Rollerskates - End of the World
all the night’s got a hold of me
a cold sweat running down my cheeks
I know that you’re still awake
from the text saying “go and grab your skates”
ค่ำคืนนี้ได้โอบกอดหัวใจฉันไว้
เหงื่อชื้นไหลลงข้างแก้มฉัน
ฉันรู้ว่าเธอยังไม่นอน
จากข้อความที่เธอส่งมาว่า “ไปไถสเก็ตกัน”
maybe we all need to feel a little lonely
to get a grasp on what we really need
without the feeling that we may be alone
just how could we understand this love?
บางทีเราอาจจะต้องรู้สึกถึงความเหงาบ้างสักนิด
เราจึงจะเข้าใจว่าจริง ๆ แล้ว หัวใจเราปรารถนาอะไร
เพื่อจะได้ลบเลือนความโดดเดี่ยวในหัวใจ
เพื่อจะได้เข้าใจความรักนี้ได้ชัดเจนขึ้น
rollerskating the night away
we don’t need the light of day
cause I’ve got the starlight in you
เราไถสเก็ตกันยามค่ำคืน
เราไม่ต้องการแสงแดดยามเที่ยงวัน
เพราะแสงดาวในตัวเธอนำทางฉัน
I close my eyes, I can’t fall asleep
the night we had was it all a dream?
แม้พยายามปิดเปลือกตา แต่ก็ยังคงไม่หลับ
นึกถึงค่ำคืนที่เรามีกัน มันช่างเหมือนฝันเลยเนอะ
factories at the edge of town
you took me to that quiet place you found
ณ โรงงานสงบ ๆ แถวนอกเมือง
เธอค้นพบสถานที่ลับนั้น และพาฉันไป
maybe we all need to feel a little lonely
to get a grasp on what we really need
without the feeling that we may be alone
just how could we understand this love?
บางทีเราอาจจะต้องรู้สึกเหงาบ้าง
จึงจะเข้าใจว่าจริง ๆ แล้ว เราปรารถนาอะไรกันแน่
โดนไม่สนความโดดเดี่ยวที่อาจต้องอยู่เพียงลำพัง
เราจะอธิบายความรักของเราว่าอย่างไรดี
rollerskating the night away
we don’t need the light of day
cause I’ve got the starlight in you
เราไถสเก็ตกันในคืนที่ไร้แสงไฟ
แต่เราก็ไม่ต้องการแสงแดดยามเที่ยงวัน
เพราะแสงดาวในตัวเธอช่างส่องประกายเหลือเกิน
we hit the road, the loud echoes
we didn’t see the flashing lights as they approach
so we hide as the sirens ring
all the while I’m looking at your smile
เราเริ่มไถไปบนท้องถนน เสียงร้องเราประสานกัน
เราไม่ทันสังเกตแสงไฟที่กำลังเคลื่อนมาใกล้
และเมื่อเสียงไซเรนดัง พวกเราจึงรีบซ่อนตัว
ในตอนนั้นฉันก็เห็นรอยยิ้มของเธอฉายชัดขึ้นมา
just how could we understand this love?
rollerskating the night away
we don’t need the light of day
cause I’ve got the starlight in you
ความรักของพวกเรามันเป็นแบบไหนกันล่ะ
ความรักที่แม้ไม่มีเเสงไฟ แต่เรายังไถสเก็ต
ความรักที่แม้ไม่มีแสงแดด แต่เราก็ไม่สนใจ
แค่เพราะฉันมีเธอ ผู้เป็นแสงสว่างนำทางหัวใจ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in