a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง BIG Naughty - STAB (feat. eaJ)


  • Title: STAB
    Artist: BIG Naughty (feat. eaJ)


    ไปกันต่อกับอีกผลงานคุณภาพอีกหนึ่งบทเพลง ซึ่งในบทก่อน ๆ ก็ได้พา eaJ หรือ อีจ หรือ เจ จากวง DAY6 มาฝากเนื้อฝากตัวกันแล้ว วันนี้เขาคนนี้ก็ได้มีโอกาสไปร่วมร้องเพลงกับ BIG Naughty หรือ ซอ ดงฮยอน แรปเปอร์หนุ่มน้อยวัย 18 ชาวเกาหลีใต้จากรายการ Show Me The Money 8 ที่เพิ่งจะมี EP แรกปล่อยออกมาเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมาชื่อ Bucket List 

    เพลง STAB ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 18 พฤศจิกายน ซึ่งเป็นวันสุดท้ายของการสอบซูนึง หรือ CSAT ที่เป็นการสอบเข้ามหาวิทยาลัยของนักเรียนชาวเกาหลีใต้ โดยหนึ่งในนักเรียนที่ได้ร่วมสอบในครั้งนี้ก็มีตัวของดงฮยอนเองด้วย เขาเลือกที่จะปล่อยเพลงนี้หลังการสอบเสร็จเพื่อถือโอกาสให้เพลงนี้ได้ไปปลอบประโลมเหล่านักเรียนและเพื่อน ๆ ของเขาที่ได้ผ่านประสบการณ์สอบสุดเคร่งเครียดนั้นมา

    โดยเนื้อหาในเพลง STAB เล่าถึงความรู้สึกหลังจากที่เพิ่งจบความสัมพันธ์หนึ่ง ๆ ไป โดยเป็นความรู้สึกกลืนไม่เข้าคายไม่ออก ความรู้สึกที่ลังเลระหว่างการเลือกที่จะเริ่มต้นใหม่หรือแค่พยายามกลับไปหาคนรักเก่าของตัวเองด้วยการยอมเจ็บปวด จะเลือกอยู่ที่เดิมหรือเดินไปข้างหน้าหาอิสระของตัวเอง โดยเพลงนี้อาจจะสามารถตีความไปในได้หลาย ๆ อย่าง การยกเอาความรักมาพูดในเพลงนี้อาจเป็นเพียงตัวอย่างนึงเท่านั้น เพราะใน MV จะเห็นได้ว่าดงฮยอนรับบทเป็นนักเรียนในห้องสอบที่เหมือนถูกขังเอาไว้ในนั้น ในห้องที่วิ่งหนีไปยังไงก็ไม่ถึงทางออกที่อาจจะหมายถึงการสอบ การศึกษา หรืออะไรก็ตามที่ทำให้เขารู้สึกเจ็บปวดจากมัน และตอนจบที่สุดท้ายนักเรียนคนนั้นก็วิ่งออกมาจากบ้านผ่านทุ่งหญ้า ภูเขา และเผาหนังสือเรียนในตอนท้ายก็แสดงให้เห็นว่าเขาหลุดพ้นจากตรงนั้นได้และเป็นอิสระ สอดคล้องกับช่วงเวลาที่เขาปล่อยเพลงนี้มาในวันสอบเสร็จ เพื่อปลอบใจเด็กนักเรียนเพื่อน ๆ ของเขาว่าถึงมันจะเจ็บปวดที่ผ่านมา แต่ตอนนี้มันจบลงแล้วนะ 


    บทความนี้มีเนื้อหาที่แปลและวิเคราะห์ตามความเข้าใจของผู้เขียน หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ

    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ


    LYRICS & TRANSLATION (English Lyrics)

    What is love
    That my eyes are filled with tears
    What is a farewell
    That's got me shaking with nerves
    After goodbyes
    What would there be
    A new relationship
    Or you
    I'm scared in the night
    Can't fall asleep
    You said see you later again
    But I'd rather meet now
    My dying wish that
    You'll never know
    I accept your fickle heart
    'Cause that's just who you are


    ความรักมันคืออะไรกัน
    น้ำตานองในตาทั้งคู่
    อะไรกันคือการจากลา
    ที่ทำให้ผมสั่นกลัว
    หลังจากที่ร่ำลาแล้ว
    มันจะเป็นยังไงต่อไป
    กับความสัมพันธ์ครั้งใหม่
    หรือแม้กระทั่งกับคุณ
    เวลาค่ำคืนทำผมกลัว
    จนนอนไม่หลับ
    คุณบอกว่าเราจะเจอกันอีกครั้ง
    แต่ผมอยากเจอคุณตอนนี้เลย
    พรเดียวที่ผมขอ
    คุณคงไม่มีวันได้รู้
    ผมยอมรับหัวใจคุณที่กำลังโลเล
    เพราะคุณเป็นคนแบบนั้นอยู่แล้ว




    Da, da, da, da, I'm singing
    Love is all, all, all, all, a useless game
    It means nothing if it ain't you
    Middle fingers to the haters
    Imma get you tonight


    da da da da ผมกำลังร้องเพลงไปเรื่ือย
    ความรักคือทุกสิ่ง ทุกอย่าง หรือแค่เกมที่ไร้ประโยชน์
    ถ้าไม่ใช่คุณแล้วทุกอย่างคงไม่มีความหมายอะไร
    ชูนิ้วกลางใส่พวกคนที่ไม่ชอบเรา
    แล้วคืนนี้ผมจะไปหาคุณเอง




    I want you to stab
    Right in my leg
    Don't let me go back
    Again to you, oh
    I want you to stab
    Right in my leg
    Don't let me go back
    Again to you, oh
    I want you to stab
    Right in my leg
    Don't let me go back
    Again to you, oh

    ผมอยากให้คุณแทงเข้ามา
    แทงลงมาที่ขาผมเลย
    อย่าให้ผมกลับไป
    กลับไปหาคุณอีกครั้ง
    ผมอยากให้คุณแทง
    แทงลงมาที่ขาผม
    อย่าให้ผมกลับไป
    กลับไปหาคุณอีกครั้งเลย
    ผมอยากให้คุณแทง
    แทงลงมาที่ขาผม
    อย่าให้ผมกลับไป
    กลับไปหาคุณอีกครั้งเลย




    Why don't you just
    Stab me in the chest and
    Don't let me go
    Bad like all your words
    Thrown out the window
    You never ever meant for us dead
    But the pain from your anger
    Is stuck in my head
    So what we trying to do here
    Every fight call friends cheers
    Drunk and dumb and I'm back here
    Can anybody hear near
    You just stay where you are
    Let me go grab out all my sense
    I Musta left in the car


    ทำไมคุณไม่แทง
    แทงลงมาที่อกผมแล้ว
    อย่าเพิ่งปล่อยไป
    เลวร้ายให้เหมือนคำพูดของคุณเลยสิ
    โยนลงไปนอกหน้าต่าง
    แต่คุณคงไม่อยากให้เราจากกันไปหรอก
    แต่ความเจ็บปวดที่คุณฝากไว้ในความโกรธนั้น
    มันยังติดอยู่ในหัวผมอยู่เลย
    แล้วตอนนี้เรากำลังพยายามทำอะไรกันอยู่ล่ะ
    ทะเลาะทุกครั้งก็โทรให้เพื่อนมาชนแก้ว
    เมามายอย่างคนโง่แล้วก็กลับมาที่เดิม
    มีใครแถวนี้ได้ยินบ้างไหม
    คุณอยู่เฉยๆตรงนั้นไปเถอะ
    ผมขอกลับไปหยิบสติตัวเองหน่อย
    สงสัยลืมไว้บนรถ




    Da, da, da, da, I'm singing
    Love is all, all, all, all, a useless game
    It means nothing if it ain't you
    Middle fingers to the haters
    Imma get you tonight


    da da da da ผมที่กำลังร้องเพลง
    บอกว่ารักนี้คือทึกอย่าง หรือแค่เกมไร้ประโยชน์
    คงไม่มีความหมายอะไรถ้าสุดท้ายไม่ใช่คุณ
    ชูนิ้วกลางใส่ผู้คนที่เกลียดผม
    แล้วคืนนี้ผมจะไปหาคุณเอง




    I want you to stab
    Right in my leg
    Don't let me go back
    Again to you, oh


    ผมอยากให้คุณแทง
    แทงลงมาที่ขาผมเลย
    อย่าให้ผมกลับไป
    กลับไปหาคุณอีกเลย





    Sometimes we're blind
    But don't listen to
    What others say
    Pain becomes soil
    And on top of the shaking roots
    Flowers will bloom
    The flowers will pave the path
    And when you follow the steps
    The road may crumble into pieces
    Even the wind knocks you down
    Just get up and keep going
    Then you will see who you really are

    บางครั้งมันก็ไม่มีทางออกสำหรับเรา
    แต่อย่าไปฟังคนอื่นเลย
    ความเจ็บปวดกลายเป็นดิน
    แล้วข้างบนรากที่สั่นเทา
    จะมีดอกไม้เบ่งบาน
    ดอกไม้เหล่านั้นจะปูทางเดินให้
    เมื่อคุณเดินตามทางนั้นไป
    ถนนอาจจะแตกสลายไปเป็นชิ้น ๆ 
    แม้แต่ลมพัดก็ทำคุณล้มลงได้
    แค่ลุกขึ้นแล้วเดินต่อไปเถอะนะ
    แล้วจะเจอมันเอง ตัวตนที่แท้จริงของคุณ


    • จุดเปลี่ยนของเพลงที่เริ่มจุดประกายและมีความหวัง โดยเปลี่ยนความเจ็บปวดที่ผ่านมาเป็นพลังที่เปลี่ยนเหมือนพื้นดินผืนใหม่ให้เราก้าวเดินต่อไปยังอิสระที่เลือกเอง ทว่าก็ยังเป็นอิสระที่มองตามจริง ที่บนเส้นทางอาจจะมีขวากนามและยังกลับไปเจ็บปวดได้แบบเดิมแต่นั่นก็เพราะเราเลือกเองแล้ว และถ้ายังเข้มแข็งเดินต่อไปเรื่อย ๆ วันนึงวันนั้นอาจจะเป็นวันที่เราเจอตัวตนของเราเองในที่สุดก็ได้



    I want you to stab
    Right in my leg
    Don't let me go back
    Again to you, oh


    ผมอยากให้ตุณแทง
    แทงลงมาที่ขาผมเลย
    อย่าปล่อยให้ผมกลับไปหา
    อย่าให้ผมกลับไปหาคุณอีกครั้งเลย


    LYRICS SOURCE: GENIUS
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in