Inside the songLanier
[แปลเพลง] Wanna Go Back - DAY6 (데이식스)
  • 학교 종이 땡땡땡
    울리는 순간 내 세상은 시작됐죠
    mhm

    ทุกวันเวลาที่ได้ยินเสียงกริ่งของโรงเรียน
    มันเป็นสัญญาณที่บอกว่าโลกของฉันมันเริ่มขึ้นแล้ว

    친구들을 만나러 아니면 집에 가든
    뭐 내 맘대로였죠
    mhm

    จะไปต่อกับเพื่อนหรือว่าจะตรงกลับบ้าน
    มันก็เป็นทางเลือกของฉัน

    하지만 눈 감았다
    떠보니 난 어른이 되었고
    너무 커버린
    내 자신이 난 너무 미워요

    แต่แค่พริบตาเดียว
    ฉันก็กลายเป็นผู้ใหญ่ไปซะแล้ว
    ฉันเกลียดตัวเอง
    เพราะว่าฉันเติบโตมากเกินไป

    순수했던 미소는
    대체 어디로 간 걸까요
    할 수 있다면
    Wanna go back

    รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาแบบนั้น
    มันหายไปไหนกันนะ
    ถ้าเป็นไปได้ล่ะก็
    ฉันอยากจะกลับไป

    돌아갈래요
    다시 그 때로
    즐거웠던 어린 시절로

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    กลับไปในช่วงเวลานั้น
    ช่วงเวลาแห่งความสุขในวัยเด็ก

    나도 알아요
    어쩔 수 없죠
    그럼 난 그냥 그리워 할래요

    แต่ก็รู้อยู่ดีแหละ
    ว่ามันเป็นไปไม่ได้
    ก็เลยทำได้แค่คิดถึงมันเท่านั้นเอง

    돌아갈래요
    (I wanna go back)
    돌아갈래요
    무서울 게 없던 그 때로

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    (ฉันอยากจะกลับไป)
    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    กลับไปตอนที่ไม่มีอะไรต้องกลัว

    돌아갈래요
    (I wanna go back)
    시간아 되돌아 가주라
    한번만 되돌아 가주라

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    (ฉันอยากจะกลับไป)
    เวลาเอ๋ย ฉันอยากจะให้ย้อนกลับไป
    แค่ครั้งเดียว ย้อนกลับไปได้มั้ย

    내게 꿈이 뭐예요
    라고 물어보면
    난 대답을 못했죠
    mhm

    ถ้าเกิดถูกถามว่า
    ความฝันของฉันคืออะไร
    ฉันก็คงไม่รู้ว่าจะตอบยังไงเลยล่ะ

    하고 싶은 것들이
    너무 많아서 사실
    고르기 힘들었죠
    mhm

    มีสิ่งมากมายในโลกนี้
    ที่ฉันอยากจะทำ
    มันยากที่จะเลือกจริงๆนะ

    하지만 눈 감았다
    떠보니 난 어른이 되었고
    너무 커버린
    내 자신이 난 너무 미워요

    แต่แค่พริบตาเดียว
    ฉันก็กลายเป็นผู้ใหญ่ไปซะแล้ว
    ฉันเกลียดตัวเอง
    เพราะว่าฉันเติบโตมากเกินไป

    순수하게 꾸었던
    꿈들은 어디로 간 걸까요
    할 수 있다면
    Wanna go back

    รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาแบบนั้น
    มันหายไปไหนกันนะ
    ถ้าเป็นไปได้ล่ะก็
    ฉันอยากจะกลับไป

    돌아갈래요
    다시 그 때로
    즐거웠던 어린 시절로

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    กลับไปในช่วงเวลานั้น
    ช่วงเวลาแห่งความสุขในวัยเด็ก

    나도 알아요
    어쩔 수 없죠
    그럼 난 그냥 그리워 할래요

    แต่ก็รู้อยู่ดีแหละ
    ว่ามันเป็นไปไม่ได้
    ก็เลยทำได้แค่คิดถึงมันเท่านั้นเอง

    사진 속에서 해맑게 웃는 어린 나
    부러워 죽겠어
    잠깐이라도 좋을 테니까
    한번만 mhm
    한번만 돌아갈래요

    ตัวฉันคนนั้นที่ยิ้มอย่างสดใสในรูปถ่าย
    ช่างน่าอิจฉาจังเลยนะ
    ถึงจะได้สัมผัสแค่ไม่นาน
    แต่มันต้องดีมากๆแน่
    แค่ครั้งเดียวเท่านั้น

    돌아갈래요
    다시 그 때로
    즐거웠던 어린 시절로

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    กลับไปในช่วงเวลานั้น
    ช่วงเวลาแห่งความสุขในวัยเด็ก


    나도 알아요
    어쩔 수 없죠
    그럼 난 그냥 그리워 할래요

    แต่ก็รู้อยู่ดีแหละ
    ว่ามันเป็นไปไม่ได้
    ก็เลยทำได้แค่คิดถึงมันเท่านั้นเอง

    돌아갈래요
    (I wanna go back)
    돌아갈래요
    무서울 게 없던 그 때로

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    (ฉันอยากจะกลับไป)
    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    กลับไปตอนที่ไม่มีอะไรต้องกลัว

    돌아갈래요
    (I wanna go back)
    시간아 되돌아 가주라
    한번만 되돌아 가주라

    ฉันจะกลับไปอย่างแน่นอน
    ฉันอยากจะกลับไป
    เวลาเอ๋ย ฉันอยากจะให้ย้อนกลับไป
    แค่ครั้งเดียว ย้อนกลับไปได้มั้ย

    Credit Eng Trans : Youtube -Jaeguchi

              แทร็คที่ 4 ในอัลบั้ม The Book Of Us : Gravity เป็นเพลงที่พูดถึงความรู้สึกที่อยากจะย้อนกลับไปตอนเด็ก เราเข้าใจฟีลนั้นเลยนะคะ เชื่อเลยว่าทุกคนต้องเคยมีโมเมนต์นั้นในชีวิต ตอนเด็กเราไม่เคยต้องรับผิดชอบอะไร แค่เล่นสนุกไปวันๆก็พอ แต่โตขึ้นความรับผิดชอบก็มากขึ้นตาม บางทีก็อยากหยุดตัวเองไว้ตอนประถม แบบ อย่าโตเลย เชื่อเราเหอะ55555 แต่ก็ทำไม่ได้อยู่ดี ทำได้แค่ยอมรับความเป็นจริง

              เหนือสิ่งอื่นใด ขอพื้นที่หวีดโดอุนตรงนี้เลยนะคะ คือแบ๊บบบบ ฟังครั้งแรกแล้วกรี๊ดลั่นบ้านตอนได้ยินเสียงนาง ตอนนั้นคือแบบ แม่ๆๆๆๆๆ โดอุนร้องเว้ย โดอุนร้อง!!!!!! คือใจเราไม่ไหวจริงๆ สังเกตได้จากตรงที่แปลว่าเราทำตัวเอียงตรงท่อนโดอุน.... คือพี่ไม่ไหว กรี๊ดดดดดดด

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in