เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Music TranslationHaisy_WM
Queendom - Red Velvet



  • ENG TRANS: Genius

    TH TRANS: Haisy_WM


    [Intro: Seulgi, YeriIrene]

    Queens

    Ah yeah, ah yeah

    Ah yeah, ah yeah

    Du-ru-ru-ru-ru, uh-huh

    Ah yeah, ah yeah

    Ah yeah, ah yeah

    Yeah


    [Verse 1: Wendy, Joy]

    Hey, here we go again

    Under the dazzling sunlight

    You smile brightly like a child

    Oh hey! In the same dream

    It kept calling us

    Wonderland beyond distant memories

    เฮ้! พวกเราอีกแล้วเหรอ

    ภายใต้แสงอาทิตย์ที่น่าหลงใหล

    คุณยิ้มสดใสไม่ต่างจากเด็ก

    โอ้ เฮ้! ในความฝันเดียวกัน

    มันคอยเรียกพวกเรา

    สถานที่มหัศจรรย์ที่ห่างไกลจากความทรงจำ


    [Pre-Chorus: Irene, YeriJoy]

    We are Queens in the red castle

    Don’t need crown, we were born to dazzle

    Paradigm that we've been building together

    Stereotype that's clearly different

    The more you look, the brighter the pose

    Problems? Up to the sky

    Throw it! We are makin’ the rules

    พวกเราคือราชินีในปราสาททีแดง

    มงกุฏไม่ใช่เรื่องจำเป็น เพราะพวกเราเกิดมาเพื่อเปล่งประกายอยู่แล้ว

    ตัวอย่างที่พวกเราสร้างขึ้นมาด้วยกัน

    การเหมารวมที่แตกต่างอย่างชัดเจน

    ยิ่งคุณมองมากเท่าไหร่ พวกเราก็จะยิ่งเปล่งประกายมากขึ้น

    มีปัญหางั้นเหรอ? มองขึ้นไปที่ท้องฟ้าสิ

    แล้วก็โยนปัญหาออกไป พวกเราเป็นคนสร้างกฎในที่แห่งนี้


    [Chorus: Seulgi, Wendy]

    'Cause we are queens and kings

    Put your hands up higher

    The more it gathers, the more beautiful it gets, shining, bling, bling

    Even if it rains

    Strong and beautiful

    Rainbow completed in all different colors

    เพราะพวกเราเป็นทั้งราชินี และราชา

    ชูมือขึ้นให้สูงกว่านี้

    ยิ่งสูงมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งสวยงามและเปล่งประกายมากขึ้นเท่านั้น 

    ถึงแม้ว่าฝนจะตก

    ก็จะยังคงเข้มแข็งและสวยงาม

    สายรุ้งน่ะ จะถูกเติมเต็มก็ต่อเมื่อรวมกันหลากหลายสีเท่านั้น


    [Post-Chorus: All, IreneSeulgi]

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    Shall we start again

    That's our queendom, yeah

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    The moment we hold our hands together

    That's our queendom, ooh

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    พวกเรามาเริ่มกันอีกครั้งดีไหม

    นั่นแหละคืออาณาจักรราชินีของพวกเรา

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    ในตอนที่พวกเราต่างจับมือกัน

    นั่นแหละคืออาณาจักรราชินีของพวกเรา



    [Verse 2: Yeri, IreneSeulgiWendy]

    We, we, we strong, nothing missing

    Wake up, the answer is simple

    Be boss (Huh), blow the whistle

    The bigger world is noticing you

    Yeah, shall we have a festival (Shall we)

    I hold your hand (Hold)

    We've been waiting for this moment (Moment)

    Spread your wings and be yourself

    พวกเราเป็นคนเข้มแข็ง ไม่ได้ขาดอะไร

    ตื่นขึ้น คำตอบง่ายนิดเดียว

    เป็นนายของตัวเองซะ และเป่านกหวีด

    โลกที่ยิ่งใหญ่กว่านี้จะมองเห็นคุณ

    พวกเรามาทำเทศกาลด้วยกันดีไหม (ดีไหม?)

    ฉันจับมือคุณ (จับมือ)

    พวกเรารอคอยเวลานี้มาตลอด (เวลานี้)

    กางปีกของคุณซะ และเป็นตัวของตัวเอง


    [Pre-Chorus: Joy, AllWendySeulgi]

    Come play at my carnival

    Climax? It starts now

    Watch out! We are makin’ the rules (Oh yeah)

    มาเล่นสนุกในที่ของฉันสิ

    นี่มันเพิ่งเริ่มต้นเอง ไม่ใช่ไคล์แม็กซ์หรอกนะ

    คอยดูให้ดีล่ะ! พวกเราเป็นคนสร้างกฏ


    [Chorus: Irene, Seulgi]

    'Cause we are queens and kings

    Put your hands up higher

    The more it gathers, the more beautiful it gets, shining, bling, bling

    Even if it rains

    Strong and beautiful

    Rainbow completed in all different colors

    เพราะพวกเราเป็นทั้งราชินี และราชา

    ชูมือขึ้นให้สูงกว่านี้

    ยิ่งสูงมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งสวยงามและเปล่งประกายมากขึ้นเท่านั้น 

    ถึงแม้ว่าฝนจะตก

    ก็จะยังคงเข้มแข็งและสวยงาม

    สายรุ้งน่ะ จะถูกเติมเต็มก็ต่อเมื่อรวมกันหลากหลายสีเท่านั้น


    [Bridge: Joy, SeulgiWendyIrene]

    Shout out louder, we do it better

    Follow the light through the darkness (Nah)

    The new color is called together (Mmh)

    It's now or never, we got forever (Yeah)

    ส่งเสียงให้ดังขึ้นกว่านี้ พวกเราจะทำมันให้ดีขึ้นกว่าเดิม

    ตามแสงสว่างผ่านความมืดมิด

    สีสันใหม่กำลังเรียกพวกเรา

    จะต้องเป็นตอนนี้เท่านั้น และพวกเราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป


    [Chorus: Joy, WendySeulgiJoy]

    'Cause we are queens and kings (Oh, oh-oh-oh, oh, oh)

    Put your hands up higher

    The more it gathers, the more beautiful it gets, shining, bling, bling (Oh yeah, uh-huh)

    Even if it rains (No, no)

    Strong and beautiful (Ooh-woah)

    Rainbow completed in all different colors

    เพราะพวกเราเป็นทั้งราชินี และราชา

    ชูมือขึ้นให้สูงกว่านี้

    ยิ่งสูงมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งสวยงามและเปล่งประกายมากขึ้นเท่านั้น 

    ถึงแม้ว่าฝนจะตก

    ก็จะยังคงเข้มแข็งและสวยงาม

    สายรุ้งน่ะ จะถูกเติมเต็มก็ต่อเมื่อรวมกันหลากหลายสีเท่านั้น


    [Post-Chorus: All, YeriIreneWendy, *Irene & Wendy*]

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da (Oh, yeah)

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da (Oh, yeah)

    Shall we start again

    That's our queendom, yeah (Oh)

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da (Uh, yeah)

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da (Oh woah)

    The moment we hold our hands together

    *That's our queendom*, yeah

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    พวกเรามาเริ่มกันอีกครั้งดีไหม

    นั่นแหละคืออาณาจักรราชินีของพวกเรา

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    La-di-da-doo-ba-ba-di-da

    ในตอนที่พวกเราต่างจับมือกัน

    นั่นแหละคืออาณาจักรราชินีของพวกเรา

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in