เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Song Diaryminazukac
[แปลเพลง] iri - はじまりの日 (Hajimari no hi) วันแห่งการเริ่มต้น
  • การสูญเสียคนสำคัญเป็นความเศร้าโศกที่ทำใจได้ยาก โดยเฉพาะในช่วงวิกฤตโรคระบาด COVID-19 ที่เกิดขึ้นกระทันหันเช่นนี้ อย่างไรก็ตามพวกเค้าเหล่านั้นจะยังคงอยู่กับเราเหมือนเดิมในความทรงจำ คอยเป็นแรงผลักดันให้เราก้าวเดินต่อ..


    แม้ว่าเพลงโดยส่วนใหญ่ของ iri จะเป็นเพลงเร็วสไตล์ hip-hop เพลงนี้เป็นสไตล์เพลงช้าที่ iri แต่งขึ้นเพื่อระลึกถึงความสูญเสียในช่วง COVID-19 แต่ก็แฝงไปด้วยความหวังของการรอคอยฤดูใบไม้ผลิ ฤดูแห่งการ “เริ่มต้นใหม่และแรงผลักดันในการก้าวเดินไปข้างหน้าพร้อมกับพวกเขาเหล่านั้นที่จะยังคงอยู่กับเราในความทรงจำเช่นเคย


    何度だって 

    Nando datte

    ไม่ว่าอีกสักกี่ครั้ง

    描きながら歩くよ

    Egaki nagara aruku yo

    ฉันจะจินตนาการภาพของเธอพร้อมกับก้าวเดินต่อไปนะ



    Title: はじまりの日
    Artist: iri

    EP: Hajimari no hi


    覗き込んだ穴の先に 

    Nozoki kon da ana no saki ni

    ก่อนมองเข้าไปข้างในช่องโหว่

    くすぐるのは春のかおり 

    Kusuguru no wa haru no kaori

    สิ่งที่ทำให้จั๊กจี้ คือ กลิ่นของฤดูใบไม้ผลิ

    迷い迷い 旅立ちの日 

    Mayoi mayoi tabidachi no hi

    หลงทางในวันออกเดินทาง

    擦る目に映る私 

    Kosuru me ni utsuru watashi

    มีตัวฉันสะท้อนในดวงตาที่ถู

    かわすがわす人は流れ 

    Kawasu ga wasu hito wa nagare

    บทสนทนาของผู้คนไหลผ่าน

    込み上げてく息が漏れて 

    Komi ageteku iki ga morete

    ลมหายใจเปี่ยมความรู้สึกไหลออก

    言葉には 

    Kotoba ni wa

    ถ้อยคำเหล่านั้น

    なりそうもなく 

    Nari sou mo naku

    ยากที่จะกลายเป็น

    隙間風が 静かに揺れる

    Sukimakaze ga shizuka ni yureru

    กระแสลมพัดอย่างเงียบเชียบ



    なにもいらない 

    Nanimo iranai

    ไม่ต้องการอะไรอย่างอื่นอีก

    当たり前のように 

    Atarimae no you ni

    ขอเพียงเหมือนอย่างเคย

    ここにいて 

    Koko ni ite

    โปรดอยู่ตรงนี้

    夢の続きをぼやきながら 歩こう

    Yume no tsuzuki wo boyaki nagara arukou

    เดินไปด้วยกันพร้อมกับบ่นถึงความฝันที่ยังดำเนินต่อกันเถอะ



    はじまりはいつだって 

    Hajimari wa itsu datte

    มันเริ่มต้นเมื่อไหร่กันนะ

    さよならが言えなくて 

    Sayonara ga ienakute

    ไม่สามารถบอกคำลาได้

    蘇る微笑み 

    Yomigaeru hohoemi

    รอยยิ้มที่สดใส

    薄れゆくほどに 

    Usure yuku hodo ni

    ค่อยๆ เลือนลาง

    君が残した日々は 

    Kimi ga nokoshita hibi wa

    วันวานที่ยังหลงเหลือเธออยู่

    穏やかなままで 

    Odayakana mama de

    สงบเงียบอยู่อย่างเคย

    ありふれた午後に 

    Arifureta gogo ni

    ในช่วงบ่ายแสนธรรมดา

    変わらないままの君は僕の中

    Kawaranai mama no kimi wa boku no naka

    เธอคนเดิมยังคงอยู่ในตัวฉัน



    あわく染めた空はまるで 

    Awaku someta sora wa marude

    ท้องฟ้าที่ย้อมด้วยสีจาง

    いまも僕らを繋ぐように 

    Ima mo bokura wo tsunagu you ni

    ราวกับ พวกเรายังเชื่อมต่อกันอยู่จนตอนนี้

    長い光の向こう側で 

    Nagai hikari no mukou gawa de

    ณ ฝั่งตรงข้ามของแสงที่ทอดยาว

    手を振る君に会えるように

    Te wo furu kimi ni aeru you ni

    ราวกับสามารถเห็นเธอโบกมือ



    夕暮れ またね 

    Yuugure mata ne

    พลบค่ำ แล้วพบกันใหม่นะ 

    振り向くときの一瞬を 

    Furimuku toki no isshun wo

    ชั่วพริบตาที่หันหลังกลับ

    忘れたって

    Wasureta tte 

    แม้ลืมเลือน

    何度だって 

    Nando datte

    ไม่ว่าอีกสักกี่ครั้ง

    描きながら歩くよ

    Egaki nagara aruku yo

    ฉันจะจินตนาการภาพของเธอพร้อมกับก้าวเดินต่อไปนะ



    はじまりはいつだって 

    Hajimari wa itsu datte

    มันเริ่มต้นเมื่อไหร่กันนะ

    さよならが言えなくて 

    Sayonara ga ienakute

    ไม่สามารถบอกคำลาได้

    蘇る微笑み 

    Yomigaeru hohoemi

    รอยยิ้มที่สดใส

    薄れゆくほどに 

    Usure yuku hodo ni

    ค่อยๆ เลือนลาง

    君が残した日々は 

    Kimi ga nokoshita hibi wa

    วันวานที่ยังหลงเหลือเธออยู่

    穏やかなままで 

    Odayakana mama de

    สงบเงียบอยู่อย่างเคย

    ありふれた午後に 

    Arifureta gogo ni

    ในช่วงบ่ายแสนธรรมดา

    変わらないままの君は僕の中

    Kawaranai mama no kimi wa boku no naka

    เธอคนเดิมยังคงอยู่ในตัวฉัน



    はじまりはいつだって 

    Hajimari wa itsu datte

    มันเริ่มต้นเมื่อไหร่กันนะ

    さよならが言えなくて 

    Sayonara ga ienakute

    ไม่สามารถบอกคำลาได้

    蘇る微笑み 

    Yomigaeru hohoemi

    รอยยิ้มที่สดใส

    薄れゆくほどに 

    Usure yuku hodo ni

    ค่อยๆ เลือนลาง

    君が残した日々は 

    Kimi ga nokoshita hibi wa

    วันวานที่ยังหลงเหลือเธออยู่

    穏やかなままで 

    Odayakana mama de

    สงบเงียบอยู่อย่างเคย

    どんな僕もそっと

    Donna boku mo sotto

    ไม่ว่าตัวฉันแบบไหนก็ตาม

    静かにただ明日を 

    Shizuka ni tada ashita wo

    อย่างค่อยเป็นค่อยไป

    照らしてた

    Terashiteta

    ส่องสว่างวันพรุ่งนี้




    เป็นกำลังใจให้ทุกคนนะคะ!

    ผิดพลาดประการใดแนะนำได้ค่ะ

    พูดคุยกันได้ที่ twitter: @minazukac


    Kanji lyrics: はじまりの日 - iri YouTube

    Romaji: https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/iri/hajimari-no-hi/

    Translation: minazukac


    ขอบคุณข้อมูลเกี่ยวกับเพลงจาก https://aramajapan.com/news/musicvideo/iri-looks-forward-to-brighter-days-on-hajimari-no-hi/112614/

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in