They say they care if you live or die
เขาบอกว่าเขาสนใจนะว่าคุณจะอยู่หรือตาย
But they just need your labor, it's all a lie
แต่พวกเขาก็แค่ต้องการแรงงานของคุณ มันก็แค่คำตอแหลอะ
I live to work, my dreams get shot
ผมมีชีวิตอยู่แค่เพื่อทำงาน ความฝันต่างๆ เริ่มสั้นลงเรื่อยๆ
And if I kill myself it's an employment cost
ก่อนมันจะเริ่มคร่าชีวิตของผม นี่มันคือต้นทุนของการทำงานเหรอ?
Title: Employment Cost
Artist: Roe Kapara
My dad's condom broke in '97
พ่อของผมดันทำถุงยางแตกในปี 1997
Now I exist so I can pay bills and have crippling depression
ผมก็เลยได้เกิดมา เพื่อมาจ่ายบิลต่างๆ แล้วก็โดนซึมเศร้าเล่นงานเข้าให้
They said, "Congrats on being born
พวกเขาบอกว่า "ยินดีด้วยที่ได้เกิดมานะ
Now get a job you lazy, capitalist whore"
ทีนี้ไปหางานทำซะไอ้ขี้เกียจ เพราะนี่มันโลกทุนนิยมสุดเซ็งเคร็ง"
They say they care if you live or die
เขาบอกว่าเขาสนใจนะว่าคุณจะอยู่หรือตาย
But they just need your labor, it's all a lie
แต่พวกเขาก็แค่ต้องการแรงงานของคุณ มันก็แค่คำตอแหลอะ
I live to work, my dreams get shot
ผมมีชีวิตอยู่แค่เพื่อทำงาน ความฝันต่างๆ เริ่มสั้นลงเรื่อยๆ
And if I kill myself it's an employment cost
ก่อนมันจะเริ่มคร่าชีวิตของผม นี่มันคือต้นทุนของการทำงานเหรอ?
So it's a nine to five till death
ไม่ต้องถึงเก้าชีวิตหรอกแค่ห้าก็จะตายแล้ว
Or it's a minimum wage gig where you won't get fed
หรือจะทำงานแค่ตามค่าแรงขั้นต่ำอ่ะ แล้วคุณจะเอาอะไรแดก
And you start to hate the whole human race
แล้วเดี๋ยวก็จะเริ่มเกลียดเส้นทางของการเป็นมนุษย์
For not fixing this world before it's too late
งั้นก็ต้องเริ่มเปลี่ยนโลกใบนี้ได้แล้วก่อนที่จะสายเกินไป
They say they care if you live or die
เขาบอกว่าเขาสนใจนะว่าคุณจะอยู่หรือตาย
But they just need your labor, it's all a lie
แต่พวกเขาก็แค่ต้องการแรงงานของคุณ มันก็แค่คำตอแหลอะ
I live to work, my dreams get shot
ผมมีชีวิตอยู่แค่เพื่อทำงาน ความฝันต่างๆ เริ่มสั้นลงเรื่อยๆ
And if I kill myself it's an employment cost
ก่อนมันจะเริ่มคร่าชีวิตของผม นี่มันคือต้นทุนของการทำงานเหรอ?
You missed your kid's birthday
คงเริ่มนึกถึงวันเกิดตอนเด็กๆ แล้วล่ะสิ
It was only last week
นี่มันก็เพิ่งผ่านมาอาทิตย์ก่อนเองนะ
The office stays late
กับการที่ต้องอยู่ออฟฟิศจนดึก
Now you're falling asleep at the wheel (at the wheel)
แล้วก็กลับมาน็อคหลับวนลูปไปอยู่เรื่อยเช่นนี้
They say they care if you live or die
เขาบอกว่าเขาสนใจนะว่าคุณจะอยู่หรือตาย
But they just need your labor, it's all a lie
แต่พวกเขาก็แค่ต้องการแรงงานของคุณ มันก็แค่คำตอแหลอะ
I live to work, my dreams get shot
ผมมีชีวิตอยู่แค่เพื่อทำงาน ความฝันต่างๆ เริ่มสั้นลงเรื่อยๆ
And if I kill myself it's an employment cost
ก่อนมันจะเริ่มคร่าชีวิตของผม นี่มันคือต้นทุนของการทำงานเหรอ?
Lyrics: Genius.com
Eng-Thai Translation: Urszula
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in