เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] Baek Yerin (백예린) - I Am Not Your Ocean Anymore : อย่าจมอยู่กับฉันเลยนะ
  • วงการเพลงเกาหลีในปี 2020 นี้นอกจากการทำเพลงในบีทแบบ 80-90's กันเทรนด์กระแสหลัก อีกหนึ่งมิติใหม่ที่เราได้เห็นชัดเจนในปีนี้คือเหล่าศิลปินเริ่มทำเพลงเป็นภาษาอังกฤษกันมากยิ่งขึ้นเพื่อขยับเท้าก้าวเข้าสู่ตลาดโลกที่กำลังเปิดรับเพลงจากเกาหลีใต้ในขณะนี้ และ Baek Yerin (백예린/แบค เยริน) นักร้องเเนว Indie-R&B อดีตศิลปินค่าย JYP ได้เลือกปล่อยอัลบั้มเต็มชุดที่สองของเธอ 'tellusboutyourself' เป็นภาษาอังกฤษล้วนทั้งหมด รวม 14 แทรคด้วยกัน

    เพลง I Am Not Your Ocean Anymore เป็นเพลงอันดับที่ 3 ของอัลบั้ม tellusboutyourself ที่พูดถึงความรักที่ได้จบลงไปแล้ว เปรียบเทียบเธอเป็นดั่งผืนมหาสมุทรอันยากหยั่งถึง กับเขาที่เป็นดั่งดวงอาทิตย์ที่ส่องประกาย ในเมื่อรักของเรามันจบลงไปแล้ว เธอก็ไม่ใช่ผืนมหาสมุทรที่เขาจะต้องมาจมอยู่กับเธออีกต่อไป เธอหวังว่าเขาจะไปได้ดีกับทางที่เขาเลือก และอย่าจดจำช่วงเวลาที่ทั้งคู่เคยรักกันเอาไว้อีกเลย


    I beg you to shine like there’s still some hope in your world
    ฉันขอให้คุณส่องแสงสว่างอยู่ตรงนั้น ยังมีความหวังบนโลกของคุณนะ
    But baby, don’t remember the time when we loved
    แต่ที่รัก อย่าจดจำช่วงเวลาที่เราเคยรักกันไว้อีกเลย






    Title: I Am Not Your Ocean Anymore
    Artist: Baek Yerin (백예린)
    Written by Baek Yerin (백예린)
    Album tellusboutyourself ,2020




    [Verse 1]
    If you deserve it, you just have it
    ถ้าหากมันเหมาะกับคุณ ถ้าในที่สุดคุณก็ได้รับมันเสียทีละก็
    Enjoy what you really love
    เริงร่าไปกับสิ่งที่คุณรักจริงๆซะเถอะนะ
    I really wish you well though
    ฉันหวังให้คุณผ่านมันไปได้ด้วยดี
    Sometimes when I get high
    บางครั้งในยามที่ฉันก้าวสู่จุดที่สูงขึ้น
    I really miss you
    ฉันกลับคิดถึงคุณมากจริงๆ
    You always played the silly word games with me
    เพราะคุณคือคนที่คอยเล่นลิ้นเล่นคำไร้สาระไปกับฉันเสมอ

    [Chorus]
    Stay where you are
    อยู่ในจุดที่คุณอยู่นั่นแหละ
    Don’t fall back down
    อย่ากลับมาจมอยู่กับฉันเลยนะ
    I need you to shine like there’s still some hope in your world
    ฉันต้องการให้คุณได้เปล่งประกายอยู่ตรงนั้น มันยังมีความหวังบนโลกของคุณนะ
    But baby, don’t remember the time when we loved
    แต่ที่รัก อย่าจดจำช่วงเวลาที่เราเคยรักกันไว้เลย
    If you want to tell your version of our story go ahead and tell ‘em
    ถ้าหากคุณจะอยากเล่าเรื่องราวของเราในแบบของคุณก็เล่าไปเถอะ
    Sometimes when we get drunk
    ยามที่เราสองคนเมามายในบางครั้ง
    We used to forget everything and run through the hallway
    เรามักจะหลงลืมทุกสิ่งและเอาแต่วิ่งไปตามโถงทางเดินนี่นา
    Stay where you are
    อยู่ในจุดที่คุณอยู่ไปเถอะนะ
    Don’t fall back down
    อย่าก้าวถอยกลับมาอีก
    I beg you to shine like there’s still some hope in your world
    ฉันขอให้คุณส่องแสงสว่างอยู่ตรงนั้น มันยังมีความหวังบนโลกของคุณอยู่
    But baby, don’t remember the time when we loved
    แต่ที่รัก อย่าจดจำช่วงเวลาที่เราเคยรักกันไว้อีกเลย

    [Instrumental]

    [Chorus]
    Stay where you are
    อยู่ในจุดที่คุณอยู่เถอะ
    Don’t fall back down
    อย่าก้าวถอยหลังกลับมาอีก
    I beg you to shine like there’s still some hope in your world
    ฉันจะคอยขอให้คุณส่องแสงสว่างอยู่ตรงนั้น มันยังมีความหวังบนโลกของคุณ
    But baby, don’t remember the time when we loved
    แต่ที่รัก อย่าจดจำช่วงเวลาที่เราเคยรักกันไว้
    Don’t remember the time when we loved
    อย่าจดจำช่วงเวลาที่เราเคยรักกันไว้อีกเลยนะ
    Don’t remember the time when we loved
    อย่าจดจำช่วงเวลาที่เราเคยรักกันไว้อีกเลย


    Lyrics: Genius.com

    Eng-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ





Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in