What do you mean?
I'm sorry by the way
Never coming back down
Can't you see?
I could, but wouldn't stay
Wouldn't put it like that
What do you mean?
I'm sorry by the way
Never coming around
It'd be so sweet if things just stayed the same
La-da-da-da-da
"Never coming back down" คงไม่มีวันกลับไปเป็นแบบเดิมที่ไม่ได้เป็นตัวเองชัดเจนแบบที่เป็นอยู่ตอนนี้ ถึงแม้จะทำได้แต่ก็คงไม่นาน
"It'd be so sweet if things just stayed the same" สิ่งที่อยากให้เหมือนเดิมของแฮร์รี่น่าจะเป็นความสัมพันธ์ของคนรอบตัวหรือคนที่ชื่นชอบตัวเขาเองที่จะยังเหมือนเดิมกับเขาในวันที่เขาเปลี่ยนไปในทางที่เป็นตัวเองมากขึ้น
All the lights couldn't put out the dark
Runnin' through my heart
Lights up and they know who you are
Know who you are
Do you know who you are? (Oh)
"All the lights couldn't put out the dark" แสงไฟ น่าจะหมายถึงตัวตนที่แท้จริงของแฮร์รี่เองที่อาจจะเคยอยู่ในจุดที่ไม่สามารถแสดงความสามารถหรือตัวตนของตัวเองออกมาได้มากพอให้คนอื่นได้เห็น ได้แต่เก็บมันไว้อยู่ข้างในใจ
"Lights up and they know who you are" พอถึงตอนนี้เขาก็สามารถทำได้แล้ว ได้ทำในสิ่งที่ต้องการ ได้เป็นตัวของตัวเอง และทุกคนที่มองเขาก็ได้รับรู้ถึงตัวตนของแฮร์รี่มากขึ้นจริง ๆ เป็นท่อนที่สรุปทั้งเพลงอยู่ตรงนี้ บอกทั้งกับตัวเองและคนฟังว่าให้ลุกขึ้นและเป็นตัวของตัวเองให้ดี
Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
Shine, I'm not ever going back
Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
Shine, I'm not ever going back
Shine, step into the light
Shine, so bright sometimes
Shine, I'm not ever (Ooh)
What do you mean?
I'm sorry by the way
Never going back now
It'd be so sweet if things just stayed the same
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da-da (Oh)
La-da-da-da-da (Oh)
All the lights couldn't put out the dark
Runnin' through my heart
Lights up and they know who you are
Know who you are
Do you know who you are?
ทุกแสงไฟเล็ดลอดผ่านความมืดมิดไม่ได้เลย
โลดแล่นอยู่ภายในใจของผม
จุดประกายขึ้นแล้วพวกเขาจะได้รู้ว่าคุณคือใคร
รู้ว่าคุณคือใคร
คุณล่ะรู้จักตัวเองรึเปล่า?
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in