วงการเพลงเกาหลีในปี 2020 นี้นอกจากการทำเพลงในบีทแบบ 80-90's กันเทรนด์กระแสหลัก อีกหนึ่งมิติใหม่ที่เราได้เห็นชัดเจนในปีนี้คือเหล่าศิลปินเริ่มทำเพลงเป็นภาษาอังกฤษกันมากยิ่งขึ้นเพื่อขยับเท้าก้าวเข้าสู่ตลาดโลกที่กำลังเปิดรับเพลงจากเกาหลีใต้ในขณะนี้ และ Baek Yerin (백예린/แบค เยริน) นักร้องเเนว Indie-R&B อดีตศิลปินค่าย JYP ได้เลือกปล่อยอัลบั้มเต็มชุดที่สองของเธอ 'tellusboutyourself' เป็นภาษาอังกฤษล้วนทั้งหมด รวม 14 แทรคด้วยกัน
เพลง Lovegame เป็นเพลงในลำดับที่ 1 ของอัลบั้มนี้ ที่มีกรูฟสบายๆและเนื้อหาเหมือนเรากำลังนั่งคุยกับเยริน เหมือนเธอกำลังถามกับผู้ฟังว่าความรักที่เจออยู่เป็นยังไงบ้าง คิดว่าดีแล้วจริงเหรอ คิดว่าจะเปลี่ยนผู้ชายคนหนึ่งได้จริงๆใช่ไหม แต่ทำไมต้องไปเสียเวลาและเจ็บตัวกับความรักโง่ๆแบบนี้ด้วย
You know that, deep down in your heart
เธอรู้อยู่แล้วแหละ ลึกลงไปในหัวใจของเธอเอง
They would’ve never hurt you
ว่าพวกผู้ชายจะไม่สามารถทำให้เธอเจ็บปวดได้เลย
If they really loved you
ถ้าหากพวกเขารักเธอจริงๆ
Artist: Baek Yerin (백예린)
Written by Baek Yerin (백예린)
Album tellusboutyourself ,2020
[Verse 1]
Girl, when you're reaching out those hands
สาวๆ ในยามที่เธอพยายามไขว่ขว้ามือเหล่านั้น
Just look out (Look out, look out)
ลองเสมองออกมาทางอื่นสิ (ลองมองออกมา)
Some boys are really conscious but some are not
ผู้ชายบางคนก็มีจิตสำนึกอยู่หรอก แต่บางคนก็ไม่นะ
They’ll try to have you in their bed, don’t deny (deny)
พวกนั้นก็เเค่พยายามจะลากเธอไปนอนบนเตียงพวกเขา อย่าเมินเฉยไปล่ะ
I know you’re weak but don’t be a fool like every every time
ฉันรู้ว่าเธออ่อนแอ แต่เป็นคนโง่สิ ที่โง่ได้ทุกวันทุกเวลาแบบนั้น
Let me guess
งั้นขอฉันเดาหน่อยนะ
[Chorus]
You think you could change them
เธอคิดว่าเธอจะเปลี่ยนพวกเขาได้ใช่ไหม
So you really care ‘bout ‘em
เพราะงั้นเธอถึงได้ใส่ใจพวกเขาขนาดนั้น
But they'll leave at the worst moments
แต่ผู้ชายพวกนั้นก็จะทิ้งเธอไปเมื่อเจอเรื่องราวแย่ๆขึ้นมา
You think you could make it like
เธอคิดว่าเธอจะทำให้พวกเขาเป็นอย่าง...
Your friend’s love stories
เรื่องราวความรักของเพื่อนเธอได้ใช่ไหม
But you’re not okay like him
แต่เธอน่ะไม่ได้โอเคอย่างเขานะ
[Verse 2]
Girl, when you’re drinking, I want you to watch out
สาวน้อย เวลาเธอกำลังดื่มน่ะ ฉันอยากให้เธอระวังไว้หน่อยนะ
Even if you’re missing him, don’t call him now
แม้ว่าเธอจะรู้สึกคิดถึงเขาขึ้นมา อย่าเพิ่งโทรหาซะล่ะ
You try to find the reasons and faults in yourself
เธอลองมองหาเหตุผลและข้อผิดพลาดในตัวเธอเองก่อน
I know you’re sad but don’t be a fool like every every damn time
ฉันรู้ว่าเธอเศร้า แต่เป็นคนโง่สิ ที่โง่แม่งได้ในทุกช่วงเวลาขนาดนั้น
Let me guess
งั้นฉันขอเดาหน่อยนะ
[Chorus]
You think you could change them
เธอคิดว่าเธอจะเปลี่ยนพวกเขาได้ใช่ไหม
So you really care ‘bout ‘em
เพราะงั้นเธอถึงได้ใส่ใจพวกเขาขนาดนั้น
But they'll leave at the worst moments
แต่ผู้ชายพวกนั้นก็จะทิ้งเธอไปเมื่อเจอเรื่องราวแย่ๆขึ้นมา
You think you could make it like
เธอคิดว่าเธอจะทำให้พวกเขาเป็นอย่าง...
Your friend’s love stories
เรื่องราวความรักของเพื่อนเธอได้ใช่ไหม
But you’re not okay like him
แต่เธอน่ะไม่ได้โอเคอย่างเขานะ
[Post-Chorus]
You know that, deep down in your heart
เธอรู้อยู่แล้วแหละ ลึกลงไปในหัวใจของเธอเอง
They would’ve never hurt you
ว่าพวกผู้ชายจะไม่สามารถทำให้เธอเจ็บปวดได้เลย
If they really loved you
ถ้าหากพวกเขารักเธอจริงๆ
You deserve something better
เธอเหมาะที่จะได้รับบางสิ่งที่ดีกว่านี้นะ
You knew it was not right from the start
เธอรู้อยู่เเล้วว่ามันไม่ใช่มาตั้งแต่ต้น
You deserve something sweeter
เธอควรได้รับบางสิ่งที่หวานฉ่ำกว่านี้
Not this fucking stupid love game
ไม่ใช่เกมความรักโง่ๆแบบนี้หรอก
Lyrics: Genius.com
Eng-Thai Translation: Urszula
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in