เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลง 薛之谦 Joker Xue เพลงจีนแปลไทย柠檬茶
#แปลเพลงจีน 《薛之谦-小孩:เด็กน้อย》
  • ***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***

    ฟังเพลงนี้กด =>>https://www.youtube.com/watch?v=WGveUzTcGas

    cháo xiào wǒ yǒu duō jiǎn dān
    嘲 笑 我 有 多 简 单
    หัวเราะเยาะฉันง่ายดายแค่ไหน
    xiàng fān qié jiā liǎng gè dàn
    像 番 茄 加 两 个 蛋
    เหมือนผัดมะเขือเทศเพิ่มไข่สองฟอง (อุปมาว่าง่ายมาก)
    bì shàng yǎn jiù shuì duō zì rán
    闭 上 眼 就 睡 多 自 然
    หลับตาแล้วนอนหลับไป ง่ายดายและเป็นธรรมชาติมาก

    *xiǎng zhe nǐ yǒu duō kùn nan
    想 着 你 有 多 困 难
    คิดถึงเธอนั้นยากขนาดไหน
    cóng yǔ zhòu zhǎo kē chén āi
    从 宇 宙 找 颗 尘 埃
    หาฝุ่นหนึ่งเม็ดจากจักรวาล
    róu jìn wǒ yǎn kuàng duō xiǎo hái
    揉 进 我 眼 眶 多 小 孩
    ขยี้เข้าตาของฉัน มันเด็กน้อยมาก
    diū diào de nǐ yòu xiǎng yào ná shén me miǎn huái
    丢 掉 的 你 又 想 要 拿 什 么 缅 怀
    เธอที่ถูกตัดออกไปแล้ว จะเอาอะไรมารำลึกถึง
    shì bu shì bù xū yào cāi yòu lái de tū rán
    是 不 是 不 需 要 猜 又 来 的 突 然
    จะต้องเดาหรือเปล่า มาอย่างกระทันหันอีกแล้ว

    **nǐ jiù duì wǒ shuō míng bai
    你 就 对 我 说 明 白
    เธอก็บอกฉันให้ชัดเจนเลยสิ
    jiù ràng wǒ kàn míng bai
    就 让 我 看 明 白
    ก็ให้ฉันมองเห็นอย่างชัดเจนเลยสิ
    cóng shén me shí hou wǒ xiàng xiǎo hái
    从 什 么 时 候 我 像 小 孩
    ว่าฉันเหมือนเด็กตั้งแต่เมื่อไร
    wǒ de tiān tái cóng lái rè ài
    我 的 天 台 从 来 热 爱
    ดาดฟ้าของฉันมีความรักร้อนแรงมาตั้งแต่ไหนแต่ไรอยู่แล้ว
    bù xū yào cāi bié ràng wǒ cāi
    不 需 要 猜 别 让 我 猜
    ไม่ต้องเดาหรอก อย่าให้ฉันเดาเลย
    nǐ jiù duì wǒ shuō míng bai
    你 就 对 我 说 明 白
    เธอก็บอกฉันมาเลยได้มั้ย
    jiù ràng wǒ kàn míng bai
    就 让 我 看 明 白
    ทำให้ฉันเห็นไปเลยสิ
    cóng shén me shí hou wǒ xiàng xiǎo hái
    从 什 么 时 候 我 像 小 孩
    ว่าฉันเหมือนเด็กไปตั้งแต่เมื่อไรกัน
    wǒ de tiān tái cóng lái rè ài
    我 的 天 台 从 来 热 爱
    ดาดฟ้าของฉันมีความรักร้อนแรงมาตั้งแต่ไหนแต่ไรอยู่แล้ว
    bù xū yào cāi bié ràng wǒ cāi
    不 需 要 猜 别 让 我 猜
    ไม่ต้องเดาหรอก อย่าให้ฉันเดาเลย

    *
    **
    bù xū yào cāi bié ràng wǒ
    不 需 要 猜 别 让 我
    ไม่เห็นต้องเดาเลย อย่าให้ฉัน  
    Don't make me guess
    shuí xū yào ài jiù tǎn bái
    谁 需 要 爱 就 坦 白
    ใครต้องการความรักก็ให้คนนั้นบอกมาเลยตรงๆ
    bié ràng wǒ yí gè rén
    别 让 我 一 个 人
    อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว
    nǐ jiù duì wǒ shuō míng bai
    你 就 对 我 说 明 白
    เธอบอกฉันมาเลยให้ชัดเจน
    jiù ràng wǒ kàn míng bai
    就 让 我 看 明 白
    ทำให้ฉันมองเห็น
    cóng shén me shí hou wǒ xiàng xiǎo hái
    从 什 么 时 候 我 像 小 孩
    ว่าฉันทำตัวเป็นเด็กตั้งแต่เมื่อไร
    wǒ de tiān tái cóng lái rè ài
    我 的 天 台 从 来 热 爱
    ดาดฟ้าของฉันแต่ไหนแต่ไรก็มีความรักร้อนแรงอยู่
    bù xū yào cāi bié ràng wǒ
    不 需 要 猜 别 让 我
    ไม่เห็นต้องเดาเลย อย่าให้ฉันเดาอีกเลย

    ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆเพจ
    เฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
    ทวิตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
    ไอจี : paperheart_chinese

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in