Music TranslationHaisy_WM
Waa Wei - Don't Cry Don't Cry
  • EN Trans by C2Elyrics

    TH Trans by Haisy_WM








    又過了一天

    Another day passed

    我過的是什麼時間

    What time did I spend?

    距離好遙遠

    Distance is so far away

    重複的假笑沒人發現是種欺騙

    Repeated fake laughs, no one found out to be a kind of deception

    วันหนึ่งก็ผ่านไปอีกแล้ว

    ฉันใช้เวลาผ่านไปเท่าไหร่กันนะ

    ระยะทางมันช่างไกลเหลือเกิน

    ได้แต่แกล้งหัวเราะซ้ำไปซ้ำมา ไม่มีใครดูออกด้วยซ้ำว่าฉันแกล้งทำ



    不是怕被忽略

    Not afraid of being ignored

    是過份渴望了黑夜

    It's an excessive longing for the night

    徹底一片

    A complete piece

    安靜到只剩下冰川碰撞的嗚咽

    Quiet until the glacier collides with the sobs

    ฉันไม่กลัวการถูกเมิน

    สิ่งที่ฉันคอยเฝ้าปรารถนาก็คือกลางคืน

    แค่คืนหนึ่งที่เงียบสงบ แม้กระทั่งมีอะไรมากระทบธารน้ำแข็งก็ยังได้ยินเสียงสะอึกสะอื้น



    是怎樣的小心翼翼

    What kind of caution is it?

    建立起憂鬱又輕易毀掉僅存的生氣

    To build melancholy and easily destroy the only remaining anger

    นี่มันเป็นคำเตือนแบบไหนกันนะ

    ที่สร้างความโศกเศร้าให้ฉันโดยที่แม้แต่ตัวฉันเองก็ไม่รู้สาเหตุ และมันก็ถูกทำลายอย่างง่ายดาย และมีแต่ความโกรธที่ถูกทิ้งไว้


    Don’t cry Don’t cry

    大雨裡的烏雲啊請帶我離開

    Clouds in the rain, please take me away

    Don’t cry Don’t cry

    就不用害怕靠不到岸的大海

    You don't have to be afraid of a sea that doesn't depend on the shore

    อย่าร้องไห้เลย อย่าร้องไห้เลย

    กลุ่มเมฆในสายฝน ได้โปรดพาฉันไปด้วยที

    อย่าร้องไห้เลย อย่าร้องไห้เลย

    เธอไม่จำเป็นต้องกลัวทะเลที่ไม่พึ่งพิงชายฝั่งหรอก


    不是怕被忽略

    Not afraid of being ignored

    是過份渴望了黑夜

    It's an excessive longing for the night

    徹底一片

    A complete piece

    安靜到只剩下冰川碰撞的嗚咽

    Quiet until the glacier collides with the sobs

    ฉันไม่กลัวการถูกเมิน

    สิ่งที่ฉันคอยเฝ้าปรารถนาก็คือกลางคืน

    แค่คืนหนึ่งที่เงียบสงบ แม้กระทั่งมีอะไรมากระทบธารน้ำแข็งก็ยังได้ยินเสียงสะอึกสะอื้น


    是怎樣的小心翼翼

    What kind of caution is it?

    建立起憂鬱又輕易毀掉僅存的生氣

    To build melancholy and easily destroy the only remaining anger


    Don’t cry Don’t cry

    大雨裡的烏雲啊請帶我離開

    Clouds in the rain, please take me away

    Don’t cry Don’t cry

    就不用害怕靠不到岸的大海

    You don't have to be afraid of a sea that doesn't depend on the shore

    Don’t cry Don’t cry

    อย่าร้องไห้เลย อย่าร้องไห้เลย

    กลุ่มเมฆในสายฝน ได้โปรดพาฉันไปด้วยที

    อย่าร้องไห้เลย อย่าร้องไห้เลย

    เธอไม่จำเป็นต้องกลัวทะเลที่ไม่พึ่งพิงชายฝั่งหรอก


    暴風若來會吹散狂妄的阻礙

    If the storm comes, it will blow away the arrogance

    Don’t cry Don’t cry

    等待某天有人會來為我取暖

    Waiting one day someone will come and keep me warm

    ถ้าพายุมาถึงเมื่อไหร่ มันก็คงจะพัดพาความทะนงไปด้วย

    ได้แต่รอคอยวันหนึ่ง ที่จะมีคนเข้ามาในชีวิตฉัน ทำให้ฉันอุ่นใจ



    Translator Note: ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ เพลงนี้เราได้นำคำแปลภาษาอังกฤษจาก https://www.c2elyrics.net/2019/04/waa-wei-dont-cry-dont-cry.html?m=1 ค่ะ หากใครจะเอาไปใส่ซับรบกวนให้เครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ 



    Music Stream:

    Youtube

    Apple Music

    Spotify

    Joox



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in