Music TranslationHaisy_WM
Away - Kyla Massie
  • TH trans by Haisy_WM



    I kinda miss it 

    The times we spent out listening

    To birds sing as planes fly by 

    I had a vision

    Spend our years just reminiscing 

    But now I keep on asking why

    ฉันคิดถึง

    ช่วงเวลาที่พวกเราใช้ร่วมกันไปกับการฟัง

    เสียงของเหล่านกร้องในขณะที่เครื่องบินกำลังบินผ่าน

    ฉันเคยมีจินตนาการ

    ที่พวกเราจะใช้เวลารำลึกอดีตไปด้วยกัน

    แต่ตอนนี้ฉันได้แต่ตั้งคำถาม


    I confess it’s 3 am and I can’t get you off my mind 

    Staring at the moon.. why was I so blind 

    Here I was acting like a fool thinking that the stars aligned

    Now all I miss is hearing you say you’re mine

    ในตอนตีสามฉันสารภาพกับเธอว่าฉันไม่สามารถลบเธออกจากหัวของฉันได้

    ได้แต่มองไปที่ดวงจันทร์ แล้วตั้งคำถามกับตัวเองว่าทำไมฉันถึงโง่เขลาขนาดนี้กันนะ

    ในตอนนั้นฉันได้แต่ทำตัวราวกับคนโง่ที่คิดว่าตัวเองนั้นโชคดีเหลือเกิน

    สิ่งที่ฉันคิดถึงที่สุดตอนนี้คือการได้ยินว่าเธอพูดว่าเธอเป็นของฉัน


    Oo it’s over

    Our roads have come to an end I don’t need you to pretend

    This time it’s over

    Don’t have to be my friend because it’s time for me to send 

    You away

    มันจบลงแล้ว

    ถนนต่างๆที่พวกเราเคยร่วมเดินด้วยกันได้มาถึงจุดจบแล้ว และฉันไม่ต้องการให้เธอแกล้งทำว่ามันไม่มีอะไร

    เวลาของพวกเรามันจบลงแล้วล่ะ

    เธอไม่จำเป็นต้องมาเป็นเพื่อนของฉันต่อไป เพราะว่ามันถึงเวลาแล้วที่ฉันจะปล่อยเธอจากไป


    *Away-way (x2)

    I think it’s time for me to send you away

    Away-way (x2)

    I said it’s time for me to send you away

    จากไป x2

    ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องปล่อยเธอจากไป

    จากไป x2


    Everyday every night

    Every single second all we ever did was fight

    Talking all that shit out of spite

    Can’t believe you used to be my light

    Thinking of those times all it does is make me cry

    ทุกๆวัน ทุกๆคืน

    ทุกๆวินาทีพวกเราเอาแต่ทะเลาะกัน

    พูดจาแต่เรื่องแย่ๆใส่กัน

    ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเธอเคยเป็นแสงสว่างของฉัน

    พอมาคิดๆดูแล้วมันทำให้ฉันได้แต่ร้องไห้ออกมา


    All the memories fade away

    Like stars as night turns into day, but

    Time flies, yeah flowers still bloom in May

    Fine on my own I don’t need you to stay

    ความทรงจำต่างๆจางหายไป

    ราวกับดวงดาวยามค่ำคืนที่หายไปเมื่อกลางวันมาถึง

    แต่เมื่อเวลาผ่านไป เหล่าดอกไม้จะผลิบานขึ้นอีกครั้งในเดือนพฤษภาคม

    ฉันจะเข้มแข็งขึ้นโดยตัวฉันเองให้ได้ เธอไม่จำเป็นต้องอยู่ต่อไปหรอกนะ


    Got me wishing I never fell for you 

    Threw in the towel, I know it’s overdue

    Sorry that I couldn’t live up to your expectations

    ได้แต่ภาวนาว่าฉันไม่น่าจะตกหลุมรักเธอเลย

    ฉันยอมแพ้แล้วล่ะ รู้ดีว่ามันแก้ไขอะไรไม่ได้แล้ว

    ขอโทษนะที่ฉันไม่สามารถใช้ชีวิตอย่างที่เธอคาดหวังได้



    Ooh yeah

    I think it’s time for me to send you away

    Away-way (x2)

    Oh yeah it’s time for me to send you away

    ใช่แล้วล่ะ

    ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องปล่อยเธอจากไป

    จากไป x2

    ใช่แล้วล่ะ ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้วที่ฉันต้องปล่อยเธอจากไป


    Translator Note: ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ


    Music Stream:

    Youtube

    Apple Music

    Spotify

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in