เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] K/DA (League of Legends) - THE BADDEST : เพราะนี่คือสิ่งที่คนร้ายกาจเขาทำกัน
  • สำหรับเกมเมอร์อย่างผู้เขียน เราปฏิเสธไม่ได้เลยว่า Riot เป็นหนึ่งในค่ายเกมที่มีความโดดเด่นทางด้านการตลาด โดยเฉพาะการเล่นกับตลาดดนตรี ที่จับมาโปรโมทเกมได้ดีเสียจนเราแอบแซะขำๆไม่ได้ว่าจริงๆ Riot เป็นค่ายเพลง ไม่ใช่ค่ายเกมอย่างที่เรารู้กัน จนคำพูดแซวขำๆ กลายเป็นเรื่องจริงขึ้นมา เมื่อล่าสุดค่ายเกมยักษ์ใหญ่นี้ได้ขยับขยายออกไปจับมือกับแพลตฟอร์มการฟังเพลงอันโด่งดังอย่าง Spotify เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับ Worlds 2020 งานแข่งขัน League of Legends (LOL) ประจำปี และยังหมายมั่นว่าจะผลิดผลงานเพลงร่วมกันออกมาอีกในอนาคต

    สำหรับเพลงแรกหลังประกาศก้าวเข้าสู่วงการเพลงอย่างเต็มตัว ผลงานที่ Riot ปล่อยออกมาซิงเกิ้ลแรกคือผลงานของวงเกิร์ลกรุ๊ปเวอร์ชวลอย่าง K/DA ที่เคยสร้างตำนานเสียงฮือฮามาก่อนหน้านี้ กับเพลง Pre-Release ที่มีชื่อว่า THE BADDEST โดยตัวละครดังกล่าวนี้มีศิลปินจริง ๆ มาเป็นต้นเสียงให้ด้วยด้วย โดย 4 คนด้วยกัน

    Akali : Jeon So-yeon / Soyeon วง(G)I-DLE
    Ahri : Cho Mi-yeon / Mi yeon วง (G)I-DLE
    Evelynn: Bea Miller (แทนที่ผู้ให้เสียงคนเก่าอย่าง Madison Beer)
    Kai'Sa : Wolftyla (แทนที่ผู้ให้เสียงคนเก่าอย่าง Jaira Burns)

    แม้จะมีการเปลี่ยนแปลงผู้ให้เสียงไปถึงสองคนด้วยกันแต่ความ Baddest ของ K/DA ก็ไม่ได้หยุดยั้งลงแต่อย่างใด โดยพวกเขาจะมีเพลงปล่อยออกมาอีกครั้งสำหรับงาน Worlds 2020 ที่กำลังจะมาถึง โดยเพลง THE BADDEST พูดถึงการคว้าชัยชนะและทำทุกอย่างสำเร็จได้อย่างง่ายดาย เพราะนี่คือสิ่งที่พวกเธอทำมาเสมอ เพราะคนร้ายกาจอย่างพวกเธอ ไม่เคยมีสิ่งใดมาขวางได้อยู่เเล้ว และนี่คือสิ่งที่คนร้ายๆเขาทำ


    모두 날 따라 해 난 끝내주잖아
    ทุกคนล้วนไล่ตามฉันเพราะฉันมันสุดยอดยังไงล่ะ
    To live on the edge of insane, it's crazy
    เพื่อให้ใช้ชีวิตอยู่ในยุคอันเเสนคลั่งนี่ได้ มันช่างบ้าบอเหลือเกิน






    Title: THE BADDEST
    Artist: K/DA (League of Legends) Featuring (G)I-DLE, Wolftyla, Bea Miller
    Produced by Riot Games Music Team


    [Intro: Wolftyla]
    Baddest do what the baddest do (Hey)
    ทำแบบร้ายที่สุด อะไรที่คนร้ายกาจเขาทำกัน
    The baddest do (Hey), we the baddest, ooh
    สิ่งที่คนร้ายๆทำกัน เพราะเรามันร้ายกาจยังไงล่ะ
    Baddest do what the baddest do (Hey)
    ทำแบบร้ายที่สุด อะไรที่คนร้ายกาจเขาทำกัน
    The baddest do (Hey), we the baddest
    สิ่งที่คนร้ายๆทำกัน เพราะเรามันร้ายกาจยังไงล่ะ

    [Chorus: Bea Miller]
    We're comin' at you live, real, real wild
    เราจะมุ่งไปตรงจุดที่เธอยังมีชีวิตอยู่ แบบป่าเถื่อนไปเลย
    Here to light it up, set the world on fire
    ตรงนี้ไฟได้ลุกโหมขึ้นแล้ว มาทำให้โลกร้อนระอุกันดีกว่า
    Gonna break the rules and hearts in twos
    ทำลายกฎเกณฑ์ทิ้งไปซะ และทำลายชีวิตให้แตกออกเป็นเสี่ยง
    'Cause that's what the baddest do
    เพราะนี่คือสิ่งที่คนร้ายกาจเขาทำกัน
    Never goin' back, nah, not that
    ไม่มีทางถอยเด็ดขาด หึ ไม่มีทาง
    Diamonds on drip 'cause I came to make a splash
    เปล่งประกายราวกับเพชร เพราะฉันมาเพื่อที่จะทำลายมันทิ้งซะ
    Gonna brеak the rules and hearts in twos
    ทำลายกฎเกณฑ์และทำลายชีวิตให้แตกออกเป็นเสี่ยง
    'Causе that's what the baddest do
    เพราะนี่คือสิ่งที่คนร้ายกาจเขาทำกัน

    [Verse 1: Soyeon]
    Uh, I spit heat, I'll melt your face off
    ฉันพ่นไฟออกมา จะจัดการทำให้หน้าเธอหลอมละลายไปซะ
    Disappear, I'm your eraser (Yeah)
    ให้มันหายไป เพราะฉันจะกลายเป็นยางลบให้กับเธอเอง
    In the cut just like a razor
    ตัดทิ้งรวดเร็วราวกับแสงเลเซอร์
    Murder business, where my blazer?
    อย่างกับการปลิดชีวิตเป็นธุรกิจ ว่าแต่เสื้อสูทฉันอยู่ไหนนะ?
    I got all the boys on me
    ฉันมีศัตรูอยู่ตั้งมากมาย
    I got all the lines on ring
    ฉันมีบาดเเผลอยู่เต็มร่างกาย
    Knock 'em dead, turning heads
    แต่ก็จัดการทุกคนราบคาบ สะบั้นหัวหลุดจากบ่า
    I got all the eyes on me
    และทุกสายตาต่างจ้องมองมาที่ฉัน
    Pretty face 걸어들어와 유행 선두자
    ก้าวเท้าตรงเข้าไปพร้อมกับใบหน้าสวยๆ ชวนให้อยากลิ้มลอง
    원하지만 못하잖아 애가 타잖아
    เดี๋ยวก่อนหนุ่มๆ นายต้องรอนะ ฉันขอล่อเหยื่อเพิ่มก่อน
    You like, "Woah, 'Kali, you the GOAT"
    นายทำเหมือว่า ว้าว Kali เธอมันช่างสุดยอดไปเลย!
    난 알지 I know
    ฉันรู้อยู่แล้วอ่ะ
    준비해 'cause I like to ball 멈추지 않아
    เตรียมตัวเถอะ ฉันน่ะเหมือนลูกบอลที่เด้งไปมาไม่เคยหยุด
    나는 lit 크게 like a bit 그거 말고 byte
    ทั้งร้อนแรง และยิ่งใหญ่กว่าส่วนเล็กๆนั่นซะอีก
    믿어봐 큰 만큼 크게 어깨 펴고 high
    รับมันไปซะ ฉันทำให้มันยิ่งใหญ่ ไม่ได้ทำให้มันสูงขึ้นสักหน่อย
    백 퍼센트 덤비지 못해 죽여주잖아
    ถ้าโจมตีฉันไม่ได้ 100% ล่ะก็ฉันจะฆ่านายทิ้งเอง
    나는 boss 간지 with the sauce 원하면 줄게
    ฉันเป็นบอสนี่นา พิเศษเหมือนจุ่มเพิ่มซอสเลยนะ แบบที่นายต้องการ

    [Pre-Chorus: Miyeon]
    I'm doing damage, went just how I planned it
    ฉันจะสร้างดาเมจ และนั่นมันก็แค่สิ่งที่ฉันวางแผนเอาไว้
    I do what I want when I say (When I say)
    ฉันจะทำในสิ่งที่ฉันต้องการเมื่อฉันเอื้อนเอ่ยออกไป (เมื่อฉันเอ่ย)
    모두 날 따라 해 난 끝내주잖아
    ทุกคนล้วนไล่ตามฉันเพราะฉันมันสุดยอดยังไงล่ะ
    To live on the edge of insane
    เพื่อให้ใช้ชีวิตอยู่ในยุคอันเเสนคลั่งนี่ได้

    [Chorus: Bea Miller & Wolftyla]
    Comin' at you live, real, real wild
    เราจะมุ่งไปตรงจุดที่เธอยังมีชีวิตอยู่ แบบป่าเถื่อนไปเลย
    Here to light it up, set the world on fire
    ตรงนี้ไฟได้ลุกโหมขึ้นแล้ว มาทำให้โลกร้อนระอุกันดีกว่า
    Gonna break the rules and hearts in twos
    ทำลายกฎเกณฑ์ทิ้งไปซะ และทำลายชีวิตให้แตกออกเป็นเสี่ยง
    'Cause that's what the baddest do
    เพราะนี่คือสิ่งที่คนร้ายกาจเขาทำกัน
    Never goin' back, nah, not that
    ไม่มีทางถอยเด็ดขาด หึ ไม่มีทาง
    Diamonds on drip 'cause I came to make a splash
    เปล่งประกายราวกับเพชร เพราะฉันมาเพื่อที่จะทำลายมันทิ้งซะ
    Gonna break the rules and hearts in twos
    ทำลายกฎเกณฑ์และทำลายชีวิตให้แตกออกเป็นเสี่ยง
    'Cause that's what the baddest do (It's crazy)
    เพราะนี่คือสิ่งที่คนร้ายกาจเขาทำกัน (บ้าคลั่งล่ะสิ)

    [Verse 2: Wolftyla]
    Sorry for the bad news, sorry I'm so bad
    ขอโทษสำหรับข่าวร้ายนี้นะ ขอโทษด้วยที่ฉันร้ายไปหน่อย
    Only took a minute for me to get what you had
    ใช้เวลาแค่ไม่กี่นาทีฉันก็ได้ในสิ่งที่เธอมีมาแล้วล่ะ
    Sorry for the bad news, know it makes you sad
    ขอโทษสำหรับข่าวร้ายนี้นะ เข้าใจว่าคงทำให้รู้สึกแย่
    I'll be here for a minute, baby, you should pack your bags
    ฉันจะไปตรงนั้นในอีกไม่กี่นาที เตรียมเก็บกระเป๋าได้เลยนะที่รัก
    Way that I look should be breakin' the law
    หนทางที่ฉันมองเอาไว้มันจะทำลายกฎระเบียบทิ้งไปแน่นอน
    If I don't got it, I take what I want
    ถ้าหากฉันไม่ได้มันมา ฉันก็จะเอาสิ่งที่ฉันต้องการมาจนได้
    My circle small like a round of applause
    ชีวิตฉันก็วนเวียนอยู่กับแค่การได้รับเสียงชื่นชมแบบนี้แหละ
    You know that I love the sound of applause
    นายก็รู้นี่ว่าฉันหลงรักในเสียงปรบมือมากแค่ไหน
    You know I mean everything that I say
    นายก็รู้ว่าฉันหมายถึงทุกอย่างที่ฉันได้เอ่ยออกไป
    When you see me coming, get out of the way
    ถ้านายเห็นฉันก้าวเข้ามา ก็ช่วยหลีกไปให้พ้นทางด้วยนะคะ
    I came to slay, I came to slay
    เพราะฉันมาเพื่อฆ่าทิ้งให้หมด
    Back and I'm better and ready to stay
    ก่อนจะกลับไปและดีกว่าเดิม เตรียมพร้อมสำหรับครั้งต่อไป

    [Bridge: Miyeon]
    I'm doing damage, went just how I planned it
    ฉันจะสร้างดาเมจ และนั่นมันก็แค่สิ่งที่ฉันวางแผนเอาไว้
    I do what I want when I say (When I say)
    ฉันจะทำในสิ่งที่ฉันต้องการเมื่อฉันเอื้อนเอ่ยออกไป
    모두 날 따라 해 난 끝내주잖아
    ทุกคนล้วนไล่ตามฉันเพราะฉันมันสุดยอดยังไงล่ะ
    To live on the edge of insane, it's crazy
    เพื่อให้ใช้ชีวิตอยู่ในยุคอันเเสนคลั่งนี่ได้ มันช่างบ้าบอเหลือเกิน


    [Outro: Soyeon]
    Sorry not sorry for bein' the best
    ขอโทษที่ที่ฉันยังคงเป็นที่สุดอยู่แบบนี้
    언제든지 내가 좀 해
    ฉันทำได้ดีขึ้นในทุกครั้งเสมอ
    Look at the gold all on my chest
    ก็มองมาที่ทองรอบคอของฉันสิ
    Look at the gold, call it a flex
    จ้องที่มันซะสิ ฉันเอาออกมาโชว์เเล้ว



    Lyrics: Genius.com

    Kor-Eng-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in