Title: blue
Artist: keshi
Three hours, three moths away
Go back but not the same
I don't want you to see me
Cause I'm not what I seem
Why was everyone leaving?
Do we say what we mean?
Got the 9-5 and the bloodline
Better dress up for the date night
For the date night
3ชั่วโมงจากตรงนี้เพื่อกลับไป แต่มันกลายเป็น3เดือนแล้วที่เราไม่ได้เจอกัน
กลับไปแต่ก็คงไม่เหมือนเดิมแล้ว
ผมไม่อยากให้คุณต้องมาเจอผม
เพราะว่าผมไม่ใช่คนเดิมอีกแล้ว
ทำไมทุกคนถึงต้องจากไป?
เรากำลังพูดในสิ่งที่เราคิดอยู่ไหม?
ผมใช้ชีวิตไปกับการทำงานเหมือนเดิมๆทุกวัน
มันคงจะดีกว่านี้ถ้าผมจะแต่งตัวเพื่อออกไปในคืนนี้
เพื่อออกไปเดทในค่ำคืนนี้
Don't hit my cell
There's an unknown number on my phone
I don't need your help
Just let me lay down on the floor
I don't know myself
Not like the time I did before
No, no
***ไม่ต้องโทรมาหาผมนะ
เบอร์คุณมันกลายเป็นเบอร์ที่ผมไม่รู้จักไปแล้ว
ผมไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
แค่ปล่อยผมให้อยู่บนพื้นแบบนี้แหละ
ผมไม่รู้ว่าตอนนี้ผมเป็นอะไร
มันต่างไปจากสิ่งที่ผมเคยเป็นเมื่อก่อน
ไม่สิ, ไม่ใช่
***หมายถึง 'ไม่ต้องโทรมาหาผมนะ ในโทรศัพท์ผมมันมีเบอร์ของคนที่ผมไม่รู้จักด้วยแหละ' ตอนแรกที่ฟังก็งงว่ามาบอกทำไม แต่ความจริงก็คือ คุณไม่ต้องโทรมาหาผมแล้วนะ เพราะผมไม่ได้เมมเบอร์คุณไว้แล้ว (ประมาณว่า ถ้าคุณโทรมามันก็จะขึ้นเป็น unknown number หรือ เบอร์ที่ไม่รู้จัก)
Impatient, just say it
Still waitin', for another round
New faces, I'm racin'
On foot but I'll never make it home
Sixth street for the occasion
Can't take all of the changes
Blue moon, in different phases
Blue moon, in different places
หมดความอดทนแล้ว แค่บอกให้รู้ไว้
แต่ผมยังคงรอที่จะลองใหม่อีกครั้งนะ
พร้อมที่จะลงแข่งกับคนใหม่ของคุณแล้ว
ผมกำลังสู้อยู่แต่มันไม่เคยชนะเลย
บนเส้นทางที่เต็มไปด้วยโอกาส
ผมไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้เลย
ความรักในช่วงเวลาที่แตกต่างกัน
ความรักของเราในที่ๆแตกต่างกัน
Tear me to pieces
I won't even feel it
You're not what I needed
Move on with the seasons
ตัวผมแตกสลาย
ผมไม่แม้จะรู้สึกถึงมันด้วยซ้ำ
คุณไม่ใช่คนแบบที่ผมต้องการอีกแล้ว
เดินหน้าต่อไปเหมือนกับฤดูกาลที่เปลี่ยน
Impatient, just say it
Still waitin', for another round
New faces, I'm racin'
On foot but I'll never make it home
Sixth street for the occasion
Can't take all of the changes
Blue moon, in different phases
Blue moon, in different places
หมดความอดทนแล้ว เพียงแค่พูดมันออกมา
แต่ผมยังคงรอที่จะลองใหม่อีกครั้งนะ
พร้อมที่จะลงแข่งกับพวกหน้าใหม่แล้ว
ผมกำลังสู้อยู่แต่มันไม่เคยชนะเลย
บนเส้นทางที่เต็มไปด้วยโอกาส
ผมไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้เลย
เส้นทางในช่วงเวลาที่แตกต่างกัน
เส้นทางของเราในที่ๆแตกต่างกัน
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in