Song Diaryminazukac
[แปลเพลง] I Don't Like Mondays - 全部アナタのせいなんだ (Zenbu anata no sei nanda) ทั้งหมดเป็นความผิดเธอนั่นแหละ!
  • "วันจันทร์" แค่คิดก็รู้สึกเหนื่อย และคงไม่ค่อยมีคนชอบเท่าไหร่เนื่องจากเป็นวันแรกของการทำงาน หรือเรียนหนังสือ 

    แต่อันที่จริงวันจันทร์ของสมาชิกวงนี้เป็นวันหยุดและไม่ต้องทำงาน ที่มาของชื่อวง I Don't Like Mondays เกิดจากคนในวงแค่ไม่ชอบวันจันทร์อยู่ดีนั่นแหละ! และอยากจะได้ชื่อเท่ๆ ที่เป็นประโยค (5555) พวกเขาเรียกแฟนๆ ของวงว่า "FRIDAY LOVER"
    วง I Don't Like Mondays เป็นวงสัญชาติญี่ปุ่นที่ทำเพลงสไตล์สนุกสนานและน่าดึงดูด อีกทั้งแต่งเพลงเองทั้งหมดและกำกับ live และ Music Video เอง!

    เพลง 全部アナタのせいなんだ เป็นเพลงที่พูดถึงความเศร้าปนหงุดหงิดหลังอกหัก 
    แต่ที่สามารถเห็นท้องฟ้างดงามได้เพียงนี้ก็ด้วย.. 


    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดเธอนั่นแหละ!!


    Title: 全部アナタのせいなんだ

    Artist: I Don't Like Mondays


    あの日から上手く眠れないや

    ano hi kara umaku nemurenai ya

    นอนไม่ค่อยหลับตั้งแต่วันนั้น

    目覚めてもまだ夢を見てんだよ

    mezamete mo mada yume wo miten da yo

    แม้ตื่นก็ยังเห็นความฝันอยู่


    好きなショートケーキも

    suki na shouto keiki mo

    ทั้งช็อทเค้กที่ชอบก็ด้วย

    喉を通らないな

    nodo wo tooranai na

    กลืนไม่ลง

    やめてたメンソールの

    yameteta mensooru no

    ฉันสูดหายใจ

    煙を吸い込んでいる

    kemuri wo suikonde iru

    ควันบุหรี่กลิ่นเมนทอลที่เคยเลิกสูบ


    It's your fault that I'm in trouble

    มันเป็นความผิดคุณที่ผมเดือดร้อน

    Fuck I'm in the middle

    บ้าชะมัด ผมกำลังยุ่งๆ อยู่

    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ

    Everyday it's like a bubble

    แต่ละวันเป็นเพียงสิ่งลวงตา

    あれもこれも

    are mo kore mo

    นั่นก็ด้วย นี่ก็ด้วย

    全部アナタのせいだ

    zenbu anata no sei da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ

    Around and around and around and around

    หมุนวนไปมา วนไปเวียนมา

    Around and around and around and around

    หมุนวนไปมา วนไปเวียนมา


    It's your fault that I'm in trouble

    เป็นความผิดคุณที่ผมเดือดร้อน

    Fuck I'm in the middle

    บ้าชะมัด ผมกำลังยุ่งๆ อยู่

    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ


    アルコールの海で溺れたいな

    arukooru no umi de oboretai na

    อยากจะจมในทะเลแอลกอฮอลจังนะ

    シラフでは帰りたくはないのさ

    shirafu de wa kaeritaku wa nai no sa

    ไม่อยากหายเมาเลย


    孤独なラブソングを

    kodoku na rabu songu wo

    ฟังเพลงรักอันโดดเดี่ยว

    馬鹿みたいに聞いて

    baka mitai ni kiite

    เหมือนคนโง่

    明け方4時前の

    akegata yoji mae no

    ฉันใช้เวลา

    公園で過ごしている

    kouen de sugoshite iru

    ยามเช้าตอนตี 4 ที่สวนสาธารณะ


    It's your fault that I'm in trouble

    มันเป็นความผิดคุณที่ผมเดือดร้อน

    Fuck I'm in the middle

    บ้าชะมัด ผมกำลังยุ่งๆ อยู่

    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ

    Everyday it's like a bubble

    แต่ละวันเป็นเพียงสิ่งลวงตา

    あれもこれも

    are mo kore mo

    นั่นก็ด้วย นี่ก็ด้วย

    全部アナタのせいだ

    zenbu anata no sei da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ


    Around and around and around and around

    หมุนวนไปมา กลับไปกลับมา

    Around and around and around and around

    หมุนวนไปมา กลับไปกลับมา


    It's your fault that I'm in trouble

    มันเป็นความผิดคุณที่ผมเดือดร้อน

    Fuck I'm in the middle

    บ้าชะมัด ผมกำลังยุ่งๆ อยู่

    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ


    It's your fault that I'm in trouble

    มันเป็นความผิดคุณที่ผมเดือดร้อน

    Fuck I'm in the middle

    บ้าชะมัด ผมกำลังยุ่งๆ อยู่

    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ

    Everyday it's like a bubble

    แต่ละวันเป็นเพียงสิ่งลวงตา

    あれもこれも

    are mo kore mo

    นั่นก็ด้วย นี่ก็ด้วย

    全部アナタのせいだ

    zenbu anata no sei da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ


    Around and around and around and around

    หมุนวนไปมา กลับไปกลับมา

    Around and around and around and around

    หมุนวนไปมา กลับไปกลับมา


    こんなにも空が

    konna ni mo sora ga

    ที่สามารถเห็นท้องฟ้า

    綺麗に見えるのも

    kirei ni mieru no mo

    งดงามได้เพียงนี้ก็ด้วย

    全部アナタのせいなんだ

    zenbu anata no sei nan da

    ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ





    ผิดพลาดประการใดแนะนำได้นะคะ :)


    พูดคุยกันได้ที่ twitter: @minazukac



    Kanji & Romaji lyrics: https://owldb.net

    Translation: minazukac




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in