เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
KpopWorldWithPANDAPinkPanda
Bicycle - RM [แปลเพลง/เนื้อเพลง]



  • วันนี้เชื่อเลยว่าทุกคนจะต้องเซอร์ไพรซ์กันแน่นอน เนื่องจากลีดเดอร์แห่ง BTS อย่างหนุ่มนัมจุน ได้ออกเพลงที่ชื่อว่า Bicycle ออกมา ความหมายก็ดีๆมาก เอาละทุกคน ไปดูกันเยยยยย 


    두 발을 구르며
    เดินไปมาด้วยเท้าทั้งสองข้าง
    볼 수 없는 그댈 마주해
    เพื่อพบคุณ คนที่ผมไม่สามารถพบกันได้
    언제나처럼 날
    อาการสั่นสะท้านเพียงเล็กน้อย
    맞아주는 몇 센치의 떨림
    ยังคงเกิดขึ้นกับผมอย่างเช่นเคย

    *떨림 สามารถอธิบายถึงร่างกายที่สั่นสะท้าน หรือ อารมณ์ตื่นเต้น/ประหม่า

    [Verse 1]

    I wanna keep the bass down low
    ผมยังอยากให้ไม่สั่นจนเกินไป
    벌써 내 마음은 주말 mode
    แล้วจิตใจของผม เริ่มเข้าสู่สภาวะผ่อนคลายได้แล้วซิ
    I don't see no open cars, no open bars
    ผมไม่เห็นรถซักคัน แม้แต่บาร์ซักแห่งก็ไม่เปิด
    나쁘지 않아 온전히 혼자인 road
    แต่มันก็ไม่เลวหรอกนะ ที่ถนนเส้นนี้มีผมอยู่แค่คนเดียว
    섬처럼 떠있는 사람들의 마음
    จิตใจของผู้คนกำลังล่อยลอยราวกับเกาะ
    어쩌면 오지 않을 듯한 밤
    ค่ำคืนที่ไม่อาจจะหวนกับมา
    지평선을 걸어가 또 굴러가
    ผมเดินไปมาเป็นวงกลม ตามเส้นขอบฟ้า
    우리가 정한 저 소실점으로
    และแล้วก็มาถึงเส้นบรรจบ ที่เราได้สร้างกันไว้

    *ในเวิร์สแรก นัมจุนได้กล่าวถึงว่าเขารู้สึกอย่างไร ตอนที่ปั่นจักรยานรอบๆบ้านเกิด ระหว่างช่วงที่โรคโควิด 19 กำลังระบาด ดังที่กล่าวไว้ว่า "ผมไม่เห็นรถซักคัน แม้แต่บาร์ซักแห่งก็ไม่เปิด แต่มันก็ไม่เลวหรอกนะ ที่ถนนเส้นนี้มีผมอยู่แค่คนเดียว"

    [Chorus]

    슬프면 자전거를 타자
    ถ้าคุณกำลังเศร้า ออกมาปั่นจักรยานกันเถอะ
    바람을 두 발 아래 두자
    ปล่อยให้สายลมพัดผ่านใต้เท้าทั้งสอง
    오 자전거를 타자
    โอ้ ไปปั่นจักรยานด้วยกันเถอะ
    두 팔을 자유로이 벌리며
    พร้อมกับแขนที่กางอย่างอิสระเถอะนะ

    *ในท่อนฮุคของเพลงนี้ ทำให้นึกถึง Reflection ที่นัมจุนในกล่าวไว้ว่า "ไม่ว่าเวลาไหนที่ผมรู้สึกเกลียดตัวเอง ผมก็จะไปที่ Ttukseom (สวนสาธารณะแถวแม่น้ำฮัน)" ซึ่งส่วนใหญ่เวลาว่างของนัมจุน มักจะไปปั่นจักรยานแถวแม่น้ำฮัน

    [Post-Chorus]

    나 나나나 나나나
    나나나나나
    나나나 나나나 나나나
    나나나나나

    [Verse 2]

    가끔은 굴러가게 둬
    บางที ปล่อยให้มันหมุนของมันไป
    자전거 바퀴처럼
    ให้เหมือนล้อของจักรยาน
    찾을 게 있어
    ยังมีบางสิ่งที่ผมจะต้องตามหา
    오후의 간식처럼
    ราวกับอาหารว่างยามบ่าย
    이 작은 순간을 위해 살아온 것 같아
    ผมรู้สึกว่า ช่วงเวลานี้ คือสิ่งที่ผมรอคอยมาทั้งชีวิต
    두 바퀴 위에선 다 사사로운 한낮의 꿈
    ขณะที่อยู่บนสองล้อ ทุกอย่างนั้นราวกับฝันกลางวันอันแสนจะไร้สาระเลย
    Feel the roof, smell the truth
    สัมผัสถึงหลังคา ได้กลิ่นของความจริง 
    멀지 않아 기적은
    ปาฏิหาริย์อยู่ไม่ไกลหรอก
    어떤 얼굴을 해도 지금은 괜찮아
    ตอนนี้ ไม่ว่าสีหน้าจะเป็นแบบไหน มันก็ดีทั้งนั้นแหละ 

    진짜 소중한 건 눈에 보이지 않아
    สิ่งที่ล้ำค่าจริงๆนั้น ไม่อาจเห็นได้ด้วยสายตา

    *ท่อนนี้จะย้อนไปถึง "เดินไปมาด้วยเท้าทั้งสองข้าง เพื่อพบคุณ คนที่ผมไม่สามารถพบกันได้" สื่อถึงความรู้สึกในชั่วคณะที่เต็มไปด้วยหลายความรู้สึกในจิตใจของนัมจุน ยามที่ออกไปปั่นกับน้องชายสุดที่รักอย่าง วี ถึงจะเศร้าแต่ก็ตื่นเต้น ถึงจะหนาวแต่ก็ยังอบอุ่น  ความรู้สึกเหล่านี้ นั้นไม่อาจเห็นด้วยตา แต่รับรู้มันด้วยใจ 


    땅에서 발을 떼
    ก้าวเท้าของคุณออกจากพื้นเถอะ
    저 새를 닮은 태
    กางแขนราวกับปีกของนก
    섬처럼 떠있기로 해
    ล่องลอยไปด้วยกันให้เหมือนกันเกาะ
    바람을 따라 춤춰
    แล้วเต้นรำไปกับจังหวะแห่งสายลม
    Yeah 울어도 돼
    Yeah ร้องไห้ออกมาได้นะ
    원래 행복하면 슬퍼
    เป็นเรื่องปกตินะ ที่จะรู้สึกเศร้ายามเมื่อมีความสุข

    * นัมจุนได้กล่าวไว้ว่า "การขี่จักรยานนั้น เป็นช่วงเวลาไม่กี่ช่วงในชีวิตผม ที่ผมรู้สึกถึงร่างกายที่เป็นอิสระ แต่ก็ยังรู้สึกเศร้า เวลาขี่มัน อาจจะเป็นเพราะผมไม่เคยขับรถเลย เนื่องจากไม่มีใบขับขี่รถยนต์ด้วย" โดยท่อนต่างๆ ยังมีอุปมาความรู้สึกเวลาขี่ เช่น อิสระเหมือนกับนก ล่องลอยให้เหมือนกับเกาะ เต้นรำไปกับสายลม เป็นต้น  

    [Chorus]

    슬프면 자전거를 타자
    ถ้าคุณกำลังเศร้า ออกมาปั่นจักรยานกันเถอะ
    바람을 두 발 아래 두자
    ปล่อยให้สายลมพัดผ่านใต้เท้าทั้งสอง
    오 자전거를 타자
    โอ้ ไปปั่นจักรยานด้วยกันเถอะ
    두 팔을 자유로이 벌리며
    พร้อมกับแขนที่กางอย่างอิสระเถอะนะ

    [Post-Chorus]
    나 나나나 나나나
    나나나나나
    나나나 나나나 나나나
    나나나나나

    [Outro]
    (나나나 ) 나나나 (나나나 ) 나나나 (나나나 )
    라라라라라
    (나나나 ) 나나나 (나나나 ) 나나나 (나나나 )
    라라라라라

    Lyrics: Genius English Translations – RM - Bicycle (English Translation) Lyrics | Genius Lyrics

    Bicycle (RM) – doolset lyrics (wordpress.com)

    Translation: PinkPanda


    อย่าลืมไปให้กำลังใจศิลปินด้วยนะครับ: 
    https://ibighit.com/bts

    http://twitter.com/BTS_bighit

    http://twitter.com/BTS_twt

    http://www.facebook.com/bangtan.official 

    https://www.youtube.com/user/BANGTANTV

    http://instagram.com/BTS.bighitofficial


    PinkPanda 

    • หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย สามารถแสดงความคิดเห็นหรือติชมด้วยถ้อยคำสุภาพ
    • และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกในเชิงพาณิชย์ ขอบคุณครับ


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in