เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
เนื้อเพลง+แปลเพลงjsjaeiou
(เนื้อเพลง+แปลเพลง) Chung Ha - Someday (One the woman OST)


  • 매일이 새로운 난

    แมอิลรี แซโรอุน นัน

    แต่ละวันช่างแปลกใหม่

    어쩌면 모두가 원했던 사람은 아니겠죠

    ออจอมยอน โมดูกา วอนแฮซตอน ซารัมมึน อานีเกซจโย

    นั่นอาจเป็นเพราะฉันไม่ใช่คนใครต้องการหรือเปล่านะ

    늦봄에 돋아난 푸른 마음은

    นึจบมเม โทดานัน พูรึน มาอึมมึน

    หัวใจบริสุทธิ์ของฉันที่ปรากฎในช่วงปลายฤดูใบไม้ผลิ

    아무에게도 쉴 곳을 주지 못했죠

    อามูเอเกโด ชวิล กซซึล ชูจี มทแททจโย

    ก็ยังไม่สามารถเป็นที่พักพิงสำหรับใครได้เลยสินะ


    알아요

    อาราโย

    ฉันรู้ดีว่า

    창 너머에 반짝이는 것들은

    ชัง นอมอเอ พันจักกีนึน กอทดึลรึน

    สิ่งสวยงามภายนอกเหล่านั้น

    아직 내 것이 아니라는 걸

    อาจิก แน กอทชี อานีรานึน กอล

    มันยังไม่ใช่ของฉัน


    Someday 빛이 되고 싶어요

    someday บิชชี ดเวโก ชิพพอโย

    ฉันอยากส่องประกายได้ในสักวัน

    어딘가에서라도 

    ออดินกาเอซอราโด

    ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม

    날 찾고 싶어요

    นัล ชัชโก ชิพพอโย

    ฉันอยากตามหาตัวตนของตัวเอง

    One day 내 이름을 듣게 된다면

    one day แน อีรึมมึล ทึดเก ดเวนดามยอน

    หากวันไหนที่ได้ยินชื่อของตัวเอง

    일렁이는 맘으로

    อิลรองงีนึน มัมมือโร

    ด้วยหัวใจที่เต้นรัว

    내일을 살 수 있죠

    แนอิลรึล ซัล ซู อิทจโย

    ฉันคงยังมีชีวิตอยู่ต่อได้ในวันพรุ่งนี้

    Someday 

    ขอแค่สักวันหนึ่ง..


    집에 돌아가는 길

    ชิบเบ โทราคานึน กิล

    บนทางเดินกลับบ้าน

    어제와 똑같이 가라앉아 버린 내 빈 마음들

    ออเจวา ตกกัทชี คาราอันจา บอริน แน บิน มาอึมดึล

    ใจของฉันจมอยู่ในความว่างเปล่าเช่นเดียวกับเมื่อวาน

    도망치듯 달아난 내 안의 모든 것들

    โทมังชีดึท ทัลรานัน แน อันเน โมดึน กอทดึล

    ราวกับว่าทุกสิ่งในตัวฉันมันได้หายไป

    오늘도 난 아무 감정 없이 웃어

    โอนึลโด นัน อามู คัมจอง ออบชี อุซซอ

    และวันนี้ฉันก็ยิ้มอย่างไร้ความรู้สึกเหมือนเคย


    믿어요

    มิดดอโย

    ฉันเชื่อว่า

    아름답게 수놓일 순간들은 

    อารึมดับเก ซูโนอิล ซุนกันดึลรึน

    ทุกช่วงเวลาที่สวยงาม

    분명 내게도 올 수 있다고

    พุนมยอง แนเกโด อล ซู อิซดาโก

    คงจะมาหาฉันแน่นอน


    Someday 빛이 되고 싶어요

    someday บิชชี ทเวโก ชิพพอโย

    สักวันหนึ่งฉันอยากจะเปล่งประกาย

    어딘가에서라도 

    ออดินกาเอซอราโด

    ไม่ว่าจะที่ไหน

    날 찾고 싶어요

    นัล ชัชโก ชิพพอโย

    ฉันอยากจะตามหาตัวตนของฉัน
    One day 내 맘을 마주할 날이 오면 
    one day แน มัมมึล มาจูฮัล นัลรี โอมยอน

    ในวันหนึ่ง หากวันที่ฉันรู้ใจตัวเองมาถึง

    나를 가득 안고서

    นารึล คาดึก อันโกซอ

    ฉันคงจะโอบกอดตัวเองเอาไว้

    눈물을 흘리겠죠

    นุนมุลรึล ฮึลรีเกซจโย

    และน้ำตาคงไหลรินลงมาสินะ

    Someday

    ขอแค่สักวันหนึ่ง

    Someday

    สักวันหนึ่ง..


    One day 내 맘을 마주할 날이 오면 

    one day แน มัมมึล มาจูฮัล นัลรี โอมยอน

    หากวันหนึ่งที่ฉันรู้ใจตัวเองมาถึง

    나를 가득 안고서

    นารึล คาดึก อันโกซอ

    ฉันคงจะโอบกอดตัวเองเอาไว้

    눈물을 흘리겠죠

    นุนมุลรึล ฮึลรีเกซจโย

    พร้อมกับน้ำตาที่ไหลรินลงมา

    Someday

    ในสักวันหนึ่ง

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in