Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] LANY - (what i wish just one person would say to me) : แค่ใครคนนั้น
  • อัลบั้ม mama's boy ถูกปล่อยออกมาพร้อมกับเพลงทั้งหมด 14 แทร็ค คลอกับเสียงร้องและสไตล์ดนตรีที่โอบอุ้มหัวใจของผู้ฟังเอาไว้ของหนุ่มๆ LANY และนี่คือเพลงลำดับที่ 13 ของอัลบั้มที่หนุ่มๆ ที่นักร้องนำอย่าง Paul Klein ได้ร่วมเขียนเนื้อเพลงกับนักร้องสาย Lo-fi ที่กำลังมาแรงอย่าง keshi อีกด้วย LANY ได้ให้สัมภาษณ์กับ Spotify เอาไว้ว่าเพลงนี้ได้แรงบันดาลใจมาจากการที่พวกเข้าก้าวเท้าเข้าสู่อุตสาหกรรมดนตรี จำเป็นต้องเสียสละบางอย่างในชีวิต จากบ้านมาไกลเพื่อมาทำวงดนตรีที่เขารัก เราต่างมีต้นทุนที่ต้องเสียไม่ว่าจะทำสิ่งใดก็ตาม เพลงนี้จึงเป็นเหมือนการให้กำลังกับเหล่าผู้คนที่สูญเสียบางอย่างไปในระหว่างเส้นทางที่เลือกเดินเช่นเดียวกันกับที่พวกเขาเผชิญ

    เพลง (what i wish just one person would say to me) เป็นเพลงที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับการพยายามใช้ชีวิตและมีความสุขกับมันหลังจากสูญเสียคนสำคัญไป เขารู้ว่าเขามาได้เท่านี้ และทำใจยอมรับมันได้ เขารู้ว่านั่นคือเส้นทางของเธอ และนี่คือสิ่งที่เขาต้องเข้าใจมัน สิ่งที่ที่ทำได้คือพยายามมีความสุขอยู่กับปัจจุบัน มีความสุขอย่างที่เธออยากให้เขามี แม้จะเจ็บปวดก็ตาม


    I'm here to stay, I'll find a way, I know it hurts
    ผมคงมาได้แค่นี้ กำลังค้นหาเส้นทางเพื่อไปต่อ ผมรู้แล้วว่ามันเจ็บปวด
    There's no one else, I'll go through hell to make it work
    แม้ว่าจะไม่เหลือใคร และจะต้องเผชิญความทรมานเพื่อก้าวผ่านไปให้ได้ก็ตาม





    Title: (what i wish just one person would say to me)
    Artist: LANY
    Produced by LANY, King Henry & Chad Copelin
    Written By Paul Klein & keshi
    Album mama’s boy, 2020



    [Verse 1]
    We were young, we fell in love, and our hearts were set aflame
    เราต่างยังเยาว์ ยังเฝ้าตกหลุมรัก และหัวใจยังคงมีไฟลุกโชนอยู่เสมอ
    I don't know what life is like if I'm not next to your name
    ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าชีวิตเป็นอย่างไรหากผมไม่ได้เคียงข้างคุณ
    Everything I've ever wanted, everything I need
    จากทุกสิ่งที่ไม่เคยต้องการมาก่อน กลายเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้
    But the space inside your heart is gonna need more than me
    ทว่าพื้นที่ในหัวใจของคุณยังคงต้องการมากกว่าสิ่งที่ตัวผมมี

    [Pre-Chorus]
    I'm here to stay, I'll find a way, I know it hurts
    ผมคงมาได้แค่นี้ กำลังค้นหาเส้นทางเพื่อไปต่อ ผมรู้แล้วว่ามันเจ็บปวด
    There's no one else, I'll go through hell to make it work
    แม้ว่าจะไม่เหลือใคร และจะต้องเผชิญความทรมานเพื่อก้าวผ่านไปให้ได้ก็ตาม

    [Chorus]
    Look at you go
    เฝ้ามองคุณเดินจากไป
    The world is yours, I'll hold it down at home
    นั่นคือโลกของคุณ ผมคงต้องขังตัวเองไว้ตรงนี้สินะ
    Even though I hate to be alonе
    แม้ว่าผมจะเกลียดความโดดเดี่ยวมากแค่ไหนก็ตาม
    I know this is what you gotta do
    แต่ผมรู้อยู่เเล้วว่านี่คือสิ่งที่คุณจะทำ
    I'm happy, I'm happy for you
    งั้นผมจะมีความสุข จะมีความสุขเพื่อคุณก็แล้วกัน

    [Verse 2]
    Now and then, I find myself getting lost without you here
    ตอนนี้และต่อจากนี้ ผมได้พบแล้วว่าผมสูญเสียความเป็นตัวเองเมื่อขาดคุณ
    Been gone for a couple days, tell me why it feels like years
    จากไปแค่ไม่กี่วัน แต่บอกผมหน่อยสิทำไมมันรู้สึกเหมือนนานเป็นปี
    Everything I've ever wanted, everything I need
    จากทุกสิ่งที่ไม่เคยต้องการมาก่อน กลายเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้
    I'm gonna be strong for you, but I wish you'd never leave
    ผมจะเข็มเเข็งเพื่อคุณนะ แต่ผมก็หวังว่าคุณไม่เคยจากผมไปไหนเหมือนกัน

    [Pre-Chorus]
    I'm here to stay, I'll find a way, I know it hurts
    ผมคงมาได้แค่นี้ กำลังค้นหาเส้นทางเพื่อไปต่อ ผมรู้แล้วว่ามันเจ็บปวด
    There's no one else, I'll go through hell to make it work
    แม้ว่าจะไม่เหลือใคร และจะต้องเผชิญความทรมานเพื่อก้าวผ่านไปให้ได้ก็ตาม

    [Chorus]
    Look at you go
    เฝ้ามองคุณเดินจากไป
    The world is yours, I'll hold it down at home
    นั่นคือโลกของคุณ ผมคงต้องขังตัวเองไว้ตรงนี้สินะ
    Even though I hate to be alone
    แม้ว่าผมจะเกลียดความโดดเดี่ยวมากแค่ไหนก็ตาม
    I know this is what you gotta do
    แต่ผมรู้อยู่เเล้วว่านี่คือสิ่งที่คุณจะทำ
    I'm happy, I'm happy for you
    งั้นผมจะมีความสุข จะมีความสุขเพื่อคุณก็แล้วกัน

    [Instrumental Bridge]

    [Chorus]
    Look at you go
    เฝ้ามองคุณเดินจากไป
    The world is yours, I'll hold it down at home
    นั่นคือโลกของคุณ ผมคงต้องขังตัวเองไว้ตรงนี้สินะ
    Even though I hate to be alone
    แม้ว่าผมจะเกลียดความโดดเดี่ยวมากแค่ไหนก็ตาม
    I know this is what you gotta do
    แต่ผมรู้อยู่เเล้วว่านี่คือสิ่งที่คุณจะทำ
    I'm happy, I'm happy for you
    งั้นผมจะมีความสุข จะมีความสุขเพื่อคุณก็แล้วกัน
    So hurry back and let me hold you tight
    รีบกลับมาได้รึเปล่า ผมกอดคุณให้แน่นเอง
    Even if it's only for the night
    แม้ว่ามันจะเป็นเพียงแค่คืนเดียวก็ตาม
    There is nothing that I wouldn't do
    ไม่มีอะไรที่ผมจะไม่ยอมทำแน่นอน
    I'm happy, I'm happy for you
    และผมจะมีความสุข จะมีความสุขเพื่อคุณ


    Lyrics: Genius.com

    Eng-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in