Inside the songLanier
[แปลเพลง] Boy With Luv - BTS (방탄소년단) feat. Halsey





  • 모든 게 궁금해 How’s your day
    Oh, tell me (oh yah oh yah, oh yah oh yah)
    뭐가 널 행복하게 하는지
    Oh, text me (oh yah oh yah, oh yah oh yah)

    ผมอยากรู้ในทุกๆอย่างของคุณ คุณเป็นยังไงบ้าง
    บอกผมได้มั้ย
    อะไรที่ทำให้คุณมีความสุข?
    บอกผมได้มั้ย

    Your every picture
    내 머리맡에 두고 싶어 oh bae
    Come be my teacher
    네 모든 걸 다 가르쳐줘
    Your 1, your 2

    รูปทุกรูปของคุณ
    ผมอยากจะเก็บมันไว้ใต้หมอน
    มาเป็นคุณครูของผม
    แล้วสอนผมทุกๆอย่างเกี่ยวกับคุณ
    Your 1 , your 2

    Listen my my baby 나는
    저 하늘을 높이 날고 있어
    그때 니가 내게 줬던 두 날개로
    이제 여긴 너무 높아
    난 내 눈에 널 맞추고 싶어
    Yeah you makin' me a boy with luv

    ฟังผมนะที่รัก
    ผมโบยบินบนท้องฟ้า
    (ด้วยปีกคู่นี้ที่คุณมอบให้ผม)
    ตอนนี้ ผมอยู่สูงมากแล้ว
    ผมอยากจะให้คุณหันมาสบตากัน
    คุณทำให้ผมกลายเป็น Boy With Luv

    Oh my my my, oh my my my
    You got me high so fast
    네 전부를 함께하고 싶어
    Oh my my my, oh my my my
    You got me fly so fast
    이제 조금은 나 알겠어

    Oh my my my oh my my my
    คุณทำให้ผมลุ่มหลง
    ผมอยากจะอยู่กับคุณตลอดเวลา
    Oh my my my oh my my my
    คุณทำให้ผมโบยบิน
    ผมว่าผมเริ่มเข้าใจแล้วล่ะ

    Love is nothing stronger
    Than a boy with luv
    Love is nothing stronger
    Than a boy with luv

    ความรักไม่ใช่อะไรที่แข็งแกร่ง
    มากไปกว่า Boy with luv
    ความรักไม่ใช่อะไรที่แข็งแกร่ง
    มากไปกว่า Boy with luv

    널 알게 된 이후 ya
    내 삶은 온통 너 ya
    사소한 게 사소하지 않게
    만들어버린 너라는 별
    하나부터 열까지 모든 게 특별하지
    너의 관심사 걸음걸이 말투와
    사소한 작은 습관들까지

    ตั้งแต่ที่ผมได้เจอคุณเป็นครั้งแรก
     ผมก็มอบชีวิตให้คุณแล้ว
    คุณคือดวงดาวที่ทำให้อะไรธรรมดาๆดูโดดเด่น
    หลังจากนั้น  ทุกๆอย่างก็พิเศษ
    ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่คุณสนใจ การตัดสินใจหรือว่าการพูด 
    และกิจวัตรประจำวันธรรมดาๆของคุณ

    다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)
    난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)
    세계의 평화 (No way)
    거대한 질서 (No way)
    그저 널 지킬 거야 난
    (Boy with luv)

    ทุกๆคนบอกว่าผมเคยเป็นแค่คนตัวเล็กๆ และตอนนี้ก็กลายเป็นฮีโร่ (Oh nah)
    ผมว่าคำว่าโชคชะตาคงไม่ใช่แนวของผม (Oh nah)
    โลกที่แสนสงบสุข (No way)
    คำสั่งอันยิ่งใหญ่ (No way)
    ผมแค่อยากจะทำให้คุณปลอดภัย
    (Boy with luv)

    Listen my my baby 나는
    저 하늘을 높이 날고 있어
    그때 니가 내게 줬던 두 날개로
    이제 여긴 너무 높아
    난 내 눈에 널 맞추고 싶어
    Yeah you makin' me a boy with luv

    ฟังผมนะที่รัก
    ผมโบยบินบนท้องฟ้า
    (ด้วยปีกคู่นี้ที่คุณมอบให้ผม)
    ตอนนี้ ผมอยู่สูงมากแล้ว
    ผมอยากจะให้คุณหันมาสบตากัน
    คุณทำให้ผมกลายเป็น Boy With Luv

    Oh my my my, oh my my my
    You got me high so fast
    네 전부를 함께하고 싶어
    Oh my my my, oh my my my
    You got me fly so fast
    이제 조금은 나 알겠어

    Oh my my my oh my my my
    คุณทำให้ผมลุ่มหลง
    ผมอยากจะอยู่กับคุณตลอดเวลา
    Oh my my my oh my my my
    คุณทำให้ผมโบยบิน
    ผมว่าผมเริ่มเข้าใจแล้วล่ะ

    Love is nothing stronger
    Than a boy with luv
    Love is nothing stronger
    Than a boy with luv

    ความรักไม่ใช่อะไรที่แข็งแกร่ง
    มากไปกว่า Boy with luv
    ความรักไม่ใช่อะไรที่แข็งแกร่ง
    มากไปกว่า Boy with luv

    툭 까놓고 말할게
    나도 모르게 힘이 들어가기도 했어
    높아버린 sky
    커져버린 hall
    때론 도망치게 해달라며 기도했어
    But 너의 상처는 나의 상처
    깨달았을 때 나 다짐했던걸
    니가 준 이카루스의 날개로
    태양이 아닌 너에게로
    Let me fly

    ผมจะบอกคุณตรงๆนะ
    บางครั้งผมก็รู้สึกอับจนหนทาง
    ท้องฟ้าสูง ฮอลล์อันกว้างขวาง
    บางครั้งผมก็อ้อนวอนขอให้ผมได้หนีไป
    แต่ถ้าคุณเจ็บ ผมก็เจ็บด้วย
    พอนึกได้อย่างนั้นผมก็สาบานกับตัวเอง
    ด้วยปีกแห่งอิคารัสที่คุณได้มอบให้ผม
    จะไม่มุ่งไปหาดวงอาทิตย์แต่จะไปหาคุณ
    ให้ผมได้โบยบิน

    Oh my my my, oh my my my
    I've waited all my life
    네 전부를 함께하고 싶어
    Oh my my my, oh my my my
    Looking for something right
    이제 조금은 나 알겠어

    Oh my my my oh my my my
    ผมรอมาตลอดทั้งชีวิต
    ผมอยากจะอยู่กับคุณตลอดเวลา
    Oh my my my oh my my my
    มองหาสิ่งที่ถูกต้อง
    ผมว่าผมเริ่มเข้าใจแล้วล่ะ

    I want something stronger
    Than a moment
    Than a moment love
    Love is nothing stronger
    Than a boy with luv

    ผมต้องการสิ่งที่แข็งแกร่งกว่า
    แข็งแกร่งกว่าช่วงเวลานั้น
    ช่วงเวลาที่เรียกว่ารัก
    ความรักไม่ใช่อะไรที่แข็งแกร่ง
    มากไปกว่า Boy with luv


             เพลง Title ของอัลบั้ม Map of the soul : Persona เพิ่งปล่อยมาสดๆร้อนๆ ทีแรกเราก็ไม่ได้คิดว่าจะเอามาแปลหรอกค่ะ แต่พอเห็นว่ามีอ้างอิงถึง 'อิคารัส' เราก็แบบ ไม่แปลไม่ได้แล้วววววววว ความติ่งเพอร์ซี่ในตัวมันพุ่งพล่านมากๆเลยค่ะ55555

              เราว่าเพลงนี้มันแอบเลี่ยนบางท่อนนะ อย่างท่อนพี่จินที่พูดถึงครู คือแบบ...มือหงิกแล้ว555555 แต่แปลไปแปลมาจนถึงท่อนนัมจุน มันแบบ นัมจุนสไตล์มากเลยอ่ะ ที่ชอบมีคีย์เวิร์ดให้ไปค้นเรื่อยๆ (สนับสนุนให้อาร์มี่มีความรู้ ถถถถถถถถ) เอ็มวีนี้หล่อทุกคนเลยอ่ะ ทำลายล้างมาก กะฆ่าล้างเผ่าพันธุ์อาร์มี่เลยใช่มั้ยฮะพวกนาย!!!  ยุนกิคือเป็นอะไรที่ไม่ไหวแล้ว//กรี๊ดอัดหมอน

              มาต่อกันที่เรื่องอิคารัส เขาคือใคร? มาค่ะ เราจะสรุปย่อๆให้ฟัง คือ อิคารัสเป็นลูกของเดดาลัส ซึ่งเป็นนักประดิษฐ์ที่เก่งมากๆ ทั้งสองคนถูกราชาไมดาสจับไปขังไว้บนหอคอย (อารมณ์ประมาณราพันเซล... ขอโทษค่ะ) แล้ววันนึงเดดาลัสก็สร้างปีกจากขนนกมาสองคู่ โดยที่ใช้ขี้ผึ้งในการประสานขนนกเข้าด้วยกัน เพื่อที่จะหนีออกจากหอคอย ขณะที่จะหนี เดดาลัสก็เตือนลูกชาย บอกว่าอย่าบินเข้าไปใกล้ดวงอาทิตย์ แต่ถามว่าอิคารัสฟังมั้ย? ก็ไม่ฟัง บินเข้าไปใกล้ดวงอาทิตย์จนความร้อนทำให้ขี้ผึ้งที่ยึดปีกเอาไว้ละลายหมด สุดท้ายเขาก็ร่วงลงมาตาย

              ขอพื้นที่หวีด Halsey คือแบ๊บบบบบบ เราไม่เคยคิดเลยค่ะว่านางจะมาเต้นกับบังทันในเอ็มวี นึกว่าจะยืนร้องสวยๆ5555555 น่ารักมากเลยอ่ะ ฉดใฉสุดๆ แล้วใครที่ท้วงว่า อ้าว ให้Halseyมาฟีทแค่นี้อ่ะนะ คือเราจะบอกว่า ไปฟังใน Spotify ค่ะ เสียงนางมาทั้งท่อนฮุคเลยเด้อ ไม่ผิดหวังแน่นอน

              

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in