เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง WARREN HUE - WEST



  • Title: WEST
    Artist: Warren Hue
    Album: Boy of The Year (Unreleased)


    หลังจากงานเทศกาลดนตรีอย่าง Head In The Clouds ครั้งที่ 3 ที่จัดขึ้นที่รัฐแคลิฟอร์เนียร์ เมื่อวันที่่ 6 และ 7 พฤศจิกายนที่ผ่านมา เราก็ได้มีโอกาสได้ดูคอนเสิร์ตนี้ผ่านช่องทางออนไลน์จากผู้ใหญ่ใจดีอย่าง Amazon Music ก็เลยได้มีโอกาสได้ชมศิลปินหลาย ๆ ท่านจากงานนี้ แล้ววันนี้ก็ภูมิใจมากที่จะมานำเสนอหนึ่งในศิลปินจากในงานนี้ที่เราเพิ่งได้ทำความรู้จักไปก่อนหน้าเทศกาลนี้ไม่นาน จนได้มาดูการแสดงสดที่น่าประทับใจมากจนต้องตามไปดูผลงานเพลงอื่น ๆ หลังจากงานกันเลย เรียกได้ว่าจบงานถึงกับต้องมาศึกษาดูใจเพื่อการนี้ วันนี้ก็เลยอยากจะมาแนะนำทุกคนในรู้จักกับ Warren Hue

    Warren Hue หรือ วอเรน ฮิว  เป็นศิลปินชาวอินโดนีเซีย วัย 19 ปี ที่เริ่มทำผลงานลงยูทูปเองตั้งแต่ปี 2018 ในระหว่างที่วอเรนยังเรียนอยู่มัธยมปลายในวัย 16 วอเรนเป็นทั้งนักร้อง นักแต่งเพลง แรปเปอร์ และโปรดิวเซอร์ โดยมีเพลงแรกอย่างเพลง YELLOW ที่ลงในช่องยูทูปของตัวเอง วอเรนก็เป็นคนทำเองทั้งหมด หลังจากนั้นก็ทำเพลงลงช่องยูทูปเรื่อย ๆ จนค่ายเพลงสนับสนุนศิลปินชาวเอเชียในตลอดใหญ่อย่างอเมริกาหรือ 88rising ได้ไปเจอตัวและพาวอเรนเข้ามาเป็นน้องใหม่ของค่ายแถมยังให้เป็นตัวนำในคอนเสิร์ต Head In The Clouds ครั้งที่ 3 ในปีนี้ ร่วมกับ NIKI และ Rich Brian สองศิลปินสัญชาติเดียวกันในค่าย ทั้งยังได้ร่วมงานกันในเพลง California ที่เป็นเพลงในอัลบั้มสำหรับเทศกาลนี้อีกด้วย และเวทีนี้ยังเป็นเหมือนเวทีเปิดตัววอเรนอย่างเป็นเวทีใหญ่เวทีแรกอีกด้วย

    วอเรนเคยให้สัมภาษณ์ว่าเขาชอบการทำเพลง การทำเพลงเป็นงานอดิเรกของเขาตั้งแต่สมัยที่ยังอยู่จาร์กาต้าและกำลังเรียนชั้นมัธยม จนถึงปัจจุบันที่ได้มาทำงานเป็นศิลปินเต็มตัวและยังต้องไกลบ้านมาถึงอเมริกาก็ยังเรียกการทำเพลงว่างานอดิเรกอยู่ดี สำหรับวอเรนแล้วการได้ทำเพลงในแบบที่เขาจะทำได้กับทุกอย่างที่เขามีและมีความสุขกับผลลัพธ์แล้วก็ปล่อยออกมาให้คนได้ฟังก็เป็นอะไรที่เจ๋งมากแล้ว เพลงของวอเรนส่วนใหญ่เองก็มาจากประสบการณ์ของตัวเขาเอง เรื่องความรัก เรื่องผู้หญิง เรื่องคนที่เข้ามาในชีวิตเขาแบบไม่จริงใจ ถึงจะพูดจากประสบการณ์ตัวเองแต่เขาก็ยังอยากให้เพลงตัวเองได้ถูกทำความเข้าใจในแบบอื่นตามที่แต่ละคนต้องการได้ด้วย ยังไงก็ดีการที่ได้มีแฟน ๆ และฐานคนฟังเพลงเริ่มเยอะขึ้นเรื่อย ๆ มีคนรอชมรอดูผลงานของเขา ก็ทำให้วอเรนอยากพัฒนาเพื่อที่จะทำมันให้ดียิ่งขึ้นกว่าเดิมไปเรื่อย ๆ และจริงจังไปกับมันเรื่อย ๆ 

    วันนี้เราก็หยิบเอาเพลงนึงที่เป็นทั้งเพลงใหม่ของวอเรนที่เพิ่งปล่อยให้ได้ฟังกันเมื่อต้นเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมานี้เองแล้วยังเป็นเพลงโปรดของเราด้วย นั่นก็คือเพลง WEST เพลงนี้วอเรนบอกว่าแต่งขึ้นมาจากประสบการณ์ของตัวเองระหว่างที่ใช้ชีวิตอยู่ในลอสแองเจลลิส โดยเล่าถึงความก้าวหน้าของตัวเองในฐานะนักดนตรีอาชีพ และใช้แรงบันดาลใจมาจากยุคของเพลงฮิปฮอปจากปี 2017 โดยได้รับแรงบันดาลใจมาจากศิลปินฮิปฮอปและแรปเปอร์จากช่วงเวลานั้นและอยากให้เพลงนี้มีกลิ่นอายของช่วงเวลานั้นด้วย ยังไงก็ตามวอเรนเองก็บอกว่าเนื้อเพลงนี้ มันเกิดขึ้นอย่างธรรมชาติระหว่างที่เขาแต่งเพลง และเนื้อหาในเพลงนี้ไม่ควรถูกตีความในเชิงที่จริงจังมากไป 


    บทความนี้มีเนื้อหาที่แปลและวิเคราะห์ตามความเข้าใจของผู้เขียน หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ

    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ

    LYRICS & TRANSLATION 


    Ay, ay


    Louis and Prada, Chanel
    She want it all I could tell
    Bape on me I just feel like Pharrell
    In a whip and I bump makavel
    Business calls in my cell
    I don't answer to a L
    I don't ring if it ain't cash

    หลุยส์ ปราด้า ชาแนล
    เธอคงอยากได้ไปหมดผมรู้เลย
    เบฟที่ผมใส่แล้วรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นฟาเรลล์
    ไม้ที่ถือหวดลงบนมาคาเวล
    มือถือผมมีเอาไว้คุยธุรกิจอย่างเดียว
    ผมไม่รับสายพวกขี้แพ้
    ผมไม่โทรหาใครถ้าไม่ใช่เพราะเรื่องเงิน




    Ay ay ay ay
    She said where you at I'm in the stu bitch
    Stanley Kubrick, bitch I'm shining in my movie
    You a tourist, we ain’t fucking with your new shit
    Introducing, Warren you know who gon' prove em wrong oh no
    Oh no what a time to be alive this the life I really chose
    And my palette always gold
    Checklist all my goals in a week
    Gimme more gimme more yeah

     
    ay ay ay ay
    เธอถามว่าผมอยู่ที่ไหน ผมก็อยู่ที่สตูน่ะสิ
    สแตนลีย์ คูบริค ผมกำลังเฉิดฉายในหนังตัวเอง
    คุณเป็นแค่คนผ่านมาดู ผมไม่สนใจเรื่องงี่เง่าของคุณหรอกนะ
    ขอแนะนำ นี่คือวอเรน ผมคนที่จะลบคำสบประมาททุกคน
    โอ้ ไม่ ช่างเป็นเวลาที่ผมแสนจะมีชีวิตชีวา ชีวิตนี้แหละที่ผมเลือกมา
    ในจานสีที่ผมเลือกมีแต่สีทองมาเสมอ
    บรรลุเป้าหมายทุกอย่างในสัปดาห์เดียว
    เอามาอีก เอามาให้ผมอีก




    I'm the man
    Fuck with me once I pop out they know I'm in demand, yеah
    Rick on me I'm wearing brands yeah
    Shе wanna come to the lands dawg, dawg
    I've been lonely for a while my dawg I'm focused on this side


    ผมโตแล้ว
    อย่ามายุ่งกับผมเถอะ สักวันผมออกไปข้างนอกนั่นพวกเขาคงรู้เองว่าผมเป็นที่ต้องการ
    ผมใส่แต่เสื้อผ้าแบรนด์ดัง
    เธอบอกอยากมาหาผม
    แต่ผมอยู่คนเดียวมาสักพักแล้วสนใจอย่างอื่นแล้ว




    Tell her come bring all her friends
    We got a party in west
    I guess she think I'm the man
    I'm always winning again
    All of my pieces from France
    I got addicted to bands
    She wanna make us to we
    I said I don't speak no French


    บอกให้เธอมาได้แล้วพาเพื่อมาด้วย
    เราจะจัดงานเลี้ยงอยู่ทางตะวันตก
    ผมเดาว่าเธอคงคิดว่าผมจะเป็นของเธอ
    ผมชนะอีกครั้งแล้วล่ะ
    ทุกชิ้นบนตัวของผมมาจากฝรั่งเศส
    ผมเสพติดพวกวงดนตรี
    เธออยากให้เราคู่กัน
    แต่ผมบอกเราคงไปกันไม่ได้




    No, I said I don't speak no French
    No, I said I don't speak no French
    No, I said I don't speak no French


    ไม่ล่ะ เราไปกันไม่ได้หรอก




    Ay
    She just want problems I told her I want none of that
    Want none of that
    Twin CS how you be stepping relax
    Can't you relax
    I told my dawgs I'm gonna make it that's facts
    No matter the cost yeah yeah
    Magazine Vogue yeah yeah
    Do a champion pose yeah yeah
    Look, 6 figures tryna make that for my momma
    6 periods in high school turn to commas
    Young and making bread
    Hol up I ain't even started!
    All these bitches star struck
    I don't wanna fall in love! (not right now)


    ay
    เธอแค่อยากมีปัญหาแต่ผมบอกเธอว่าผมไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
    ไม่ต้องการเลย
    twin cs คุณจะก้าวไปง่ายๆได้ยังไง
    คุณใจเย็นๆได้ไหม
    ผมบอกเพื่อนว่าจะทำให้มันเป็นจริงให้ได้เลย
    ไม่ว่าจะต้องจ่ายด้วยอะไร
    ขึ้นปกโว้ก เย้ 
    โพสท่าแสดงชัยชนะ
    คนหกคนกำลังสู้เพื่อแม่ของฉัน
    หกเทอมในมัธยมปลายที่ผ่านไป
    ผมที่ยังเด็กแต่ต้องเริ่มหาเงิน
    เดี๋ยวก่อนนะ จริงๆผมยังไม่เริ่มด้วยซ้ำ
    คนพวกนี้ก็แค่พวกบ้าคนดัง
    ผมไม่อยากตกหลุมรักใครทั้งนั้น (ไม่ใช่ตอนนี้)




    Party on the westside
    You and I
    Feel alive for a moment
    For a moment

    งานเลี้ยงทางตะวันตก
    มีคุณและผม
    ได้รู้สึกมีชีวิตในช่วงเวลาหนึ่ง
    สักช่วงเวลาหนึ่ง




    Told her hop in, yeah
    Westside tints, yeah
    Told em got bands, yeah
    Told em got bands, yeah
    Taller my stack
    I lessen my friends
    Protecting myself
    Hold me a vest, ay ay

    บอกให้เธอขึ้นรถมา
    แต้มสีความเป็นตะวันตก
    told em got bands 
    ตั้งกำแพงให้สูงกว่าเดิม
    ลดจำนวนเพื่อนลง
    ปกป้องตัวเอง
    เหมือนสวมเกราะเอาไว้



    Tell her come bring all her friends
    We got a party in west
    I guess she think I'm the man
    I'm always winning again
    All of my pieces from France
    I got addicted to bands
    She wanna make us to we
    I said I don't speak no French

    บอกให้เธอมาได้แล้วพาเพื่อนมาด้วย
    เราจะจัดงานเลี้ยงอยู่ทางตะวันตกนี้
    ผมเดาว่าเธอคงคิดว่าผมจะเป็นของเธอ
    ผมชนะอีกครั้งแล้วล่ะ
    ทุกชิ้นบนตัวของผมมาจากฝรั่งเศส
    ผมเสพติดพวกวงดนตรี
    เธออยากให้เราคู่กัน
    แต่ผมบอกเราคงไปกันไม่ได้




    Tell her come bring all her friends
    We got a party in west
    I guess she think I'm the man
    I'm always winning again


    บอกให้เธอมาได้แล้วพาเพื่อนมาด้วย
    เราจะจัดงานเลี้ยงอยู่ทางตะวันตก
    นี้ผมเดาว่าเธอคงคิดว่าผมจะเป็นของเธอ
    ผมชนะอีกครั้งแล้วล่ะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in