Artist: BIG Naughty (feat. eaJ)
ไปกันต่อกับอีกผลงานคุณภาพอีกหนึ่งบทเพลง ซึ่งในบทก่อน ๆ ก็ได้พา eaJ หรือ อีจ หรือ เจ จากวง DAY6 มาฝากเนื้อฝากตัวกันแล้ว วันนี้เขาคนนี้ก็ได้มีโอกาสไปร่วมร้องเพลงกับ BIG Naughty หรือ ซอ ดงฮยอน แรปเปอร์หนุ่มน้อยวัย 18 ชาวเกาหลีใต้จากรายการ Show Me The Money 8 ที่เพิ่งจะมี EP แรกปล่อยออกมาเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมาชื่อ Bucket List
เพลง STAB ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 18 พฤศจิกายน ซึ่งเป็นวันสุดท้ายของการสอบซูนึง หรือ CSAT ที่เป็นการสอบเข้ามหาวิทยาลัยของนักเรียนชาวเกาหลีใต้ โดยหนึ่งในนักเรียนที่ได้ร่วมสอบในครั้งนี้ก็มีตัวของดงฮยอนเองด้วย เขาเลือกที่จะปล่อยเพลงนี้หลังการสอบเสร็จเพื่อถือโอกาสให้เพลงนี้ได้ไปปลอบประโลมเหล่านักเรียนและเพื่อน ๆ ของเขาที่ได้ผ่านประสบการณ์สอบสุดเคร่งเครียดนั้นมา
โดยเนื้อหาในเพลง STAB เล่าถึงความรู้สึกหลังจากที่เพิ่งจบความสัมพันธ์หนึ่ง ๆ ไป โดยเป็นความรู้สึกกลืนไม่เข้าคายไม่ออก ความรู้สึกที่ลังเลระหว่างการเลือกที่จะเริ่มต้นใหม่หรือแค่พยายามกลับไปหาคนรักเก่าของตัวเองด้วยการยอมเจ็บปวด จะเลือกอยู่ที่เดิมหรือเดินไปข้างหน้าหาอิสระของตัวเอง โดยเพลงนี้อาจจะสามารถตีความไปในได้หลาย ๆ อย่าง การยกเอาความรักมาพูดในเพลงนี้อาจเป็นเพียงตัวอย่างนึงเท่านั้น เพราะใน MV จะเห็นได้ว่าดงฮยอนรับบทเป็นนักเรียนในห้องสอบที่เหมือนถูกขังเอาไว้ในนั้น ในห้องที่วิ่งหนีไปยังไงก็ไม่ถึงทางออกที่อาจจะหมายถึงการสอบ การศึกษา หรืออะไรก็ตามที่ทำให้เขารู้สึกเจ็บปวดจากมัน และตอนจบที่สุดท้ายนักเรียนคนนั้นก็วิ่งออกมาจากบ้านผ่านทุ่งหญ้า ภูเขา และเผาหนังสือเรียนในตอนท้ายก็แสดงให้เห็นว่าเขาหลุดพ้นจากตรงนั้นได้และเป็นอิสระ สอดคล้องกับช่วงเวลาที่เขาปล่อยเพลงนี้มาในวันสอบเสร็จ เพื่อปลอบใจเด็กนักเรียนเพื่อน ๆ ของเขาว่าถึงมันจะเจ็บปวดที่ผ่านมา แต่ตอนนี้มันจบลงแล้วนะ
บทความนี้มีเนื้อหาที่แปลและวิเคราะห์ตามความเข้าใจของผู้เขียน หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ
และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ
LYRICS & TRANSLATION (English Lyrics)
What is love
That my eyes are filled with tears
What is a farewell
That's got me shaking with nerves
After goodbyes
What would there be
A new relationship
Or you
I'm scared in the night
Can't fall asleep
You said see you later again
But I'd rather meet now
My dying wish that
You'll never know
I accept your fickle heart
'Cause that's just who you areความรักมันคืออะไรกันน้ำตานองในตาทั้งคู่
อะไรกันคือการจากลา
ที่ทำให้ผมสั่นกลัว
หลังจากที่ร่ำลาแล้ว
มันจะเป็นยังไงต่อไป
กับความสัมพันธ์ครั้งใหม่
หรือแม้กระทั่งกับคุณ
เวลาค่ำคืนทำผมกลัว
จนนอนไม่หลับ
คุณบอกว่าเราจะเจอกันอีกครั้ง
แต่ผมอยากเจอคุณตอนนี้เลย
พรเดียวที่ผมขอ
คุณคงไม่มีวันได้รู้
ผมยอมรับหัวใจคุณที่กำลังโลเล
เพราะคุณเป็นคนแบบนั้นอยู่แล้ว
Da, da, da, da, I'm singing
Love is all, all, all, all, a useless game
It means nothing if it ain't you
Middle fingers to the haters
Imma get you tonight
da da da da ผมกำลังร้องเพลงไปเรื่ือย
ความรักคือทุกสิ่ง ทุกอย่าง หรือแค่เกมที่ไร้ประโยชน์
ถ้าไม่ใช่คุณแล้วทุกอย่างคงไม่มีความหมายอะไร
ชูนิ้วกลางใส่พวกคนที่ไม่ชอบเรา
แล้วคืนนี้ผมจะไปหาคุณเอง
I want you to stab
Right in my leg
Don't let me go back
Again to you, oh
I want you to stab
Right in my leg
Don't let me go back
Again to you, oh
I want you to stab
Right in my leg
Don't let me go back
Again to you, oh
ผมอยากให้คุณแทงเข้ามา
แทงลงมาที่ขาผมเลย
อย่าให้ผมกลับไป
กลับไปหาคุณอีกครั้ง
ผมอยากให้คุณแทง
แทงลงมาที่ขาผม
อย่าให้ผมกลับไป
กลับไปหาคุณอีกครั้งเลย
ผมอยากให้คุณแทง
แทงลงมาที่ขาผม
อย่าให้ผมกลับไป
กลับไปหาคุณอีกครั้งเลย
Why don't you just
Stab me in the chest and
Don't let me go
Bad like all your words
Thrown out the window
You never ever meant for us dead
But the pain from your anger
Is stuck in my head
So what we trying to do here
Every fight call friends cheers
Drunk and dumb and I'm back here
Can anybody hear near
You just stay where you are
Let me go grab out all my sense
I Musta left in the car
ทำไมคุณไม่แทง
แทงลงมาที่อกผมแล้ว
อย่าเพิ่งปล่อยไป
เลวร้ายให้เหมือนคำพูดของคุณเลยสิ
โยนลงไปนอกหน้าต่าง
แต่คุณคงไม่อยากให้เราจากกันไปหรอก
แต่ความเจ็บปวดที่คุณฝากไว้ในความโกรธนั้น
มันยังติดอยู่ในหัวผมอยู่เลย
แล้วตอนนี้เรากำลังพยายามทำอะไรกันอยู่ล่ะ
ทะเลาะทุกครั้งก็โทรให้เพื่อนมาชนแก้ว
เมามายอย่างคนโง่แล้วก็กลับมาที่เดิม
มีใครแถวนี้ได้ยินบ้างไหม
คุณอยู่เฉยๆตรงนั้นไปเถอะ
ผมขอกลับไปหยิบสติตัวเองหน่อย
สงสัยลืมไว้บนรถ
Da, da, da, da, I'm singing
Love is all, all, all, all, a useless game
It means nothing if it ain't you
Middle fingers to the haters
Imma get you tonight
da da da da ผมที่กำลังร้องเพลง
บอกว่ารักนี้คือทึกอย่าง หรือแค่เกมไร้ประโยชน์
คงไม่มีความหมายอะไรถ้าสุดท้ายไม่ใช่คุณ
ชูนิ้วกลางใส่ผู้คนที่เกลียดผม
แล้วคืนนี้ผมจะไปหาคุณเอง
I want you to stab
Right in my leg
Don't let me go back
Again to you, oh
ผมอยากให้คุณแทง
แทงลงมาที่ขาผมเลย
อย่าให้ผมกลับไป
กลับไปหาคุณอีกเลย
Sometimes we're blind
But don't listen to
What others say
Pain becomes soil
And on top of the shaking roots
Flowers will bloom
The flowers will pave the path
And when you follow the steps
The road may crumble into pieces
Even the wind knocks you down
Just get up and keep going
Then you will see who you really are
บางครั้งมันก็ไม่มีทางออกสำหรับเรา
แต่อย่าไปฟังคนอื่นเลย
ความเจ็บปวดกลายเป็นดิน
แล้วข้างบนรากที่สั่นเทา
จะมีดอกไม้เบ่งบาน
ดอกไม้เหล่านั้นจะปูทางเดินให้
เมื่อคุณเดินตามทางนั้นไป
ถนนอาจจะแตกสลายไปเป็นชิ้น ๆ
แม้แต่ลมพัดก็ทำคุณล้มลงได้
แค่ลุกขึ้นแล้วเดินต่อไปเถอะนะ
แล้วจะเจอมันเอง ตัวตนที่แท้จริงของคุณ
- จุดเปลี่ยนของเพลงที่เริ่มจุดประกายและมีความหวัง โดยเปลี่ยนความเจ็บปวดที่ผ่านมาเป็นพลังที่เปลี่ยนเหมือนพื้นดินผืนใหม่ให้เราก้าวเดินต่อไปยังอิสระที่เลือกเอง ทว่าก็ยังเป็นอิสระที่มองตามจริง ที่บนเส้นทางอาจจะมีขวากนามและยังกลับไปเจ็บปวดได้แบบเดิมแต่นั่นก็เพราะเราเลือกเองแล้ว และถ้ายังเข้มแข็งเดินต่อไปเรื่อย ๆ วันนึงวันนั้นอาจจะเป็นวันที่เราเจอตัวตนของเราเองในที่สุดก็ได้
I want you to stab
Right in my leg
Don't let me go back
Again to you, oh
ผมอยากให้ตุณแทง
แทงลงมาที่ขาผมเลย
อย่าปล่อยให้ผมกลับไปหา
อย่าให้ผมกลับไปหาคุณอีกครั้งเลย
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in