด อยู่ตรงนี้ อยู่กับฉันนะ

    단숨에 알아볼 거야, that feeling when
    그저 우리만이 아는 이 순간
    한 장면씩 공유하는, everything
    Special, yeah-yeah, so special, yeah-yeah

    จะต้องรู้ได้ในทันทีอย่างแน่นอน ความรู้สึกแบบนั้น
    ความรู้สึกที่มีแค่สองเราที่รู้
    ภาพแต่ละฉากของเราที่แบ่งปันให้กัน
    ทุก ๆ อย่าง มันล้วนพิเศษทั้งหมด

    That feeling when we're here (ah-ah, ah-ooh-ooh)
    Such a good vibe (ah-ah, ah-ooh-ooh)
    That feeling when we're here (ah-ah, ah-ooh-ooh)
    말하자면 네가 좋아 (that feeling you know)

    ความรู้สึกตอนนั้น ที่เราอยู่ด้วยกันตรงนั้น
    มันเป็นไวบ์ที่ดีมากเลยนะ
    ความรู้สึกตอนนั้น ที่เราอยู่ด้วยกันตรงนั้น
    แต่ถ้าจะให้พูดตรง ๆ ก็คือ ฉันชอบเธอนั่นแหละ
    ความรู้สึกที่เธอเองก็รู้นี่
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in