เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
เนื้อเพลง+แปลเพลงjsjaeiou
(เนื้อเพลง+แปลเพลง) LOVE FOOL - STAYC

  • Ooh

    Ooh



    Fell in love

    ฉันเคยตกหลุมรัก

    살며시 눈을 감아 떠오르면

    ซัลมยอชี นุนนึล คัมมา ตอโอรือมยอน

    ทุกครั้งที่ค่อย ๆ หลับตาลง

    I fell in love

    ฉันเคยตกหลุมรัก

    한 순간도 놓칠 수가 없는 걸, oh-oh

    ฮัน ซุนกันโด นทชิล ซูกา ออบนึน กอล

    จนไม่สามารถพลาดอะไรไปแม้แค่เสี้ยววินาที



    잠시 눈을 떴을 때 나를 바라 봐줘요

    ชัมชี นุนนึล ตอทซึล แต นารึล พารา บวาจวอโย

    เมื่อไหร่ที่ลืมตาขึ้นเพียงสักครู่ ช่วยมองมาที่ฉันหน่อย

    깜깜한 이곳을 비춰줘

    กัมกัมฮัน อีกซซึล บีชวอจวอ

    โปรดทำให้ที่มืดมิดตรงนี้สว่างไสว

    아침이 다가올 땐 손에 두고 가줘요

    อาชิมมี ทากาอล แตน ซนเน ทูโก คาจวอโย

    เมื่อถึงตอนเช้าช่วยทิ้งแสงสว่างเอาไว้ในมือฉันก่อนไปหน่อย

    아쉬운 마음 알잖아요

    อาชวีอุน มาอึม อัลจันนาโย

    เธอก็รู้ว่ามันน่าเสียดาย



    빛나던 우릴 영원히 남겨  거야 (거야, 거야, oh-oh-oh)

    บิชนาตอน อูริล ยองวอนฮี นัมกยอ ดุล กอยา (กอยา กอยา)

    พวกเราที่เคยสว่างไสว ฉันจะทิ้งมันตลอดไป

    끝없던 우릴 영원히 담아 둘 거야 (거야, 거야, oh-oh-oh)

    กึทออบตอน อูริล ยองวอนฮี ดัมมา ดุล กอยา (กอยา กอยา)

    ฉันจะเก็บเราที่เคยมีกันตลอดไป เอาไว้ตลอดไป

    난 이렇게 아직 사랑을 잘 몰라

    นัน อีรอกเค อาจิก ซารังงึล ชัล มลลา

    ฉันก็ยังไม่รู้จักความรักดีพอ

    그리운 걸까요, ooh

    คือรีอุน กอลกาโย

    มันน่าคิดถึงแบบนี้เองเหรอ

    사랑은 원래 이렇게 아픈 건가요

    ซารังงึน วอนแร อีรอกเค อาพึน กอนกาโย
    ความรักมันจะต้องเจ็บปวดขนาดนี้เลยเหรอ
    원래 그런 걸까요?

    วอนแร กือรอน กอลกาโย

    มันจะต้องเป็นแบบนี้เองเหรอ


    사랑은 약속이 아닌  알아요, my star

    ซารังงึน ยักซกกี อานิน กอล อาราโย my star

    ฉันก็รู้ว่าความรักไม่ใช่คำสัญญา

    꿈같은 기분은 별수가 없는가 봐요

    กุมกัททึน คีบุนนึน บยอลซูกา ออบนึนกา บวาโย

    แต่เหมือนฉันจะทำอะไรไม่ได้เลยกับความรู้สึกนี้ที่ราวกับฝัน

    지금 내 하루의 모든 걸 들려줄 수는 없지만

    ชีกึม แน ฮารูเอ โมดึน กอล ทึลรยอจุล ซูนึน ออบจีมัน

    ตอนนี้ฉันไม่สามารถบอกทุกอย่างเกี่ยวกับฉันได้แต่

    하얗게 하얗게 하얗게 멍

    ฮายักเค ฮายักเค ฮายักเค มอง

    มันว่างเปล่าซะเหลือเกิน



    잠시 눈을 떴을 때 나를 바라 봐줘요

    ชัมชี นุนนึล ตอทซึล แต นารึล พารา บวาจวอโย

    เมื่อไหร่ที่ลืมตาขึ้นเพียงชั่วครู่ ช่วยมองมาที่ฉันหน่อย

    깜깜한 이곳을 비춰줘

    กัมกัมฮัน อีกซซึล บีชวอจวอ

    ได้โปรดทำให้ที่มืดมิดตรงนี้สว่างไสว

    아침이 다가올 땐 손에 두고 가줘요

    อาชิมมี ทากาอล แตน ซนเน ทูโก คาจวอโย

    เมื่อถึงตอนเช้าช่วยทิ้งแสงนี้เอาไว้ในมือฉันก่อนไปหน่อย

    아쉬운 마음 알잖아요

    อาชวีอุน มาอึม อัลจันนาโย

    เธอก็รู้ว่ามันน่าเสียดาย



    빛나던 우릴 영원히 남겨 둘 거야 (거야, 거야, oh-oh-oh)

    บิชนาตอน อูริล ยองวอนฮี นัมกยอ ดุล กอยา (กอยา กอยา)

    พวกเราที่เคยสว่างไสว ฉันจะทิ้งมันตลอดไป

    끝없던 우릴 영원히 담아 둘 거야 (거야, 거야, oh-oh-oh)

    กึทออบตอน อูริล ยองวอนฮี ดัมมา ดุล กอยา (กอยา กอยา)

    ฉันจะเก็บเราที่เคยมีกันตลอดไป เอาไว้ตลอดไป

    난 이렇게 아직 사랑을 잘 몰라

    นัน อีรอกเค อาจิก ซารังงึล ชัล มลลา

    ฉันน่ะก็ยังไม่รู้จักความรักดี

    그리운 걸까요, ooh

    คือรีอุน กอลกาโย

    มันน่าคิดถึงแบบนี้เองเหรอ

    사랑은 원래 이렇게 아픈 건가요

    ซารังงึน วอนแร อีรอกเค อาพึน กอนกาโย
    ความรักมันจะต้องเจ็บปวดขนาดนี้เลยเหรอ
    원래 그런 걸까요?

    วอนแร กือรอน กอลกาโย

    มันจะต้องเป็นแบบนี้เองเหรอ


    The stars are shining in my heart

    ดวงดาวกำลังส่องแสงอยู่ในใจของฉัน

    The stars, shining in my heart

    ดวงดาวที่กำลังส่องแสงในใจของฉัน

    Oh, baby, stars fall on my heart, heart, heart

    ดวงดาวตกลงที่ใจของฉัน

    The stars are shining in my heart

    ดวงดาวกำลังส่องแสงอยู่ในใจของฉัน

    The stars are shining in my heart

    ดวงดาวกำลังส่องแสงอยู่ในใจของฉัน

    Oh, baby, stars fall on my heart, heart, heart

    ดวงดาวตกลงที่ใจของฉัน



    빛나던 우릴 영원히 남겨 둘 거야 (거야, 거야, oh-oh-oh)

    บิชนาตอน อูริล ยองวอนฮี นัมกยอ ดุล กอยา (กอยา กอยา)

    พวกเราที่เคยสว่างไสว ฉันจะทิ้งมันตลอดไป

    끝없던 우릴 영원히 담아 둘 거야 (거야, 거야, oh-oh-oh)

    กึทออบตอน อูริล ยองวอนฮี ดัมมา ดุล กอยา (กอยา กอยา)

    ฉันจะเก็บเราที่เคยมีกันตลอดไป เอาไว้ตลอดไป

    난 이렇게 아직 사랑을 잘 몰라

    นัน อีรอกเค อาจิก ซารังงึล ชัล มลลา

    ฉันยังคงไม่รู้จักความรักดี

    그리운 걸까요, ooh

    คือรีอุน กอลกาโย

    มันน่าคิดถึงแบบนี้เองเหรอ

    사랑은 원래 이렇게 아픈 건가요

    ซารังงึน วอนแร อีรอกเค อาพึน กอนกาโย
    ความรักมันจะต้องเจ็บปวดขนาดนี้เลยเหรอ
    원래 그런 걸까요?

    วอนแร กือรอน กอลกาโย

    มันจะต้องเป็นแบบนี้เองเหรอ

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in