ความรักและชีวิตส่วนตัวของศิลปิน หลายครั้งเป็นหนึ่งในแรงบันดาลใจที่ทำให้พวกเขาสร้างสรรค์ผลงานเพลงดีๆให้ผู้ฟังได้ฟังกัน สำหรับศิลปินฟากฝั่งตะวันตกอย่าง MAX เอง ภรรยาของเขาก็เป็นหนึ่งในแรงบันดาลใจที่ทำให้เขาสร้างสรรค์ผลงานเพลงออกมาเช่นเดียวกัน ในอัลบั้ม Colour Vision ที่กำลังจะปล่อยออกมาให้ได้ฟังกันก็มีบทเพลงหวานๆที่เขาแต่งให้กับภรรยาของเขาอย่างเพลง Blueberry Eyes เพื่อบอกรักเธอผ่านเสียงดนตรีและต้อนรับสมาชิกใหม่ที่กำลังจะถือกำเนิดขึ้นมา โดยเพลงนี้เขาได้ SUGA จากวง BTS (방탄소년단) มาร่วม Feat. และ Produced ให้กับเขาด้วย
เพลง Blueberry Eyes เป็นเพลงรักโรแมนติกที่จังหวะกลางๆที่เปี่ยมไปด้วยความหวานราวกับตกอยู่ในกองเบอร์รี่ เพราะเขาหลงใหลในดวงตาคู่สวยหวานราวกับลูกบลูเบอร์รี่ของเธอเหลือเกิน อยากจะตื่นขึ้นมาพบเธอในอ้อมกอดและได้จุมพิตไปในทุกๆเช้า เธอเป็นดั่งแสงสว่าง ทั้งยังเป็นเพื่อนที่คอยเคียงข้างเขามาเสมอไม่ว่าจะเผชิญกับอะไร
내 그림자를 가른 한줄기 빛
ราวกับมีลำแสงตัดผ่านเงามืดของผม
어둡기만한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
คุณเข้ามาทำให้ชีวิตที่เคยมืดหม่นของผมเปลี่ยนไป
Title: Blueberry Eyes
Artist: MAX Feat. SUGA of BTS (방탄소년단)
Produced by SUGA of BTS (방탄소년단)& MAX
Written By MAX, Michael Pollack, Imad Royal, Rogét Chahayed & SUGA of BTS (방탄소년단)
Album Colour Vision, 2020
[Intro: MAX]
Mmm, mmm
Da-da, ooh woah-oh, yeah
MAX, baby
ผม MAX เองที่รัก
Let's do it
เรามาเริ่มกันเถอะ
[Verse 1: MAX]
Well, damn, you look so good
ให้ตายเถอะ คุณโคตรดูดีเลย
Laying there wearing nothing but my t-shirt
ขณะที่นอนอยู่ตรงนั้น ไม่สวมใส่อะไรเลยนอกจากเสื้อยืดของผม
Your body's a neighborhood
ถ้าหากร่างกายของคุณเป็นย่านย่านหนึ่ง
Wanna drive my lips all around it
ผมก็อยากจะใช้ริมฝีปากของผมขับวนให้ทั่ว
[Pre-Chorus: MAX]
'Cause I'm holding my breath
เพราะผมกำลังหักห้ามใจตัวเองอยู่
Wondering when
สงสัยจังว่าเมื่อไหร่กันนะ
You're gonna wake up in my arms
ที่คุณจะได้ตื่นนอนในอ้อมแขน
Head on my chest
หัวพิงซบบนอกของผม
My heart's beating
หัวใจของผมเต้นระรัว
I can't wait to
รอแทบไม่ไหวเลยล่ะ
[Chorus: MAX]
Kiss you each morning with strawberry skies
จูบคุณในทุกๆเช้าท่ามกลางท้องฟ้าสีสตรอว์เบอร์รี
'Cause I get so lost in your blueberry eyes
เพราะผมกำลังหลงทางวนอยู่ในดวงตาสีบลูเบอร์รี่ของคุณ
I'm running through my dreams to see you in the light
ผมยอมวิ่งอยู่ในความฝันของผม เพียงเพื่อให้ได้พบคุณในนั้น
'Cause I get so lost in your blueberry eyes
เพราะผมกำลังหลงทางวนอยู่ในดวงตาสีบลูเบอร์รี่ของคุณอยู่นะ
[Verse 2: SUGA]
Ayy, oh, ayy, oh
내 그림자를 가른 한줄기 빛
ราวกับมีลำแสงตัดผ่านเงามืดของผม
어둡기만한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
คุณเข้ามาทำให้ชีวิตที่เคยมืดหม่นของผมเปลี่ยนไป
나 어쩌면 아무것도 아니지
บางทีตัวผมอาจจะไม่มีสิ่งใดเหลือเลย
너를 만나기전엔 그저 보잘것 없던 나 (Yeah, yeah)
ก่อนที่จะได้มาพบกับคุณ ผมก็เป็นแค่คนไร้ตัวตนคนหนึ่ง
Ayy, 보잘것 없던 나, mm, 그전 내 삶은 다
ผมเองเคยร้ายมาก่อนนิดหน่อยด้วยล่ะ หมายถึงตอนที่ผมยังไม่มีคุณนะ
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아, yeah
ก็แค่ใช้ชีวิตให้ผ่านพ้นไปในแต่ละวันมาตลอด
우리의 낮 우리의 밤 그래 우리의 삶
หลังจากนี้ มันคือวันนี้ของเรา คืนนี้ของเรา รวมไปถึงชีวิตของเรา
U A-R-E M-Y light 서롤 지탱하는 벗 서로의 닻
เพราะคุณคือแสงสว่างของผม เป็นเพื่อนที่คอยดูแลกันและกันอยู่เสมอ
[Chorus: MAX]
Kiss you each morning
จูบคุณในทุกๆเช้า
With strawberry skies (Berry skies)
กลางท้องฟ้าสีสตรอว์เบอร์รี
I get so lost in (Get so lost)
เพราะผมกำลังหลงทางวนอยู่ใน
Your blueberry eyes (Berry eyes)
ดวงตาสีบลูเบอร์รี่ของคุณ
I'm running through my dreams to see you in the light
ผมยอมวิ่งอยู่ในความฝันของผม เพียงเพื่อให้ได้พบคุณในนั้น
'Cause I get so lost in your blueberry eyes (Ooh)
เพราะผมกำลังหลงทางวนอยู่ในดวงตาสีบลูเบอร์รี่ของคุณอยู่นะ
[Bridge: MAX]
Yeah
Yeah, yeah
I get so lost in... Oh
ผมกำลังหลงวนอยู่ใน...
[Chorus: MAX]
I'll kiss you each morning
ผมจะจะจูบคุณในทุกๆเช้า
Strawberry skies
ใต้ท้องฟ้าสีสตรอว์เบอร์รี
'Cause I get so lost in your blueberry eyes
เพราะผมกำลังหลงทางวนอยู่ในดวงตาสีบลูเบอร์รี่ของคุณ
I'm running through my dreams to see you in the light
ผมยอมวิ่งอยู่ในความฝันของผม เพียงเพื่อให้ได้พบคุณในนั้น
'Cause I get so lost in your blueberry eyes
เพราะผมกำลังหลงทางวนอยู่ในดวงตาสีบลูเบอร์รี่ของคุณอยู่นะ
Lyrics: Genius.com
Kor-Eng-Thai Translation: Urszula
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in