Music TranslationHaisy_WM
잠(Sleep) - 나이트오프(Night Off)



  • Eng Trans: Poclanos

    TH Trans: Haisy_WM


    Standing at the end of the path which is narrowing,

    Brushing off the dirty on my jacket, I just laughed out

    Sitting against the wall, putting down my burdens,

    I just realized that little hope was that heavy to me

    ยืนอยู่ในทางตัน

    ปะัดฝุ่นบนเสื้อแจ็กแก็ตตัวเอง ฉันหัวเราะออกมาอย่างนั้น

    นั่งเอนหลังให้กับผนัง และทิ้งภาระทุกอย่าลง

    ฉันเพิ่งเข้าใจว่า แม้กระทั่งความคาดหวังเล็กเล็กก็หนักไปสำหรับฉัน


    Trying hard to come up with something to blame 

    There was only my foolishness  

    พยายามอย่างหนักที่จะโทษอย่างอื่น

    แต่สุดท้ายแล้ว มันก็คือความโง่เขลาของฉันเอง


    Can’t I just lie down for a awhile

    Can’t I just take a short nap

    It’s almost sunset, so 

    There is no one here, so

    Can’t I just lie down for a while

    Can’t I just take a short nap

    In a warm dream,

    I’m gonna take a rest a bit and then come back

    ฉันพักสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ฉันงีบสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ดวงอาทิตย์ใกล้จะตกแล้ว

    เพราะฉะนั้นไม่มีใครอยู่ที่นี่หรอก

    ฉันพักสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ฉันงีบสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ในความฝันอันอบอุ่น

    ฉันกำลังจะพักสักนิดแล้วจะกลับมา


    Many things changed and changes became faint

    As well as my tiredness which I have tried to hide so far

    After I put down my meaningless pride,

    Now I think it’s okay to feel pity on myself

    หลายหลายอย่างเปลี่ยนไป และการเปลี่ยนแปลงก็กลายเป็นความอ่อนกำลัง

    พอพอกับความเหนื่อยล้าของฉันที่ฉันพยายามจะซ่อนมันเอาไว้

    หลังจากที่ฉันได้วางศักดิ์ศรีที่ไร้ค่าของตัวเองลง

    ตอนนี้ฉันคิดว่ามันไม่เป็นอะไรหรอก ที่จะเห็นใจตัวเอง


    Trying hard to come up with something to blame 

    There was only my foolishness  

    พยายามอย่างหนักที่จะโทษอย่างอื่น

    แต่สุดท้ายแล้ว มันก็คือความโง่เขลาของฉันเอง


    Cant I just lie down for a awhile

    Cant I just take a short nap

    It’s almost sunset, so 

    There is no one here, so

    Cant I just lie down for a while

    Cant I just take a short nap

    In a warm dream,

    ฉันพักสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ฉันงีบสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ดวงอาทิตย์ใกล้จะตกแล้ว

    เพราะฉะนั้นไม่มีใครอยู่ที่นี่หรอก

    ฉันพักสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ฉันงีบสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ในความฝันอันอบอุ่น


    Sharing unfinished handshake and toast,

    Thinking there is nothing we can do now,

    We laugh and laugh

    Miss you all

    ร่วมกันแบ่งปัน การทักทายและการอวยพรที่ไม่สำเร็จ

    แต่ไม่มีอะไรที่พวกเราทำได้แล้วในตอนนี้

    พวกเราได้แต่หัวเราะ และหัวเราะ

    คิดถึงทุกคน


    Can’t I just lie down for a awhile

    Can’t I just take a short nap

    It’s almost sunset, so 

    There is no one here, so

    Can’t I just lie down for a while

    Can’t I just take a short nap

    In a warm dream,

    I’m gonna take a rest a bit and then come back

    ฉันพักสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ฉันงีบสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ดวงอาทิตย์ใกล้จะตกแล้ว

    เพราะฉะนั้นไม่มีใครอยู่ที่นี่หรอก

    ฉันพักสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ฉันงีบสักหน่อยไม่ได้เหรอ

    ในความฝันอันอบอุ่น

    ฉันกำลังจะพักสักนิดแล้วจะกลับมา


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in