เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
When life is shit, turn to musicรั่วชิงบ้านสกุลหาน
แปลเพลง Hush - The Marías
  • Hush
    Written ByJosh Conway & María Reál
    Release Date: April 30, 2021
    CINEMA (2021)


    Don't act so special
    What I do is not for you
    Forget about it
    You made this mess
    I'll knock at your door
    Don't you ignore
    Or forget about it

    อย่าทำตัวพิเศษนักเลย
    อะไรก็ตามที่ฉันทำนั้นไม่ใช่เพื่อคุณ
    ลืมมันไปซะ
    คุณทำมันยุ่งหมดเลย
    ฉันจะเคาะประตูบ้านคุณ
    อย่าทำเป็นไม่สนใจ
    หรือลืมมันไปเชียว

    (Every night) Got you running in circles, I know
    (Touchin' me) Get your paws off my Dolce Cologne
    (Back it up) Off my throne 'cause you know you wanna
    (Make me) Walk away and forget about it
    Hush
    Hush

    (ทุกค่ำคืน) ให้คุณวิ่งวนเป็นวงกลม ฉันรู้
    (สัมผัสฉัน) เอาอุ้งเท้าของคุณออกจาก Dolce Cologne ของฉันซะ
    (ย้อนกลับไป) ไปจากบัลลังก์ของฉันเพราะฉันรู้ว่าคุณอยากจะ
    (ทำให้ฉัน) เดินจากไปและลืมมันเสีย
    จุ๊ๆ

    Don't think you've made it under my skin
    Could never get in
    Forget about it
    Don't talk so much
    Your tongue is burning up
    I've had enough
    Forget about it

    อย่าคิดว่าคุณจะทำมันได้ภายใต้เนื้อตัวฉัน
    ไม่มีทางเข้าไปได้หรอก
    ลืมมันไปเถอะ
    อย่าพูดให้มากเลย
    ลิ้นคุณมันมอดไหม้หมดแล้ว
    ฉันพอแล้วล่ะ
    ลืมมันไปซะ

    (Every night) Got you running in circles, I know
    (Touchin' me) Get your paws off my Dolce cologne
    (Back it up) Off my throne 'cause you know you wanna
    (Make me) Walk away and forget about it

    (ทุกค่ำคืน) ให้คุณวิ่งวนเป็นวงกลม ฉันรู้
    (สัมผัสฉัน) เอาอุ้งเท้าของคุณออกจาก Dolce Cologne ของฉันซะ
    (ย้อนกลับไป) ไปจากบัลลังก์ของฉันเพราะฉันรู้ว่าคุณอยากจะ
    (ทำให้ฉัน) เดินจากไปและลืมมันเสีย

    Falling in my den
    Full of lions, full of breath
    Take the muzzle from their heads
    I'm the sucker for revenge
    I see you falling in my den
    Full of lions, full of breath
    I take the muzzle from theirs heads
    I'm a sucker for revenge

    ร่วงหล่นลงไปในถ้ำของฉัน
    เต็มไปด้วยฝูงสิงโต เต็มไปด้วยลมหายใจ
    เอาปากกระบอกปืนออกจากหัวของพวกเขา
    ฉันมันตัวดูดดื่มเพื่อการแก้แค้น
    ฉันเห็นคุณร่วงหล่นลงไปในถ้ำของฉัน
    เต็มไปด้วยฝูงสิงโต เต็มไปด้วยลมหายใจ
    เอาปากกระบอกปืนออกจากหัวของพวกเขา
    ฉันมันตัวดูดดื่มเพื่อการแก้แค้น

    Don't act so special
    Don't act so good
    Forget about it

    อย่าทำตัวพิเศษนักเลย
    ไม่ต้องทำตัวแสนดีหรอก
    ลืมมันไปเถอะ

    (Every night) Got you running in circles, I know
    (Touchin' me) Get your paws off my Dolce cologne
    (Back it up) Off my throne 'cause you know you wanna
    (Make me) Walk away and forget about it
    Hush
    (You gotta keep it hush)
    Hush
    (You gotta keep it hush)
    Hush

    (ทุกค่ำคืน) ให้คุณวิ่งวนเป็นวงกลม ฉันรู้
    (สัมผัสฉัน) เอาอุ้งเท้าของคุณออกจาก Dolce Cologne ของฉันซะ
    (ย้อนกลับไป) ไปจากบัลลังก์ของฉันเพราะฉันรู้ว่าคุณอยากจะ
    (ทำให้ฉัน) เดินจากไปและลืมมันเสีย
    จุ๊ๆ
    (คุณต้องเงียบเอาไว้นะ)
    จุ๊ๆ
    (คุณต้องเงียบเอาไว้นะ)
    จุ๊ๆ

    ADVERTISEMENT


              เพลงใหม่ของ The Marías จากอัลบั้ม CINEMA ค่ะ เป็นเพลงที่แค่ verse แรกขึ้นมาก็รู้สึกชอบมากแล้ว เพราะบีทและน้ำเสียงเซ็กซี่มากๆ ฟังแล้วรู้สึกได้ถึงผู้หญิงแซ่บๆ ที่ถอดแว่นกันแดดออกแล้วพูดใส่เราว่า "mind your own business" ยังไงยังงั้น 55555 / สาย M สินะเรา...

    Lyrics: GENIUS
    contact me
    twitter : @malavitabb


เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in