เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] The Volunteers - Nicer : ช่วยหัดทำตัวให้มันดีขึ้นด้วยเถอะ
  • วง The Volunteers เป็นวง Rock-Indie ที่ก่อตั้งขึ้นมาในปี 2018 โดยมีเมมเบอร์ทั้งหมดสี่คนด้วยกัน จอห์นนี่, คลาวน์, ชีฮยอก และแบค เยริน ที่เป็นทั้งเพื่อนและวงดนตรีที่ทำงานร่วมกันมาก่อน ปล่อยเพลงทำเอ็มวีง่ายๆ ทว่ากลับมียอดเข้าฟังสูงอย่างน่าเหลือเชื่อ เพราะคุณภาพของเพลงที่ถูกใจของใครหลายคน. จนในที่สุดในปี 2021 นี้ ค่าย Blue Vinyl ได้ประกาศอย่างเป็นทางการว่าจะเดบิวต์พวกเขาทั้งสี่คนอย่างเป็นทางการ กับอัลบั้ม The Volunteers ชื่อเดียวกันกับวงของพวกเขา ที่จะมาพร้อมกับเพลงร็อคในสไตล์เก่าที่ให้อารมณ์แบบช่วง 90's ที่พวกเขาชื่นชอบ

    เพลง  Nicer เป็นเพลงลำดับที่ 7 ของอัลบั้ม The Volunteers ที่มากับดนตรีร็อคกลมกล่อม บอกเล่าเรื่องราวของความรักที่รักจนสูญเสียความเป็นตัวเอง บังคับให้เป็นอย่างที่อยากให้เป็น แต่มันถึงเวลาแล้วที่เธอจะขัดขืน และบอกให้เขาหัดทำตัวดีๆ เพื่อประคองความสัมพันธ์นี้ให้มันไปกันรอด ก่อนที่ความสัมพันธ์นี้มันจะจบลง

    You want to be Better existant
    ต้องการจะเป็นตัวเองมากขึ้นนักใช่ไหม
    Better shadows or a better listener
    งั้นก็หัดเป็นผู้ตามที่ดี หรือเป็นผู้ฟังที่ดีบ้างนะ




    Title: Nicer
    Artist: The Volunteers
    Album - The Volunteers, 2021


    [Verse 1]
    My boyfriend hates when I smile to the other guys
    แฟนของฉันมักจะเกลียดทุกครั้งเวลาที่ฉันส่งยิ้มให้ชายอื่น
    And like, "Who are they?"
    และมักจะแบบ "คนนั้นใครอะ?"
    He doesn't really let me open my heart to anyone, so don't I?
    เขาไม่ชอบให้ฉันเปิดใจให้กับใครทั้งนั้น แล้วฉันจะทำทำไมล่ะ?
    I am a quiet talker, sensitive lover
    ฉันกลายเป็นคนพูดน้อย กลายเป็นคนรักที่แสนเปราะบาง
    But when he has no guts, I could shoot a better gun
    แต่ในยามที่เขาไร้ซึ่งความกล้า ฉันก็ควรจะเลือกสิ่งที่กว่ารึเปล่า
    When I'm in hunger, I buy piece to peace
    ถ้าหากวันหนึ่งฉันต้องการขึ้นมา ฉันก็จะไขว้ขว้าอิสระเอาไว้อยู่แล้ว

    [Chorus]
    You want to be Better existant
    ต้องการจะเป็นตัวเองมากขึ้นนักใช่ไหม
    Better shadows or a better listener
    งั้นก็หัดเป็นผู้ตามที่ดี หรือเป็นผู้ฟังที่ดีบ้างนะ
    You will have to be much nicer too
    ช่วยหัดทำตัวให้มันดีขึ้นด้วยเหอะ
    Everyone you know but I can't, I can't
    ใครๆ เขาก็รู้กันทั้งนั้น แต่ฉันแค่ทำมันไม่ได้
    You want to be Better existant
    ต้องการจะเป็นตัวเองมากขึ้นนักใช่ไหม
    Better shadows or a better listener
    งั้นก็หัดเป็นผู้ตามที่ดี หรือเป็นผู้ฟังที่ดีบ้างนะ
    You will have to be much nicer too
    ช่วยหัดทำตัวให้มันดีขึ้นด้วยเหอะ
    Everyone you know but I can't, I can't
    ใครๆ เขาก็รู้กันทั้งนั้น แต่ฉันแค่เอ่ยมันเองไม่ได้
    (You should be nicer, you should be nicer
    You should be nicer, You should be nicer)
    (คุณควรทำตัวดีกว่านี้นะ)

    [Verse 2]
    My mama hates when I deny how
    แม่ของฉันไม่ชอบเวลาที่ฉันปฏิเสธที่จะทำนั่นทำนี่ทุกครั้ง
    She was good to me in my childhood
    ทั้งที่เธอแสนดีกับฉันมาตั้งแต่ฉันยังเล็กแท้ๆ
    I wasn't really, you hope of a kid, good to some guys
    ฉันเคยไม่ทำแบบนั้นเลย ทว่ากลับทำตัวเป็นเด็กน้อยและเป็นเด็กดีของผู้ชายสักคน
    But I don't with my family
    แต่ฉันไม่เคยทำกับครอบครัวของฉันด้วยซ้ำ
    Am I a nice girl as a daughter, do you recognize her?
    นี่ฉันเป็นคนแสนดีจนเหมือนกลายเป็นลูกไปแล้วรึเปล่า นี่คุณจำแม่ฉันได้ไหม?
    You might be seen with her
    คุณอาจจะเคยเห็นจากเธอมาก่อน
    A disappointment invisible when you're sad
    ตอนที่คุณเศร้า ความผิดหวังก็ก่อตัวขึ้นจางๆแบบนั้นเหมือนกัน

    [Chorus]
    You want to be Better existant
    ต้องการจะเป็นตัวเองมากขึ้นนักใช่ไหม
    Better shadows or a better listener
    งั้นก็หัดเป็นผู้ตามที่ดี หรือเป็นผู้ฟังที่ดีบ้างนะ
    You will have to be much nicer too
    คุณเองก็ช่วยหัดทำตัวให้มันดีขึ้นด้วย
    Everyone you know but I can't, I can't
    ใครๆ เขาก็รู้กันทั้งนั้น แต่ฉันแค่เอ่ยมันเองไม่ได้

    [Bridge]
    I've always been my weakness
    จุดอ่อนคือฉันอยู่เสมอแหละ
    Myself, me is everything
    ตัวฉัน ทุกอย่างคือฉันเองสินะ
    I've always been my weakness
    จุดอ่อนคือฉันอยู่ตลอดอยู่แล้วนี่
    (Cause my love never have fed me on say)
    (เพราะคนรักของฉันไม่เคยปล่อยให้ฉันได้พูดออกมาเลย)

    [Chorus]
    You want to be Better existant
    ต้องการจะเป็นตัวเองมากขึ้นนักใช่ไหม
    Better shadows or a better listener
    งั้นก็หัดเป็นผู้ตามที่ดี หรือเป็นผู้ฟังที่ดีบ้างนะ
    You will have to be much nicer too
    คุณเองก็ช่วยหัดทำตัวให้มันดีขึ้นด้วย
    Everyone you know but I can't, I can't
    ใครๆ เขาก็รู้กันทั้งนั้น แต่ฉันแค่เอ่ยมันเองไม่ได้
    You want to be
    ที่คุณอยากเป็น
    You're allowed to be
    ก็เพราะคุณอยากให้เป็นทั้งนั้นแหละ



    Lyrics: Genius.com

    Eng-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in