***แปลเพลงฟรี ดูเพิ่มเติมและติดตามได้ทางเฟตบุ๊คเพจภาษาจีนตามใจฉัน中文随便我 ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***
ฟังเพลงนี้กด =>>https://www.youtube.com/watch?v=-HYFtis28n8
你像多轻易就能吸引我
Nǐ xiàng duō qīngyì jiù néng xīyǐn wǒ
เธอดึงดูดฉันได้อย่างง่ายดาย
不紧抱不挣脱你的俘获
bù jǐn bào bù zhēngtuō nǐ de fúhuò
ไม่ขัดขืน หลุดพ้นจากการเป็นเชลยของเธอไม่ได้
比较像我 可以接受点折磨
bǐjiào xiàng wǒ kěyǐ jiēshòu diǎn zhémó
คนแบบฉ้นนั้น ทนต่อความทรมานได้ดี
也不喜欢示弱
yě bù xǐhuān shìruò
และไม่ชอบแสดงออกถึงความอ่อนแอ
你会多隆重的来邀请我
nǐ huì duō lóngzhòng de lái yāoqǐng wǒ
เธอจะเล่นใหญ่แค่ไหนก็ได้
不追问不揭穿你的冷漠
bù zhuīwèn bù jiēchuān nǐ de lěngmò
ฉันจะไม่ไซร้ถาม ไม่เปิดเผยความเย็นชาของเธอหรอกนะ
快透支我 感情最后要挥霍
kuài tòuzhī wǒ gǎnqíng zuìhòu yào huīhuò
เร็วเข้าใช้ฉันอีกสิ เล่นกับความรู้สึกฉันให้มันหมดจนไม่เหลือเลย
越停顿越难过
yuè tíngdùn yuè nánguò
ยิ่งชักช้ายิ่งทำให้ฉันทรมานนะ
*我听过 你爱不爱你爱 不爱我
wǒ tīngguò nǐ ài bù ài nǐ ài bù ài wǒ
ฉันเคยได้ยิน เธอบอกว่ารักฉัน ไม่รักฉัน รักฉัน ไม่รักฉัน
我问过 你要不要你要 不要我
wǒ wènguò nǐ yào bùyào nǐ yào bùyào wǒ
ฉันเคยถาม เธอต้องการ ไม่ต้องการ ต้องการหรือไม่ต้องการฉัน
我忘了 你说没说你说爱著我还是厌倦我 哪句多
wǒ wàngle nǐ shuō méi shuō nǐ shuō àizhe wǒ háishì yànjuàn wǒ nǎ jù duō
ฉันลืมไปแล้วว่าเธอเคยบอกว่ารักฉัน ไม่รักฉันหรือบอกว่ารำคาญฉัน ประโยคไหนมันมากกว่ากัน
你隔多久会招惹新的我
nǐ gé duōjiǔ huì zhāorě xīn de wǒ
เธอที่ห่างกันไปก็ยังสร้างความวุ่นวายให้ฉันคนใหม่ได้อยู่ดี
自己问自己答一些如果
zìjǐ wèn zìjǐ dá yīxiē rúguǒ
ฉันถามตัวเองถ้าหากว่า
快耗尽我 一种反复的折磨
kuài hào jìn wǒ yīzhǒng fǎnfù de zhémó
ถ้าความทรมานซ้ำแล้วซ้ำเล่าหมดลงซักวันหนึ่งจะเป็นอย่างไร
在你附近存活
zài nǐ fùjìn cúnhuó
ฉันจะยิ่งมีชีวิตอยู่ข้างเธออยู่ใช่มั้ย
*
*
ติดตามเราได้ทางช่องทางอื่นๆ
เพจเฟสบุ๊ค : ภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我
ทวิตเตอร์ แอคเคานต์ : 龙_หลงภาษาจีน
ไอจี : paperheart_chinese
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in