Don't hold my hand, don't beg me back
Don't say that we'll make it through this
If I'm so beautiful, then why?
ไม่ต้องจับมือฉัน ไม่ต้องขอให้กลับไป
อย่าบอกว่าเราจะผ่านไปด้วยกัน
ถ้าฉันสวยงามขนาดที่เธอว่าไว้ แล้วทำไมกัน?
The doors we slammed, the plates we smashed
Echo with the sound of madness
I can't remember why we try
ปิดประตูเสียงดัง ทำลายข้าวของ
เสียงสะท้อนจากความบ้าคลั่งเกิดขึ้นซ้ำๆ
ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าเราจะพยายามไปทำไมกัน
My heart only wants you
The moment you say no
ใจฉันเรียกหาเธอแค่ในวินาทีที่เธอปฏิเสธมา
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่าเรื่องทั้งหมดมันทำอะไรฉันไม่ได้
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
ในคืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop thе tears if I want to
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
But tonight, I'll be the happiеst girl in the world
You'll see like it never happened
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
Don't make us saints, we're wards of pain
The past and a perfect picture
There's no one else to blame this time
ไม่ต้องทำเหมือนว่าเรารักกันดี เรามันศูนย์รวมความปวดร้าว
อดีตและภาพไร้ที่ติที่วาดไว้
ในครั้งนี้ไม่ต้องโทษใครอื่น
Don't change the truth, we can't undo
The high we chase, steal the crash, no
You're not the one who gets to cry
ไม่ต้องเปลี่ยนความจริงหรอก เราย้อนกลับไปไม่ได้หรอก
จุดสูงสุดที่เราตามหา เงินทองที่กอบโกยมา
ไม่ เธอไม่ใช่คนที่จะร้องไห้
My heart only wants you
The moment you say no
ใจฉันเรียกหาเธอแค่ในวินาทีที่เธอปฏิเสธมา
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่าเรื่องทั้งหมดมันทำอะไรฉันไม่ได้
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
ในคืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
All it takes is a smooth pop of a bottle top
To fix a heart, a broken heart, baby
ที่ต้องการก็แค่เปิดเครื่องดื่มสักขวด
เพื่อรักษาหัวใจที่แตกสลาย ที่รัก
All it takes is a little rollin' paper
Take us to the start, go back to the start
แค่สูบสักนิดเพียงเท่านั้น
จะพาเรากลับไปจุดเริ่มต้น กลับไปตอนเริ่มเรื่อง
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่าเรื่องทั้งหมดมันทำอะไรฉันไม่ได้
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
ในคืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
ฉันหยุดน้ำตาได้ถ้าฉันอยากทำ
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
จนดูเหมือนว่ามันไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in