หลังจากปล่อยเพลง no song without you หนุ่มๆ HONNE ก็ได้ปล่อยเพลงอื่นๆในอัลบั้ม mixtape 'no song without you' ทั้งหมดออกมาให้ได้ฟังกันในวันนี้(03 ก.ค. 2563) โดยยังคงคุมธีมอัลบั้มด้วยภาพการ์ตูนสุดน่ารักที่ใช้บอกเล่าเรื่องราวในแต่ละเพลงอย่างเรียบง่ายและอบอุ่น ซึ่งในอัลบั้มนี้มีเพลงทั้งหมดด้วยกันกว่า 12 เพลง และเพลงที่เราเลือกจะนำมาแปลเป็นเพลงที่สองคือเพลง free love ค่ะ
เพลง free love เป็นเพลงดนตรีน่ารักๆที่พูดถึงภาพฝันที่เขาวาดวางไว้ว่าอยากจะทำให้คนรักของเขา แต่ดูเหมือนฝันนั้นจะใหญ่เกินตัวไปเสียหน่อย เขาคงทำมันไม่ได้ หามาให้ไม่ได้ทั้งหมดหรอก แต่สิ่งหนึ่งที่เขามั่นใจว่าเขามอบให้เธอได้แน่นอนคือความรักของเขา ที่มีแจกฟรีอยู่ตรงนี้นะ!
I can’t get you all that stuff
ผมหาทั้งหมดนั่นมาให้คุณไม่ได้หรอก
But I can give you all my love
แต่ผมให้ความรักทั้งหมดกับคุณได้นะ
Title: free love
Artist: HONNE
Produced by Two Fresh, James Hatcher & Andrew Clutterbuck
mixtape 'no song without you' album, 2020
[Verse 1]
Imagine a house
ลองจินตนาการถึงบ้านหลังนึงดูนะ
Way up on a hill
ที่ตั้งอยู่บนทางขึ้นไปบนเขา
Dog in the yard
มีหมาวิ่งเล่นในสนามหญ้า
And trees in the fields
มีต้นไม้อยู่โตอยู่รอบๆ
It’s next to the water
ใกล้ๆกันก็มีบ่อน้ำอยู่ไม่ห่าง
It’s the prettiest scene
คงเป็นภาพที่สวยมากเลยเน๊าะ
With white picket fences
แล้วก็ล้อมด้วยรั้วไม้สีขาวน่ารักๆ
Or maybe surf green
ไม่ก็เป็นสีเขียวอ่อน
[Pre-Chorus]
As wonderful as this all seems
ทั้งหมดนั้นมันช่างมหัศจรรย์เหลือเกิน
This is beyond our means
แต่มันเกินกว่าที่เราสองคนจะทำได้
It’s just a dream
It’s just a dream
คงเป็นได้แค่ฝัน...
[Chorus]
I can’t get you all that stuff
ผมหาทั้งหมดนั่นมาให้คุณไม่ได้หรอก
But I can give you all my love
แต่ผมให้ความรักทั้งหมดกับคุณได้นะ
Free love
Free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้
Are the simple things enough?
อะไรที่เรียบง่ายทั่วไปมันเพียงพอรึเปล่า?
I got to give you all my love
ผมจะให้ความรักทั้งหมดที่มีให้กับคุณเอง
Free love
Free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้นะ
[Post-Chorus]
Oh, free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้
[Verse 2]
Imagine a place
ลองจินตนาการถึงสถานที่หนึ่ง
Where we can be free
ที่ที่เราสองคนทำอะไรได้อย่างอิสระ
There’s no-one for miles
ไม่มีใครอยู่ละแวกนั้นตั้งเป็นไมล์
It’s just you and me
มีแค่เพียงคุณกับผม
We might have kids
เราอาจจะมีลูกด้วยกัน
Maybe three
สักสามคนเป็นไง
But twins could be cool
แต่มีลูกแฝดก็เจ๋งดีเหมือนกันนะ
That would do it for me
มีให้ผมได้รึเปล่า
[Pre-Chorus]
As wonderful as this all seems
ทั้งหมดนั้นมันช่างมหัศจรรย์เหลือเกิน
This is beyond our means
แต่มันเกินกว่าที่เราสองคนจะทำได้
It’s just a dream
It’s just a dream
คงเป็นได้แค่ฝัน...
[Chorus]
I can’t get you all that stuff
ผมหาทั้งหมดนั่นมาให้คุณไม่ได้หรอก
But I can give you all my love
แต่ผมให้ความรักทั้งหมดกับคุณได้นะ
Free love
Free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้
Are the simple things enough?
อะไรที่เรียบง่ายแบบธรรมดามันเพียงพอรึเปล่า?
I got to give you all my love
อะไรที่เรียบง่ายทั่วไปมันเพียงพอรึเปล่า?
Free love
Free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้นะ
[Post-Chorus]
Oh, free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้
[Chorus]
I can’t get you all that stuff
ผมหาทั้งหมดนั่นมาให้คุณไม่ได้หรอก
But I can give you all my love
แต่ผมให้ความรักทั้งหมดกับคุณได้นะ
Free love
Free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้
Are the simple things enough?
อะไรที่เรียบง่ายทั่วไปมันเพียงพอรึเปล่า?
I got to give you all my love
ผมจะให้ความรักทั้งหมดที่มีให้กับคุณเอง
Free love
Free love
มีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้นะ
[Post-Chorus]
Oh, free love
แต่ผมมีรักแจกฟรีอยู่ตรงนี้นะครับ
Note from Urszula
- คำว่า free love เรามองว่าเป็นประโยคสั้นๆที่มาจากคำว่า love for free เพราะทั้งตัวเพลงเอ่ยถึงข้าวของที่ต้องใช้เงินทองซื้อมาทั้งสิ้นค่ะ อย่างเช่นเรื่องบ้านที่ตั้งอยู่บนเขา มีสนามหญ้า บ่อน้ำ เลี้ยงหมา ต้นไม้รายล้อม แบบนี้ต้องเป็นเศรษฐีมีเงินเยอะมากๆถึงจะซื้อมาได้ หนุ่มๆน่าจะสื่อว่าถึงของพวกนั้นจะแพงมากจนแทบจะหามาวางตรงหน้าให้ไม่ได้ แต่เขามีความรักที่พร้อมมอบให้โดยที่ไม่เสียเงินรอมอบให้อยู่นั่นเองค่ะ
Lyrics: Genius.com
Eng-Thai Translation: Urszula
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in