Music TranslationHaisy_WM
Pose - Red Velvet



  • EN TRANS: GENIUS

    TH TRANS: HAISY_WM

    ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ


    [Intro: Seulgi]

    Pose just like that, huh!

    วางท่าอย่างนั้นแหละ!


    [Verse 1: Irene, Yeri]

    The lights are on and I'm on an imaginary stage (up)

    Even without high heels

    Anywhere on the runway

    You know I'm cool

    Everybody knows

    I opened my eyes

    And posed like I wanted, babe

    แสงไฟถูกเปิดอยู่ และฉันก็อยู่บนเวทีที่ฉันจินตนาการอยู่

    ถึงแม้ว่าจะไม่มีส้นสูง

    ฉันก็ทำทุกที่ให้เป็นรันเวย์ได้

    คุณก็รู้นี่ว่าฉันเป็นคนเจ๋งอยู่แล้ว

    ใครใครก็รู้

    ฉันลืมตา

    แล้วก็วางท่าในแบบที่ฉันต้องการ ที่รัก


    [Pre-Chorus: Wendy, Seulgi, Irene]

    Wow, a bright light is shining on me

    Nobody can stop us, no (Us, no)

    Wow, I feel alive

    Feel so crazy now

    This feeling

    Ah, ah, ah, it's my way

    ว้าว แสงสว่างกำลังส่องมาที่ฉัน

    ไม่มีใครหยุดพวกเราได้หรอก

    ว้าว ฉันรู้สึกมีชีวิต

    อย่างกับคนบ้าเลย ตอนนี้

    ความรู้สึกนี้

    นี่แหละเส้นทางของฉัน


    [Refrain: Joy, Yeri]

    My two toes rising to the top

    A move without any harshness

    Phones that get busy looking at me

    Don't pay attention, set us free

    I'm my own wannabe

    I pose nicely like I'm the main character

    ปลายเท้าทั้งสองข้างของฉันยกขึ้นในจุดสูง

    การเคลื่อนไหวที่เคลื่อนที่ไปอย่างธรรมชาติ

    ใครก็ต้องยกมือถือขึ้นมาถ่ายรูปฉัน

    ไม่ต้องมาสนใจหรอก ปล่อยพวกเราได้แล้ว

    ฉันจะไปในทางของฉันเอง ที่​ฉันอยากจะเป็น

    ฉันวางท่าอย่างดี เหมือนกับว่าฉันเป็นตัวเอก


    [Chorus: All]

    In this moment I feel alive

    Not getting locked up in this evident frame

    I stand up straight

    I feel so high

    It's the most freeing moment

    Meet the real me, yeah

    ในตอนนี้ ฉันรู้สึกมีชีวิต

    ไม่ได้ถูกขังอยู่ในกรอบรูปอีกต่อไปแล้ว

    ฉันยืนขึ้นอย่างสง่าผ่าเผย

    ฉันมีความสุขสุดสุด

    มันเป็นช่วงเวลาที่อิสระที่สุด

    ที่ฉันได้ค้นพบตัวตนของตัวเองจริงจริง


    [Post-Chorus: All, Yeri]

    Pose, pose  (Strike a pose)

    Pose and pose  yeah!

    วางท่า วางท่า (ฟาดท่าไปเลย)

    วางท่า และวางท่า


    [Verse 2: Seulgi, Joy, Irene]

    Dance like there's nobody around (Ha)

    Life is my only stage (Yeah, yeah)

    Let's go, oh yeah

    I'm crazy and I want to enjoy myself in my own way, babe

    เต้นสุดเหวี่ยงเหมือนกับไม่มีใครอยู่รอบตัว

    ชีวิตฉันอยู่บนเวที

    ไปกันเถอะ

    ฉันเป็นบ้า และฉันก็ต้องการที่จะสนุกในแบบของตัวเอง ที่รัก


    [Pre-Chorus: Joy, Wendy]

    Wow, this new sensation

    Even I am surprised

    Nobody can stop us, no (Nobody can stop us no)

    Wow, I feel alive

    Feel so crazy now

    This feeling

    Ah, ah, ah, straight way

    ว้าว นี่มันคือความรู้สึกใหม่

    แม้แต่ตัวฉันเองก็ยังตกใจ

    ไม่มีใครหยุดพวกเราได้ ไม่มี (ไม่มีใครหยุดพวกเราได้)

    ว้าว ฉันรู้สึกมีชีวิต

    รู้สึกเหมือนบ้าไปเลย ในตอนนี้

    ความรู้สึกนี้

    ตรงไปตรงมาแบบนี้


    [Refrain: Yeri, Irene]

    Two toes rising to the top

    A move without any harshness

    A pose where you don't know where you're going

    Don't pay attention, set us free

    I'm my own wannabe

    I pose nicely like I'm the main character

    ปลายเท้าทั้งสองข้างของฉันยกขึ้นในจุดสูง

    การเคลื่อนไหวที่เคลื่อนที่ไปอย่างธรรมชาติ

    ใครก็ต้องยกมือถือขึ้นมาถ่ายรูปฉัน

    ไม่ต้องมาสนใจหรอก ปล่อยพวกเราได้แล้ว

    ฉันจะไปในทางของฉันเอง ที่​ฉันอยากจะเป็น

    ฉันวางท่าอย่างดี เหมือนกับว่าฉันเป็นตัวเอก


    [Chorus: All, Wendy]

    In this moment I feel alive (I feel alive)

    Not getting locked up in this evident frame

    I stand up straight

    I feel so high

    It's the most freeing moment

    Meet the real me, yeah

    ในตอนนี้ ฉันรู้สึกมีชีวิต

    ไม่ได้ถูกขังอยู่ในกรอบรูปอีกต่อไปแล้ว

    ฉันยืนขึ้นอย่างสง่าผ่าเผย

    ฉันมีความสุขสุดสุด

    มันเป็นช่วงเวลาที่อิสระที่สุด

    ที่ฉันได้ค้นพบตัวตนของตัวเองจริงจริง


    [Post-Chorus: Seulgi, Irene]

    Everybody pose

    Life's so (Ga-ga-ga-ga)

    Get in position

    ทุกคน วางท่าเร็ว

    ชีวิต~

    จัดตำแหน่งตัวเองเร็วเข้า


    [Bridge: Joy, Yeri]

    The tip of my chin is way up high (Yeah)

    I move without trembling (Hoo!)

    A pose that no one would expect (Life's so)

    My two toes rising to the top (Yeah)

    A move without any harshness (Hoo!)

    A pose where you don't know where you're going (Life's so)

    ฉันเงยหน้าขึ้นอย่างสง่าผ่าเผย

    ฉันเคลื่อนไหวโดยไม่มีความสั่นกลัว 

    ฉันจะวางท่าในแบบที่ใครก็คาดไม่ถึง

    ปลายเท้าทั้งสองข้างฉันกำลังยกสูงขึ้น

    การเคลื่อนไหวที่ไหวไปตามธรรมชาติ

    การวางท่าที่คุณไม่รู้ว่ามันจะพาคุณไปที่ไหน (ชีวิต~)


    [Chorus: All, Wendy, Yeri]

    In this moment I feel alive (Ho-woo-oh)

    Not getting locked up in this evident frame

    I stand up straight

    I feel so high (I feel so high)

    It's the most freeing moment

    Meet the real me, yeah

    ในตอนนี้ ฉันรู้สึกมีชีวิต

    ไม่ได้ถูกขังอยู่ในกรอบรูปอีกต่อไปแล้ว

    ฉันยืนขึ้นอย่างสง่าผ่าเผย

    ฉันมีความสุขสุดสุด

    มันเป็นช่วงเวลาที่อิสระที่สุด

    ที่ฉันได้ค้นพบตัวตนของตัวเองจริงจริง


    [Chorus: All, Wendy]

    I feel alive (Ha-ah-ah)

    Don't care about other people's stares (Ho-ooh)

    Walk with your shoulders straightened

    I feel so high

    (That's right, strike a pose, then go)

    It's the most freeing moment

    Meet the real me, yeah

    ฉันรู้สึกมีชีวิต

    ไม่แคร์สายตาใคร

    เดินไหล่ตรง

    ฉันมีความสุขสุดสุดไปเลย

    (อย่างนั้นแหละ วางท่าอย่างนั้นแหละ แล้วก็ไป)

    มันเป็นช่วงเวลาที่อิสระที่สุด

    ที่ฉันได้ค้นพบตัวตนของตัวเองจริงจริง


    [Outro: All]

    Pose, pose, pose, pose

    วางท่า วางท่า วางท่า วางท่า 

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in