Title: WEST
Artist: Warren Hue
Album: Boy of The Year (Unreleased)
หลังจากงานเทศกาลดนตรีอย่าง Head In The Clouds ครั้งที่ 3 ที่จัดขึ้นที่รัฐแคลิฟอร์เนียร์ เมื่อวันที่่ 6 และ 7 พฤศจิกายนที่ผ่านมา เราก็ได้มีโอกาสได้ดูคอนเสิร์ตนี้ผ่านช่องทางออนไลน์จากผู้ใหญ่ใจดีอย่าง Amazon Music ก็เลยได้มีโอกาสได้ชมศิลปินหลาย ๆ ท่านจากงานนี้ แล้ววันนี้ก็ภูมิใจมากที่จะมานำเสนอหนึ่งในศิลปินจากในงานนี้ที่เราเพิ่งได้ทำความรู้จักไปก่อนหน้าเทศกาลนี้ไม่นาน จนได้มาดูการแสดงสดที่น่าประทับใจมากจนต้องตามไปดูผลงานเพลงอื่น ๆ หลังจากงานกันเลย เรียกได้ว่าจบงานถึงกับต้องมาศึกษาดูใจเพื่อการนี้ วันนี้ก็เลยอยากจะมาแนะนำทุกคนในรู้จักกับ Warren Hue
Warren Hue หรือ วอเรน ฮิว เป็นศิลปินชาวอินโดนีเซีย วัย 19 ปี ที่เริ่มทำผลงานลงยูทูปเองตั้งแต่ปี 2018 ในระหว่างที่วอเรนยังเรียนอยู่มัธยมปลายในวัย 16 วอเรนเป็นทั้งนักร้อง นักแต่งเพลง แรปเปอร์ และโปรดิวเซอร์ โดยมีเพลงแรกอย่างเพลง YELLOW ที่ลงในช่องยูทูปของตัวเอง วอเรนก็เป็นคนทำเองทั้งหมด หลังจากนั้นก็ทำเพลงลงช่องยูทูปเรื่อย ๆ จนค่ายเพลงสนับสนุนศิลปินชาวเอเชียในตลอดใหญ่อย่างอเมริกาหรือ 88rising ได้ไปเจอตัวและพาวอเรนเข้ามาเป็นน้องใหม่ของค่ายแถมยังให้เป็นตัวนำในคอนเสิร์ต Head In The Clouds ครั้งที่ 3 ในปีนี้ ร่วมกับ NIKI และ Rich Brian สองศิลปินสัญชาติเดียวกันในค่าย ทั้งยังได้ร่วมงานกันในเพลง California ที่เป็นเพลงในอัลบั้มสำหรับเทศกาลนี้อีกด้วย และเวทีนี้ยังเป็นเหมือนเวทีเปิดตัววอเรนอย่างเป็นเวทีใหญ่เวทีแรกอีกด้วย
วอเรนเคยให้สัมภาษณ์ว่าเขาชอบการทำเพลง การทำเพลงเป็นงานอดิเรกของเขาตั้งแต่สมัยที่ยังอยู่จาร์กาต้าและกำลังเรียนชั้นมัธยม จนถึงปัจจุบันที่ได้มาทำงานเป็นศิลปินเต็มตัวและยังต้องไกลบ้านมาถึงอเมริกาก็ยังเรียกการทำเพลงว่างานอดิเรกอยู่ดี สำหรับวอเรนแล้วการได้ทำเพลงในแบบที่เขาจะทำได้กับทุกอย่างที่เขามีและมีความสุขกับผลลัพธ์แล้วก็ปล่อยออกมาให้คนได้ฟังก็เป็นอะไรที่เจ๋งมากแล้ว เพลงของวอเรนส่วนใหญ่เองก็มาจากประสบการณ์ของตัวเขาเอง เรื่องความรัก เรื่องผู้หญิง เรื่องคนที่เข้ามาในชีวิตเขาแบบไม่จริงใจ ถึงจะพูดจากประสบการณ์ตัวเองแต่เขาก็ยังอยากให้เพลงตัวเองได้ถูกทำความเข้าใจในแบบอื่นตามที่แต่ละคนต้องการได้ด้วย ยังไงก็ดีการที่ได้มีแฟน ๆ และฐานคนฟังเพลงเริ่มเยอะขึ้นเรื่อย ๆ มีคนรอชมรอดูผลงานของเขา ก็ทำให้วอเรนอยากพัฒนาเพื่อที่จะทำมันให้ดียิ่งขึ้นกว่าเดิมไปเรื่อย ๆ และจริงจังไปกับมันเรื่อย ๆ
วันนี้เราก็หยิบเอาเพลงนึงที่เป็นทั้งเพลงใหม่ของวอเรนที่เพิ่งปล่อยให้ได้ฟังกันเมื่อต้นเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมานี้เองแล้วยังเป็นเพลงโปรดของเราด้วย นั่นก็คือเพลง WEST เพลงนี้วอเรนบอกว่าแต่งขึ้นมาจากประสบการณ์ของตัวเองระหว่างที่ใช้ชีวิตอยู่ในลอสแองเจลลิส โดยเล่าถึงความก้าวหน้าของตัวเองในฐานะนักดนตรีอาชีพ และใช้แรงบันดาลใจมาจากยุคของเพลงฮิปฮอปจากปี 2017 โดยได้รับแรงบันดาลใจมาจากศิลปินฮิปฮอปและแรปเปอร์จากช่วงเวลานั้นและอยากให้เพลงนี้มีกลิ่นอายของช่วงเวลานั้นด้วย ยังไงก็ตามวอเรนเองก็บอกว่าเนื้อเพลงนี้ มันเกิดขึ้นอย่างธรรมชาติระหว่างที่เขาแต่งเพลง และเนื้อหาในเพลงนี้ไม่ควรถูกตีความในเชิงที่จริงจังมากไป
บทความนี้มีเนื้อหาที่แปลและวิเคราะห์ตามความเข้าใจของผู้เขียน หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ
และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ
LYRICS & TRANSLATION
Ay, ay
Louis and Prada, Chanel
She want it all I could tell
Bape on me I just feel like Pharrell
In a whip and I bump makavel
Business calls in my cell
I don't answer to a L
I don't ring if it ain't cash
หลุยส์ ปราด้า ชาแนล
เธอคงอยากได้ไปหมดผมรู้เลย
เบฟที่ผมใส่แล้วรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นฟาเรลล์
ไม้ที่ถือหวดลงบนมาคาเวล
มือถือผมมีเอาไว้คุยธุรกิจอย่างเดียว
ผมไม่รับสายพวกขี้แพ้
ผมไม่โทรหาใครถ้าไม่ใช่เพราะเรื่องเงิน
Ay ay ay ay
She said where you at I'm in the stu bitch
Stanley Kubrick, bitch I'm shining in my movie
You a tourist, we ain’t fucking with your new shit
Introducing, Warren you know who gon' prove em wrong oh no
Oh no what a time to be alive this the life I really chose
And my palette always gold
Checklist all my goals in a week
Gimme more gimme more yeah
ay ay ay ay
เธอถามว่าผมอยู่ที่ไหน ผมก็อยู่ที่สตูน่ะสิ
สแตนลีย์ คูบริค ผมกำลังเฉิดฉายในหนังตัวเอง
คุณเป็นแค่คนผ่านมาดู ผมไม่สนใจเรื่องงี่เง่าของคุณหรอกนะ
ขอแนะนำ นี่คือวอเรน ผมคนที่จะลบคำสบประมาททุกคน
โอ้ ไม่ ช่างเป็นเวลาที่ผมแสนจะมีชีวิตชีวา ชีวิตนี้แหละที่ผมเลือกมา
ในจานสีที่ผมเลือกมีแต่สีทองมาเสมอ
บรรลุเป้าหมายทุกอย่างในสัปดาห์เดียว
เอามาอีก เอามาให้ผมอีก
I'm the man
Fuck with me once I pop out they know I'm in demand, yеah
Rick on me I'm wearing brands yeah
Shе wanna come to the lands dawg, dawg
I've been lonely for a while my dawg I'm focused on this side
ผมโตแล้ว
อย่ามายุ่งกับผมเถอะ สักวันผมออกไปข้างนอกนั่นพวกเขาคงรู้เองว่าผมเป็นที่ต้องการ
ผมใส่แต่เสื้อผ้าแบรนด์ดัง
เธอบอกอยากมาหาผม
แต่ผมอยู่คนเดียวมาสักพักแล้วสนใจอย่างอื่นแล้ว
Tell her come bring all her friends
We got a party in west
I guess she think I'm the man
I'm always winning again
All of my pieces from France
I got addicted to bands
She wanna make us to we
I said I don't speak no French
บอกให้เธอมาได้แล้วพาเพื่อมาด้วย
เราจะจัดงานเลี้ยงอยู่ทางตะวันตก
ผมเดาว่าเธอคงคิดว่าผมจะเป็นของเธอ
ผมชนะอีกครั้งแล้วล่ะ
ทุกชิ้นบนตัวของผมมาจากฝรั่งเศส
ผมเสพติดพวกวงดนตรี
เธออยากให้เราคู่กัน
แต่ผมบอกเราคงไปกันไม่ได้
No, I said I don't speak no French
No, I said I don't speak no French
No, I said I don't speak no French
ไม่ล่ะ เราไปกันไม่ได้หรอก
Ay
She just want problems I told her I want none of that
Want none of that
Twin CS how you be stepping relax
Can't you relax
I told my dawgs I'm gonna make it that's facts
No matter the cost yeah yeah
Magazine Vogue yeah yeah
Do a champion pose yeah yeah
Look, 6 figures tryna make that for my momma
6 periods in high school turn to commas
Young and making bread
Hol up I ain't even started!
All these bitches star struck
I don't wanna fall in love! (not right now)
ay
เธอแค่อยากมีปัญหาแต่ผมบอกเธอว่าผมไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
ไม่ต้องการเลย
twin cs คุณจะก้าวไปง่ายๆได้ยังไง
คุณใจเย็นๆได้ไหม
ผมบอกเพื่อนว่าจะทำให้มันเป็นจริงให้ได้เลย
ไม่ว่าจะต้องจ่ายด้วยอะไร
ขึ้นปกโว้ก เย้
โพสท่าแสดงชัยชนะ
คนหกคนกำลังสู้เพื่อแม่ของฉัน
หกเทอมในมัธยมปลายที่ผ่านไป
ผมที่ยังเด็กแต่ต้องเริ่มหาเงิน
เดี๋ยวก่อนนะ จริงๆผมยังไม่เริ่มด้วยซ้ำ
คนพวกนี้ก็แค่พวกบ้าคนดัง
ผมไม่อยากตกหลุมรักใครทั้งนั้น (ไม่ใช่ตอนนี้)
Party on the westside
You and I
Feel alive for a moment
For a moment
งานเลี้ยงทางตะวันตก
มีคุณและผม
ได้รู้สึกมีชีวิตในช่วงเวลาหนึ่ง
สักช่วงเวลาหนึ่ง
Told her hop in, yeah
Westside tints, yeah
Told em got bands, yeah
Told em got bands, yeah
Taller my stack
I lessen my friends
Protecting myself
Hold me a vest, ay ay
บอกให้เธอขึ้นรถมา
แต้มสีความเป็นตะวันตก
told em got bands
ตั้งกำแพงให้สูงกว่าเดิม
ลดจำนวนเพื่อนลง
ปกป้องตัวเอง
เหมือนสวมเกราะเอาไว้
Tell her come bring all her friends
We got a party in west
I guess she think I'm the man
I'm always winning again
All of my pieces from France
I got addicted to bands
She wanna make us to we
I said I don't speak no French
บอกให้เธอมาได้แล้วพาเพื่อนมาด้วย
เราจะจัดงานเลี้ยงอยู่ทางตะวันตกนี้
ผมเดาว่าเธอคงคิดว่าผมจะเป็นของเธอ
ผมชนะอีกครั้งแล้วล่ะ
ทุกชิ้นบนตัวของผมมาจากฝรั่งเศส
ผมเสพติดพวกวงดนตรี
เธออยากให้เราคู่กัน
แต่ผมบอกเราคงไปกันไม่ได้
Tell her come bring all her friends
We got a party in west
I guess she think I'm the man
I'm always winning again
บอกให้เธอมาได้แล้วพาเพื่อนมาด้วย
เราจะจัดงานเลี้ยงอยู่ทางตะวันตก
นี้ผมเดาว่าเธอคงคิดว่าผมจะเป็นของเธอ
ผมชนะอีกครั้งแล้วล่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in