ศิลปิน : King Gnu
นักแต่งเพลง: Daiki Tsuneta
_____________________________________________________________________________________________________
It's a lonely, lonely, lonely
泣かないで 愛しい人よ
この街が僕らを孤独にするのなら
It's a lonely, lonely, lonely
อย่าร้องไห้ไปเลยนะ ที่รักของผม
แม้เมืองแห้งนี้จะปล่อยให้เราสองคนอยู่อย่างโดดเดี่ยวก็ตาม
Calling, calling, calling
君と夢を見ていたいんだよ
この風に身を委ねて踊ればいい
Calling, calling, calling
ผมยังอยากฝันร่วมกันกับเธออยู่นะ
ปล่อยร่างกายไปตามสายลมแล้วเต้นรำต่อไปก็พอ
憂鬱が空を覆い尽くしたって
終わりの見えない土砂降りだって
未来を愛していられる
あなたとなら季節が巡り始める
時計の針を進めて
ถึงความเศร้าหมองปกคลุมท้องฟ้าจนมืดมิดไปหมด
ถึงจะเป็นฝนที่ตกกระหน่ำจนไม่รู้จะสิ้นสุดเมื่อไร
อนาคตเช่นนั้นผมก็ยังสามารถรักได้
ถ้าหากอยู่กับเธอฤดูกาลก็คงจะเริ่มผันเปลี่ยนอีกครั้ง
เดินเข็มของนาฬิกาต่อไป
It's a holy, holy, holy
君の夢を見たのさ
その中身はほとんど 忘れちゃったけれど
It's a holy, holy, holy
ผมฝันถึงเธอด้วยล่ะ
ถึงแม้ว่าส่วนใหญ่ในฝันนั้น
ผมจะลืมไปแล้วก็เถอะนะ
春の風 夏の匂い 木々の色めき
そして今年もまた雪が舞う
そんな日々を好きになれる
あなたとなら季節が巡り始める
時計の針を進めて
สายลมในฤดูใบไม้ผลิ กลิ่นอายฤดูร้อนและสีสันของพรรณไม้
ต่อจากนั้น ในปีนี้หิมะคงจะโหมกระหน่ำเช่นเดิม
วันเวลาเหล่านั้นผมคงจะเริ่มรู้สึกชอบมันได้
ถ้าหากอยู่กับเธอฤดูกาลก็คงจะเริ่มผันเปลี่ยนอีกครั้ง
เดินเข็มของนาฬิกาต่อไป
Lonely, lonely, lonely
泣かないで 愛しい人よ
変わりゆく季節を
一緒に踊らないかい?
Lonely, lonely, lonely
อย่าร้องไห้ไปเลย ที่รักของผม
ท่ามกลางฤดูกาลที่เปลี่ยนผันนี้
มาเต้นรำด้วยกันไหม?
LT
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in