Stargazer - End of the World
days pass by and the work never stops
years tick by but you can’t stop the clock
daisies bloom they’ll soon wilt away
people are born but we all decay
กาลเวลาเปลี่ยนผ่านไป แต่เรายังก้มหน้าทำงานไม่มีวันจบ
เข็มนาฬิกายังเดินต่อไป แต่เราไม่สามารถหยุดเวลาได้
ดอกเดซี่เบ่งบาน แต่ไม่นานก็ร่วงโรย
ผู้คนกำเนิดเกิดมา แต่ไม่นานก็สูญสลาย
buy new things just to watch them all break
so tired today I'm still awake
ซื้อของชิ้นใหม่มาเพื่อรอให้มันพัง
วันนี้แทบจะยืนไม่ไหว แต่เราก็ยังมีลมหายใจ
it's quiet right now but this beauty won't last
this normal life will soon be the past
ตอนนี้ช่างเงียบสงบ แต่ความสงบใช่ว่ายั่งยืน
ชีวิตธรรมดาของเรา ไม่นานก็กลายเป็นอดีต
from time to time the stars shine bright
don't lose your mind, stargazer
แม้ดวงดาวจะทอประกายงดงามเพียงครู่หนึ่ง
อย่าหลงใหลไปกับความสวยงามชั่ววูบเลย
นะ นักดูดาว
work all day and the days turn to weeks
this empty road never felt so lonely
messy hair and rain soaked shoes
still trying to win but we always lose
ทำงานจากทั้งวันเปลี่ยนเป็นหลายสัปดาห์
ถนนเส้นนี้ไม่เคยเงียบเหงาเลย
หัวยุ่ง ๆ และรองเท้าที่เปียกโชกไปด้วยฝน
พยายามแทบตายสุดท้ายก็หมดหวัง
trees outside dancing in the breeze
fall comes too fast with its fallen leavesต้นไม้ข้างนอกนั่นที่กำลังลู่ลม
เมื่อฤดูใบไม้ร่วงมาถึง ใบไม้ก็ร่วงหล่น
it's quiet right now but this beauty won't last
this normal life will soon be the past
ตอนนี้ช่างเงียบสงบ แต่ความสงบใช่ว่าจะยั่งยืน
ชีวิตธรรมดาของเรา ไม่นานก็กลายเป็นอดีต
from time to time the stars shine bright
don't lose your mind
แม้ดวงดาวจะทอประกายงดงามเพียงครู่หนึ่ง
อย่าหลงใหลไปกับความสวยงามชั่ววูบเลย
stargazer
นะ นักดูดาว
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in