云:
谈笑间 岁月如梭
似最初 踏入峡谷那刻
汗与泪 有过胜败取舍
问尘世 谁才是王者
*จ้าวอวิ๋น *
ระหว่างที่คุยเล่นกันกาลเวลาก็ได้ผันผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ราวกับครั้งแรกที่ก้าวเข้ามาในหุบเขาแห่งราชา
หยาดเหงื่อและน้ำตา ข้าเคยต่อสู้ฟาดฟัน
และไต่ถามโลกใบนี้ว่าใครกันที่จะเป็นราชา
白:
你和我 相聚而座
朱窗前 恍如梦境斑驳
邀约在 灯火 阑珊对酒当歌
这一夜 写满 浓彩重墨
*หลี่ไป๋*
ข้ากับเจ้านั่งอยู่ตรงข้ามกัน
เบื้องหน้าบานหน้าต่างสีชาด ราวกับภาพฝันอันเลือนราง
เชื้อเชิญเจ้าให้ร้องเพลงเคล้าสุราท่ามกลางแสงสุดท้ายของโคม
แต่งแต้มหมึกและสีสันให้กับราตรีนี้
守约:
借一轮 皎洁月色
伴繁星 点亮璀璨银河
连同 接天灯火
盼谁共享荣耀时刻
*โส่วเยว์*
ยืมแสงจันทร์กระจ่าง
และแสงดาว จุดประกายสว่างไสวให้แก่ทางช้างเผือก
ร่วมด้วยแสงโคมบนฟากฟ้า
ปรารถนาให้ใครสักคนร่วมแบ่งปันช่วงเวลาแห่งความรุ่งโรจน์นี้
合:
看千灯 飘向那无尽的夜空
看花瓣 飞舞迎接灵幻的风
流火却 绕过我们的指间
仍是初次相邀真挚的容颜
让拂晓 唤起那水晶的霓虹
让双眼 铭记过往相遇的感动
让我们 让我们 相聚王者巅峰
共携手 不忘这初衷
*รวม*
มองโคมนับพันล่องลอยสู่ท้องฟ้ายามราตรีอันไร้ที่สิ้นสุด
มองกลีบบุพผาปลิวไสวล้อสายลม
ประกายไฟกลับม้วนตัวผ่านนิ้วมือเราไป
ยังคงเป็นใบหน้าจริงใจที่เชื้อเชิญเช่นคราแรก
ให้แสงอรุณส่องกระทบคริสตัลจนเป็นประกายสีรุ้ง
ให้สองตาจดจำความรู้สึกยามพบกันเมื่อครั้งอดีต
ให้พวกเราพบกัน ณ ยอดของหุบเขาแห่งราชา
กุมมือกันไว้ ไม่ลืมเลือนความปรารถนาแรกเริ่ม
守约:
看光彩 流动闪烁
每个人 欢笑觥筹交错
夜色中 渐渐浮现笑容
感谢你 此刻陪伴我
*โส่วเยว์*
มองแสงระยิบระยับของความรุ่งโรจน์
ทุกคนหัวเราะสังสรรค์เริงรื่น
ท่ามกลางยามราตรี ค่อยๆปรากฏรอยยิ้มละไม
ข้าขอขอบคุณเจ้าที่อยู่เคียงข้างข้าในยามนี้
合:
看千灯 飘向那无尽的夜空
看花瓣 飞舞迎接灵幻的风
流火却 绕过我们的指间
仍是初次相邀真挚的容颜
让拂晓 唤起那水晶的霓虹
让双眼 铭记过往相遇的感动
让我们 让我们 相聚王者巅峰
共携手 不忘这初衷
*รวม*
มองโคมนับพันล่องลอยสู่ท้องฟ้ายามราตรีอันไร้ที่สิ้นสุด
มองกลีบบุพผาปลิวไสวล้อสายลม
ประกายไฟกลับม้วนตัวผ่านนิ้วมือเราไป
ยังคงเป็นใบหน้าจริงใจที่เชื้อเชิญเช่นคราแรก
ให้แสงอรุณส่องกระทบคริสตัลจนเป็นประกายสีรุ้ง
ให้สองตาจดจำความรู้สึกยามพบกันเมื่อครั้งอดีต
ให้พวกเราพบกัน ณ ยอดของหุบเขาแห่งราชา
กุมมือกันไว้ ไม่ลืมเลือนความปรารถนาแรกเริ่ม
亮:
乘着时光 还有岁月
去到海角 或是天边
在我心中慢慢兑现
用尽全力直到你我连接
总有天 我能够 自由的飞
拥有了 翅膀就 坚不可摧
现在就要勇敢追
你看繁星下的峡谷花海多美
多美
*จูเก่อเลี่ยง*
ข้ามผ่านยุคสมัยและกาลเวลา
ไปจนสุดปลายแหลม หรือสุดขอบฟ้า
คำสัญญาค่อยๆกลายเป็นจริงภายในใจข้า
ข้าจะใช้พลังทั้งหมดที่มีจนกว่าพวกเราจะเชื่อมถึงกัน
ต้องมีสักวันที่ข้าจะสามารถโบยบินได้อย่างอิสระ
เมื่อมีปีกแล้วก็ไร้เทียมทาน
ส่วนตอนนี้ก็ต้องไล่ตามไปอย่างกล้าหาญ
เจ้าดูสิว่าทุ่งบุพผาในหุบเขาภายใต้แสงดาวนั้นงดงามเพียงใด
งดงามเพียงใด...
合:
连接你和我
*รวม*
เจ้ากับข้า เชื่อมถึงกัน
守约:
谁都有 心底的不动摇信念
何幸能 相聚感受这温存画面
那就让 花与月 随我一同赴约
荣耀传说从未完结
*โส่วเยว์*
ไม่ว่าผู้ใดต่างก็มีความเชื่อมั่นอันแรงกล้าที่สุดก้นบึ้งของหัวใจ
โชคดีเพียงใดที่ได้สัมผัสภาพฉากอันละมุนละไมนี้ร่วมกัน
ถ้าอย่างนั้นก็ให้บุพผาและจันทราไปตามสัญญาด้วยกันกับข้า
ให้ตำนานแห่งความรุ่งโรจน์นี้ไม่มีวันจบ
云:
看千灯 飘向那无尽的夜空
看花瓣 飞舞迎接灵幻的风
流火却 绕过我们的指间
仍是初次相邀真挚的容颜
*จ้าวอวิ๋น*
มองโคมนับพันล่องลอยสู่ท้องฟ้ายามราตรีอันไร้ที่สิ้นสุด
มองกลีบบุพผาปลิวไสวล้อสายลม
ประกายไฟกลับม้วนตัวผ่านนิ้วมือเราไป
ยังคงเป็นใบหน้าจริงใจที่เชื้อเชิญเช่นคราแรก
白:
望天边 日出放晴剪影高耸
转瞬间 光芒挥洒在彼此眼中
让我们 让我们 携手王者巅峰
让约定 延续这感动
*หลี่ไป๋*
มองไปยังขอบฟ้า ตะวันขึ้น ฟ้ากระจ่าง เงาทอดยาว
ชั่วพริบตานั้น แสงสว่างจุดประกายขึ้นในดวงตาของกันและกัน
ให้พวกเรา ให้พวกเรา ก้าวสู่สุดยอดแห่งราชันร่วมกัน
ให้คำสัญญารักษาไว้ซึ่งความประทับใจนี้
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in